Роман М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" в контексте литературно-художественной традиции. Теоретический семинар в 11-м классе

Разделы: Литература


1. Слово ведущего об особенностях данного урока.

2. Вступительное слово научного руководителя:

1. Зачитывается отрывок из сочинения с заданием - определить конец цитаты и ответить на вопрос: что это – плагиат или творческая обработка художественного текста.

“Невидима и свободна! Невидима и свободна! Ах, как чудесно! Это мое тело обжигает ветер, и это мое сердце, сладко захолонув, тяжелым камнем падает вниз. Стремительно ушел вниз город, исчезли грязные, кривые улочки, красные покосившиеся фонари, заплатанные дома. Внизу лишь огни, вокруг – небо, огромное, черное, просторное. Свежий воздух до боли распирает легкие – ах, как хорошо! Я свободна! Мелочные ссоры в тесных кухонках, душное бессилье напрасных разговоров, бессонные ночи – наедине с подушкой, мокрой от слез… Это все осталось внизу! Я другая! В две мерцающие полосы слились внизу огни городов, завертелись и исчезли; в ушах свистит ветер, и желтый, мягкий лунный свет заливает мое тело – вот я вся. Слившаяся с этим небом, с этим ветром, живущая в полете. Я вырвалась, вырвалась, черт возьми! Почему нельзя поминать нечистого к вечеру? Как глупо. Со мной, прожившей безразличие и тоску, что можно сделать? Он приснился мне сегодня, и сон был вещий, за это я ручаюсь. Я верила, что-то произойдет непременно, потому что не может быть, чтобы что-то тянулось вечно. И оно случилось, вот оно! Я вся в сегодня, нага и свободна, и если уж любить, то до самозабвенья, если мстить – то без удержу. Мне позволено все – кто посмеет запретить? Я – королева. Сегодня я разорвала колдовской круг своей жизни, сегодня я плачу все долги. Я другая – не знаю, святая или грешница, но только не частично, а сразу, целиком и вся. О, милый, милый Азазелло, я лечу! Этот иностранец – я теперь знаю наверно – совсем не опасен. Я согласна на все – вот так, сразу – головой в омут, ведьмой в ад… Ради него, Мастера. Прощай все – сад, деньги, готический особняк – как смешно! Я знаю, что приду к нему сегодня, где бы он ни был! Все – сегодня, или ничего – никогда”.

Как правило, большинство учащихся склоняется к мнению, что это не плагиат, а творческая переработка художественного текста.

2. Гипотеза: Булгакову присуще ассоциативное мышление, благодаря которому писатель “вбирает” весь опыт мировой культуры (философские, религиозные, литературные, музыкальные, живописные, театральные традиции) и “присваивает” его собственному сознанию.

3. Задачи:

  • Выявить реминисценции и аллюзии из известных произведений различных видов искусства, которые буквально “рассыпаны” в романе;
  • Понять, с какой целью использует их Булгаков в каждом конкретном случае;
  • Определить особенности жанра “Мастера и Маргариты”.

3. Ведущий дает слово первому докладчику.

Тема: “Иисус из Назарета и Иешуа Га-Ноцри”

Вопросы для обсуждения:

  • Можно ли считать “ершалаимские” главы пересказом евангельского сюжета?
  • Почему нельзя считать, что Иешуа – это Иисус Христос?
  • Какие идеи христианского учения оспаривает Булгаков?
  • Почему церковь до сих пор считает книгу Булгакова опасной?
  • Если Иешуа – человек, то почему он решает судьбу Мастера?

4. Краткие выводы:

Между "ершалаимскими" главами и Евангелиями напрашивается наиболее отчетливая параллель. Однако "ершалаимские" главы сохраняют лишь внешнее подобие евангельских эпизодов, а судьба Иешуа Га-Ноцри противоположна судьбе Иисуса из Назарета. Булгаковский герой изображен не "сыном божьим", а отважным и сострадательным человеком. Рассказывая историю ареста и казни Иешуа, Булгаков заменил идею божественного предопределения абсолютно земной идеей власти социальных сил. Полемика Булгакова с ортодоксальным христианством нацелена на то, чтобы прославить человека как высшую ценность.

