Занятие элективного курса "Основы русской словесности". Мастер-класс "Использование старославянизмов в произведениях А.С. Пушкина"

Разделы: Русский язык


Введение.

Модифицированная программа элективного курса “Основы русской словесности” базируется на программе Александра Ивановича Горшкова “Основы русской словесности. От слова к словесности”.

Данный курс ставит задачу сблизить преподавание русского языка и литературы, показать литературные произведения как творения словесного искусства, увидеть и раскрыть их богатейшее содержание и художественное совершенство “посредством тщательного анализа самой словесной ткани литературного произведения”.

На занятиях ребята знакомятся с лексико-фразеологическими, грамматическими и фонетическими элементами языка, рассматривают структуру текста, пути и приемы его лингвистического анализа. Научившись анализировать любой текст, учащиеся получают представление о том, как, какими средствами языка писателю удается достичь определенного воздействия на читателя. А узнав и поняв это, ребята лучше воспринимают прочитанное произведение, осознают значение слова в жизни каждого человека, ведь “слово, - как сказал Аксаков, - есть воссоздание внутри себя мира”.

Большую помощь в этом оказывают вышедшие в 2004 году учебник для учащихся 10-11 классов, где содержатся теоретические сведения, и сборник задач и упражнений, в котором подобраны различные задания и тексты.

Изучив определенную тему курса, ребята выполняют либо практическую работу, либо сдают зачет в виде теста.

Курс имеет практическую направленность. Во-первых, ребята более осмысленно используют языковые средства, богатства языка в устной и письменной речи: в сочинениях, изложениях, докладах, рефератах, монологических высказываниях. Во-вторых, занятия помогают подготовиться к ЕГЭ, так как задания блока B и C предполагают частичный лингвистический анализ текста и написание эссе. В-третьих, позволяют выявить склонности и способности школьников и определиться с выбором будущей специальности.

Ход занятия

1. Слово учителя

В 1825 году А.С.Пушкин опубликовал статью “О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И.А.Крылова, в которой писал: “Как материал словесности язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство пред всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В XI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон…Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность. Простонародное наречие необходимо должно было отделиться от книжного, но впоследствии они сблизились, и такова стихия, данная нам для сообщения наших мыслей”.

Так писал поэт о влиянии старославянизмов на развитие русского языка. Сегодня на занятии мы попробуем определить место и роль славянизмов в творчестве А.С.Пушкина.

Итак, тема нашего исследования “Использование старославянизмов в произведениях А.С.Пушкина”.

2. Фронтальный опрос

1) Для начала вспомним, по каким признакам мы распознаем славянизмы.

2) Дайте характеристику фонетическим признакам.

3) Назовите морфологические признаки.

4) Что вы понимаете под семантическими признаками?

5) Как еще называют старославянизмы? Почему?

3. Объяснение учителя

А теперь давайте окунемся в мир литературы. К церковнославянизмам обращались многие писатели. Такие слова придавали их произведениям особую окраску: оттенок архаичности и художественную выразительность.

Использовал их и А.С.Пушкин. Исследователи отмечают, что для языка поэта со временем характерно расширение состава славянизмов. Этот процесс касался лирики, поэм, трагедий, но почти не затрагивал прозаический произведений.

Художественные функции славянизмов в творчестве великого классика разнообразны.

Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам;
Их села и нивы за буйный набег
Обрек он мечам и пожарам;
С дружиной своей, в цареградской броне,
Князь по полю едет на верном коне.

Читая “Песнь о вещем Олеге”, мы переносимся на много веков назад, в Древнюю Русь, слышим мелодичный, выразительный голос Баяна. Этому способствует большое количество старославянизмов.

А вот другое:

Красуйся, град Петров, и стой
Неколебимо, как Россия,
Да умирится же с тобой
Непокоренная стихия.
Вражду и плен старинный свой
Пусть волны финские забудут
И тщетной злобою не будут
Тревожить вечный сон Петра!

Торжественность, связь с поэзией высокого стиля, историческую стилизацию характеризуют в “Медном всаднике” славянизмы.

Обращаясь к “Южным поэмам”, мы можем заметить, что в “Бахчисарайском фонтане” они призваны создать восточный колорит, а в “Братьях разбойниках” - придают романтическую окраску речи героя.

4. Анализ вступления к поэме “Руслан и Людмила”.

А сейчас давайте обратимся к самому, наверное, известному и любимому произведению А.С.Пушкина – поэме “Руслан и Людмила”, найдем старославянизмы в тексте, выделим характерные признаки, подберем, где возможно, соответствия в русском языке.

Поэма “Руслан и Людмила”.

