Тип: урок ознакомления с новым материалом.
Цели урока
Образовательные:
- ознакомить студентов с трагической судьбой Мифтахетдина Акмуллы;
- раскрыть духовный мир поэта;
- познакомить с жанровым разнообразием поэзии М. Акмуллы;
- учить анализировать стихи.
Развивающие:
- развивать образно-мыслительную деятельность студентов;
- развивать культуру чувств.
Воспитательные:
- прививать любовь к родной литературе, культуре Башкортостана;
- воспитывать чувство патриотизма и гордость за историко-литературное наследие башкир-ской литературы;
- способствовать развитию интереса студентов к творчеству и личности поэта.
Межпредметные связи:
История, культура РБ, эстетика, география, психология.
Методы, формы и приемы работы:
Словесный, наглядный, частично-поисковый. Индивидуальная и групповая форма познавательной деятельности. Беседа, устные выступления студентов, ответы на вопросы, анализ текста, выразительное чтение, чтение стихотворений наизусть, самостоятельная работа).
Подготовка к уроку:
Учащиеся:
Должны ознакомиться с жизнью и творчеством Мифтахетдина Акмуллы; читать наизусть стихотворения; подготовить сообщения на заданные темы.
Преподаватель:
Продумать оформление кабинета; учебно-методическое обеспечение.
Продолжительность занятия: 60 минут.
Содержание и последовательность излагаемых учебных вопросов
1. Организационный момент: 1 мин.
2. Постановка целей. Этап подготовки студентов к активному и сознательному усвоению нового материала: 6 мин.
- сообщение темы, целей и плана занятия;
- вступительное слово преподавателя.
3. Изучение нового материала: 18 мин.
- прослушивание сообщений студентов;
- беседа эврестического характера о личности Мифтахетдина Акмуллы;
- постановка вопросов, требующих активной мыслительной деятельности;
4. Закрепление полученных знаний: 25 мин.
- проверка понимания поэзии Мифтахетдина Акмуллы через анализ его стихов;
- постановка вопросов, требующих активной мыслительной деятельности;
- заполнение таблицы “Тематическое и жанровое разнообразие поэзии М. Акмуллы”;
5. Контроль полученных знаний: 6 мин.
- самоконтроль студентов;
6. Подведение итогов урока, заключительное слово преподавателя; 3 мин.
7. Домашнее задание: 1 мин.
Самостоятельная работа студентов на уроке:
Заполнение таблицы “Тематическое и жанровое разнообразие поэзии М. Акмуллы”, выразительное чтение, чтение наизусть, анализ стихов.
Обеспечение урока:
* Multi media; музыкальное оформление;
* плакат с эпиграфом; карта РБ;
* уголок Мифтахетдина Акмуллы; томики стихов М. Акмуллы в разных переводах;
* раздаточный материал – стихотворения М. Акмуллы, опорные слова, таблицы, воспоминания современников; родословная М. Акмуллы (Приложение 1); литературоведческие термины; тесты для контроля знаний (Приложение 2).
* логико-смысловая модель Штейнберга “Тематическое и жанровое разнообразие поэзии М. Акмуллы”.
Ход урока:
- Оргмомент.
- Этап подготовки студентов к активному и сознательному усвоению нового материала. Постановка целей.
[Слайд 1.] Вступительное слово преподавателя:
Пусть горы не дано тебе свернуть –
Не отступай, однажды выбрав путь.
Бессмертным не на том – на этом свете
Стал Афлятун, об этом не забудь. М. Акмулла
– Сегодняшний урок мы посвятим жизни и творчеству одного из крупнейших прогрессивных представителей башкирской литературы, а также философской и общественно-политической мысли Башкортостана XIX столетия – Мифстахетдину Акмулле – поэту, учителю, просветителю.
В литературе об Акмулле достаточно самых различных утверждений о происхождении поэта, никем и никогда не проверявшихся по документальным источникам. Такова и версия о том, что родным отцом Мифтахетдина был якобы не Камалетдин, а казах Мухамедьяр, приехавший в башкирское село Стерлибашево из-под города Акмечеть (ныне Кызыл-Орда), из долины реки Сырдарьи и женившийся на девушке-башкирке. По этой версии Мифтахетдин в детстве якобы остается без отца и воспитывается у Камалетдина. Сегодня нам предстоит разгадать загадку происхождения М. Акмуллы, раскрыть духовный мир поэта и познакомиться с жанровым разнообразием его поэзии.