“Тест” на ассоциативное мышление.

зачитываются отрывки из произведений Э.По, А.Грина, Н.В.Гоголя и др. с заданием найти параллели в романе Булгакова.

5. Ведущий дает слово второму докладчику.

Тема: “Фаустовская тема” в романе Булгакова: Мастер и Фауст, Маргарита и Гретхен”

Вопросы для обсуждения:

  • Какие детали трагедии Гете использует Булгаков?
  • Что отличает Маргариту от Гретхен, а Мастера от Фауста?
  • Чего не принимает Булгаков в этике Гете?
  • С какой целью использует “фаустовскую тему”?

6. Ведущий дает слово третьему докладчику.

Тема: “Фаустовская тема” в романе Булгакова: заключал ли Мастер сделку с дьяволом?

Вопросы для обсуждения:

  • Что отличает Воланда от традиционного Сатаны; чьи качества он приобретает?
  • Почему Булгаков изобразил такого Сатану?
  • “Покой” Мастера – это награда или наказание?

Краткие выводы:

Еще одна явная параллель - перекличка с "Фаустом" Гете, которая пронизывает все действие романа, при этом Булгаков преследует цель опровергнуть этику Гете и выстроить собственную "фаустовскую тему".

Особенно резко Булгаков протестует против отношения к женщине в "Фаусте". Поэтизируя гетевского героя, мы часто забываем, что он соблазнил невинную девушку, подтолкнул ее к убийству младенца, убил ее мать и брата. Маргарита умирает на плахе под мечом палача. Фауст продолжает погоню за "прекрасным мгновеньем". Маргарита была как бы ступенькой в возвышенном стремлении Фауста. Обозначая связь романа с "Фаустом", Булгаков назвал героиню Маргаритой и вынес ее имя в заглавие романа. Но Мастер не губит, а спасает Маргариту, остается ей верен - в жизни и смерти. Влюбленных, как и в "Фаусте" сводит дьявол. Роль сводника поручена Азазелло - что отмечено маской Мефистофеля: крив на один глаз, изо рта торчит клык и вообще уродлив. А это другое лицо Мефистофеля из второй части трагедии. Суть этой игры вот в чем: Гете как бы обрисовал униформу, в которой дьявол является к Прекрасной Елене, вечному образу женской красоты. Надев униформу на своего черта, Азазелло, Булгаков дает намек, что Маргарита была для Мастера его Прекрасной Еленой - вечной женщиной, вечной любовью.

Важная тема полемики Булгакова с Гете - отношение к творческой деятельности. Вспомним, что Фауст не считает уединенное творчество истинной деятельностью. Он стремится к грандиозным свершениям - преобразованиям природы, например. На этом пути он сметает всех с дороги, начиная с Гретхен. Напротив, Мастер жаждет только уединенной работы над художественным словом. В обоих произведениях центр темы творчества - Евангелие от Иоанна. Доктор Фауст в момент явления дьявола переводит на немецкий язык первый стих этого Евангелия. У Иоанна говорится: "В начале было Слово..." Фауст не желает считать творчество началом всего сущего и "переводит" этот стих так: "В начале было Дело..." На этот лаконичный, но чрезвычайно важный ход Булгаков ответил романом в романе, своего рода переводом Евангелия. Герой романа Иешуа Га-Ноцри есть как бы воплощенный Логос. Слово - его главное и единственное оружие. Образ Иешуа Га-Ноцри, созданный Мастером, спорит с Фаустом, отстаивая приоритет творческого слова.

Постоянно отсылая нас к Гете, Булгаков опротестовывает мораль "Фауста": преклонение перед активной личностью, перед созиданием вопреки всему - даже вопреки морали. Поэтому Воланд утверждал то, что отрицал Мефистофель: верность в любви и преданность творчеству как высшие нравственные требования к личности. "Фаустовская тема" позволяет понять посмертную судьбу Мастера, который "не заслужил света", но "заслужил покой".

7. Предварительный вывод.

Булгаков полемизирует на равных и с художественной, и с вероисповедальной литературой. В результате полемики выстраивается многомерная художественная концепция самого Булгакова, произведение приобретает философский подтекст, складывается мнение об уникальности жанра этой книги.