Для вас, души моей царицы,
Красавицы, для вас одних
Времен минувших небылицы,
В часы досугов золотых,
Под шепот старины болтливой,
Рукою верной я писал;
Примите ж вы мой труд игривый!
Ничьих не требуя похвал,
Счастлив уж я надеждой сладкой,
Что дева с трепетом любви
Посмотрит, может, быть, украдкой
На песни грешные мои.

У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом;
Идет направо – песнь заводит,
Налево – сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынув волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой
из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою-Ягой
Идет, бредет сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух…там Русью пахнет!
И там я был, и мед я пил;
У моря видел дуб зеленый;
Под ним сидел, и кот ученый
Свои мне сказки говорил.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету…
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.

(Модель ответа: Времен – ере//ре – веремя (уст.),требуя – ере//ре – теребить, надеждой – жд//ж – надежный, златая – оло//ла – золото, неведомых – суффикс –ом-, видений – суффикс –ений-).

В этой поэме старославянизмы играют особую роль: они придают тексту нежность, пластичность, мелодичность, служат средством создания оттенков юмора, иронии, выражают настроение автора.

5. Работа в группах.

Я предлагаю вам провести лингвистический эксперимент, заменив славянизмы синонимами, и понаблюдать, как изменится от этого текст.

1 группа – “Я памятник себе воздвиг нерукотворный”.

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру – душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит –
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью Божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца;
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца

2 группа – “Гробовщик”.

Гробовщик.

Последние пожитки гробовщика Адрияна Прохорова были взвалены на похоронные дроги, и тощая пара в четвертый раз потащилась с Басманской на Никитскую, куда гробовщик переселялся со всем своим домом. Заперев лавку, прибил он к воротам объявление о том, что дом продается и отдается внаймы, и пешком отправился на новоселье. Приближаясь к желтому домику, так давно соблазнявшему его воображение и наконец купленному им за порядочную сумму, старый гробовщик чувствовал с удивлением, что сердце его не радовалось. Переступив за незнакомый порог и нашед в новом своем жилище суматоху, он вздохнул о ветхой лачужке, где в течение осьмнадцати лет все было заведено самым строгим порядком; стал бранить обеих своих дочерей и домработницу за их медленность и сам принялся им помогать. Вскоре порядок установился; кивот с образами, шкап с посудою, стол, диван и кровать заняли им определенные углы в задней комнате; в кухне и гостиной поместились изделия хозяина: гробы всех цветов и всякого размера, также шкапы с траурными шляпами, мантиями и факелами. Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного Амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: “Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, также продаются напрокат и починяются старые”. Девушки ушли в свою светлицу. Адриян обошел свое жилище, сел у окошка и приказал готовить самовар.

Просвещенный читатель ведает, что Шекспир и Вальтер Скотт оба представили своих гробокопателей людьми веселыми и шутливыми, дабы сей противоположностию сильнее поразить наше воображение.

3 группа – “Борис Годунов”.

БОРИС ГОДУНОВ

КРЕМЛЕВСКИЕ ПАЛАТЫ

Борис, патриарх, бояре

Борис

Ты, отче патриарх, вы все бояре,
Обнажена моя душа пред вами:
Вы видели, что я приемлю власть
Великую со страхом и смиреньем.
Сколь тяжела обязанность моя!
Наследую могущим Иоаннам –
Наследую и ангелу-царю!..
О праведник! о мой отец державый!
Воззри с небес на слезы верных слуг
И ниспошли тому, кого любил ты,
Кого ты здесь столь дивно возвеличил,
Священное на власть благословенье:
Да правлю я во славе свой народ,
Да буду благ и праведен, как ты.
От вас я жду содействия, бояре,
Служите мне, как вы ему служили,
Когда труды я ваши разделял,
Не избранный еще народной волей.

Бояре

Не изменим присяге, нами данной.

Борис

Теперь пойдем, поклонимся гробам
Почиющих властителей России,
А там – сзывать весь наш народ на пир,
Всех, от вельмож до нищего слепца;
Всем вольным вход, все гости дорогие

(Уходит, за ним бояре.)

6. Выводы.

Итак, старославянский язык – это язык церкви, получивший широкое распространение на Руси в конце X века после принятия христианства. Старославянизмы имеют фонетические, морфологические и семантико-стилистические признаки.

В произведениях А.С.Пушкина церковнославянизмы воссоздают колорит эпохи, характеризуют героев, создают общую эмоциональную приподнятость, торжественность, а также придают тексту оттенки юмора, иронии, сатиры.

7. Домашнее задание.

Выписать из романа “Евгений Онегин” не менее 15 старославянизмов, дать им характеристику.