8. Ведущий дает слово четвертому докладчику.

Тема: “Сатана там правит бал” или сатирическое изображение современности. Образ Берлиоза”.

Вопросы для обсуждения:

Чем страшно безверие Берлиоза (и о каком безверии идет речь)?

В чем еще Булгаков обвиняет современное ему общество?

Какой символический образ использует для характеристики современного общества?

Краткие выводы:

По мнению Булгакова в Берлиозе страшно абсолютное неверие, сопряженное с активным влиянием на души других людей, со стремлением властвовать над ними. Символическое воплощение современного мира Булгаков дает в сцене бала.

9. Ведущий дает слово пятому докладчику.

Тема: “Почему Берлиоз назван Берлиозом. Музыкальные ассоциации в романе”.

Вопросы для обсуждения:

  • Известно, что музыкальные мотивы задают в романе Булгакова, как правило, пародийно-ироничный план (фокстрот “Аллилуйя!”, куплеты Мефистофеля, романс Шуберта из телефонной трубки, рёв музыкальных инструментов на похоронах Берлиоза и т.п.).
  • Какую роль играет ассоциация с именем композитора Гектора Берлиоза, автора “Фантастической симфонии”?
  • Почему своему самому отрицательному персонажу Булгаков дал фамилию знаменитого композитора, а потом обрек своего героя на столь бесславную смерть?

Краткие выводы:

Музыкальные ассоциации играют важную роль в художественной структуре романа. Очевидным образом обращает на себя внимание "музыкальная фамилия" Берлиоза. Этот факт, во-первых, специально выделен в романе: Иван Бездомный (демонстрируя невежество) говорит, что композитор - это "однофамилец Миши Берлиоза". Во-вторых, благодаря фамилии Стравинского (другого "опекуна" Ивана) музыкальная ассоциация утверждается как неслучайный факт - как мотив в структуре романа.

В чем же смысл переклички булгаковского Берлиоза и композитора Гектора Берлиоза?

Нам кажется, что расправа над Берлиозом - это косвенное выражение глубокой и острой полемики Булгакова с идеями, изложенными в самом известном произведении Гектора Берлиоза - его "Фантастической симфонии". Знаменателен сюжет этой симфонии, второе название которой - "Эпизод из жизни артиста". Гектор Берлиоз, 26-летний автор, изобразил в симфонии себя и свою любовь к знаменитой английской актрисе. Симфонии предпослана литературная программа: молодой музыкант с болезненной чувствительностью и пылким воображением безнадежно влюбляется, в припадке отчаяния он отравляется опиумом. Принятая им доза, недостаточная, чтобы вызвать смерть, погружает его в тяжелый сон. В его больном мозгу возникают самые странные видения; его ощущения, чувства, воспоминания претворяются в музыкальные мысли и образы. Сама любимая женщина становится для него мелодией, как бы навязчивой идеей, которую он встречает и слышит повсюду и которая в конце концов приводит его к гибели.

Что же не устраивало Булгакова в художественной концепции Берлиоза? Во-первых, в "Фантастической симфонии" любовь показана как чувство, ведущее к гибели. А Булгаков, рассказывая историю двух влюбленных, показывает, что любовь - это сильнейшее чувство, преодолевающее смерть, способствующее возрождению человека. Во-вторых, у Гектора Берлиоза возлюбленная, превратившаяся в ведьму, - это падшая душа, способная только на зло. В романе же Булгакова Маргарита - это символ идеальной женщины, которая ради любимого готова на любые жертвы.

Таким образом, концепция этого музыкального произведения оспаривается Булгаковым, а на смену ей приходит тема всепоглощающей любви, выстраивается образ идеальной женщины.

10. “Тест” на ассоциативность мышления.

зачитываются отрывки из романа “Мастер и Маргарита” (сцена грозы, Иешуа на кресте и др.) с заданием – назвать произведения живописи, ассоциирующиеся с этими описаниями

11. Комментарий ведущего.

Существует мнение, что Булгаков очень любил музыку, прекрасно в ней разбирался, а вот живопись не входила в круг его интересов; поэтому в его романе не может быть живописных ассоциаций... Но композиция романа свидетельствует о том, что Булгаков владеет "зеркальной техникой" как атрибутом живописного мышления. Об этом свидетельствует параллелизм "ершалаимских" и "московских" глав. В системе образов мы видим взаимное отображение главных героев - Мастера и Иешуа Га-Ноцри, которые выбрали способом воздействия на окружающий мир слово. У них по одному ученику - Иван Бездомный и Левий Матвей, их предатели - Алоизий Могарыч и Иуда. Так же зеркальны в романе события: предательство и наказание главных героев - заточение в сумасшедший дом одного и казнь другого. И в тех, и в других главах мы встречаем описание внезапно налетающей, свирепствующей грозы и таинственной, сказочной луны.

В связи с этим становится очевидной взаимосвязь романа и отдельных его эпизодов с картинами Веласкеса. На его полотнах (вспомним "Менины" или "Венеру с зеркалом") зеркала - не формальный атрибут, а своеобразное окно в сокровенный мир, в котором открываются смыслы бытия. И Булгаков не случайно "разбросал" по роману зеркала и их подобие: стекла, поверхность воды и т.п. С их помощью он также стремится постичь смысл происходящего вокруг. Но Булгаков усиливает этот образ, добавляя к нему мотив разбитого зеркала (стекла): воробушек разбил стекло фотографии, Маргарита бьет стекла в доме Драмлита, Мастер покидает город "с разбитым солнцем в стекле". Этот образ становится символом отрицания существующего миропорядка.

Поэтому не важно, знаком ли был Булгаков с полотнами Веласкеса, любил ли он живопись – главное, ему присуща зеркальная техника как атрибут живописного мышления. И понять это нам помогают возникающие в нашем сознании художественные аасоциации.

12. Ведущий дает слово последнему (шестому) докладчику.

Тема: “Пассион И.С.Баха “Страсти по Матфею” и “ершалаимские” главы романа М.А.Булгакова “Мастер и Маргарита”.

Вопросы для обсуждения:

  • Какие идеи высказал Булгаков в своем романе?
  • Какие вопросы вам хотелось бы задать самому писателю?

Краткие выводы:

Основу возвышенно-трагического настроения, связанного прежде всего с "ершалаимскими" главами и с линией Мастера и Маргариты, составляют ассоциации с именем и музыкальным творчеством И.С.Баха. Вставной роман о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри - это роман-"пассион", напоминающий читателю о Пассионе Баха "Страсти по Матфею". Данная параллель призвана подчеркнуть бессмертие идей, высказанных в романе.

13. Заключительное слово научного руководителя.

Итак, Булгакову действительно присуще ассоциативное мышление, благодаря которому писатель "вбирает" весь опыт мировой культуры (философские, религиозные, литературные, музыкальные, живописные, театральные традиции) и выстраивает многомерную художественную концепцию с глубоким философским подтекстом.

Исследователями неоднократно отмечалось, что роман "Мастер и Маргарита" - двойной роман. Он состоит из романа Мастера о Понтии Пилате и романа о судьбе самого Мастера. Эти романы, во-первых, противопоставлены, а во-вторых, образуют такое органическое единство, которое и выводит "Мастера и Маргариту" за пределы собственно романного жанра. Это двуединое произведение посвящено не судьбе отдельного человека, семьи или хотя бы группы людей, как-то между собой особенно связанных, а рассматривает судьбы всего человечества в его историческом развитии, судьбу человеческой личности как составляющей человечество.

Это философское произведение: по глубине и остроте проблем, затрагивающих коренные вопросы бытия; по обилию ассоциативных, свободных связей внутри и вне текста; по внутренней полемичности самого художественного мышления автора, выстраивающего собственные концепции, отталкиваясь от традиции…

Роман Булгакова “Мастер и Маргарита” - это великая книга, потому что в ней высказаны великие идеи: о величии человека и об аморальности власти как проявления насилия над человеком; о красоте любви и людей, способных на любовь; о сострадании и милосердии, отваге и верности своему призванию как высших человеческих качествах, о неразрывности добра и зла, жизни и смерти…

Такие рукописи действительно не горят!..

Приложение 1

Приложение 2

14. Домашнее задание:

Подготовка к сочинению по роману Булгакова.