[Карта РБ] . На юго-западе Башкирии раскинулась Белебеевская возвышенность, рассеченная множеством небольших, но полноводных рек. Эти места, орошенные не только светлыми струями родников, но и соленым потом, и горькими слезами народа, издревле были заселены башкирами – минцами. Здесь, где горы терраса за террасой спускаются, как табуны на водопой, к красавице Деме, а сама река, укрывшись кудрявыми ивами, все так же спешит к горизонту, к Агидели, лежит старинный башкирский аул Туксанбай бывшей Кульили – минской волости Белебевского уезда (ныне Миякинского района Башкортостана).
Тут и родился 14 декабря 1831 года Мифтахетдин Камалетдинов, которому было суждено стать первым после легендарного Салавата Юлаева общепризнанным поэтом Башкирии.
Этот регион, входивший тогда в Оренбургскую губернию, словно магнитом притягивал к себе многих видных деятелей передовой русской культуры. Александр Сергеевич Пушкин создал образы свободолюбивых башкир. Отсюда, с демской кручи, рукой подать до Надеждино, связанного с именем чародея русского литературного слова Сергея Тимофеевича Аксакова. Недалеко отсюда до иргизо-кэрэлекских башкир, которых не раз посещал Лев Николаевич Толстой и под впечатлением общения с которыми написал рассказы “Ильяс” и “Много ли человеку земли надо”. Помнит этот край поэта-декабриста Петра Михайловича Кудряшева, великого лексигографа и писателя Владимира Ивановича Даля, писателей Дмитрия Наркисовича Мамина-Сибиряка и многих других.
Рядом с аксаковскими местами раскинулось село Слакбаш, подарившие миру классика чувашской литературы Константина Иванова и народного поэта Чувашии Якова Ухсая. Тут же, в пуще белых берез – кумысолечебный санаторий имени Чехова, где в начале века лечился Антон Павлович. В соседстве с Туксанбаем – деревня Аитово – родина прекрасного лирика Фатиха Карима, погибшего в бою с фашистами под Кенигсбергом. Дальше – известный на весь мир аул Мустафа – родное гнездовье Мусы Джалиля. А ниже по Деме, ближе к Уфе, белеет на горе Кляшево аул, давший литературе двух народных поэтов Башкирии – Сайфи Кудаша и Мустая Карима… В таком краю родился Акмулла.
А как переводится имя поэта – Акмулла? Почему поэту дали такое имя?
Студенты:
– “Мифтахетдин” в переводе с арабского означает “хранитель ключа”. Султанов в своей статье писал: “Трудно сказать, какой ключ имела в виду Камалетдин – служитель культа, – дав такое имя своему сыну. Но можно смело утверждать: мальчику было дано правильное имя – он, Мифтахетдин, хранил в своей душе ключ к башкирской поэзии”.
– Акмулла, живя среди башкир и казахов, пересказывая повсюду свои стихи, участвуя в поэтических состязаниях с известными сэсэнами и акынами, оттачивает свое импровизаторское мастерство, получает в народе славу талантливого поэта и чистого, праведного учителя, т.е. ак (“белый”, “чистый”) муллы (отсюда и имя его – Акмулла).
- Изучение нового материала. Беседа. Сообщения студентов.
Преподаватель:
– Итак, в 20-30-е годы среди авторов были и такие, которые стремились отрывать Акмуллу от его принадлежности к башкирам. Что вы можете сказать об этом утверждении?
Студенты:
– Такое утверждение нашло свое отражение и в надписи на гробовом камне поэта. (Этот камень, хорошо сохранившийся до наших дней, был изготовлен и установлен на могиле Мифтахетдина.) Содержание надписи на надгробной плите Акмуллы дает основание полагать, что версия, о которой шла речь в начале урока, появилась еще при жизни самого поэта и имела под собой определенные причины. Дусмаил Каскынбаев писал, что отец Акмуллы казах, мать ногайка. Утверждение Д. Каскынбаева принял на веру и Сакен Сейфуллин, составитель и автор предисловия сборника стихов Акмуллы. Он не только повторяет слова Д. Каскынбаева о присхождении поэта, но и полностью отрицает какую-либо принадлежность Мифтахетдина к башкирам. По нему даже и Камалетдин вовсе не башкир, а татарин, будто бы после смерти родного отца Мифтахетдина женившийся на его матери и усыновивший его.
– В наше время версии о Мухамедьяре придерживаются большинство казахских авторов. Профессор Б. Кенжебаев, например, пишет, что отец Акмуллы казах, мать – башкирка. Он к тому же называет Акмуллу Мифтахетдином Мухамедьяровым. Чтобы лучше понять причины появления и распространения версии о Мухамедьяре, обратимся к публикации Фатыха Карима. Этот источник представляет собой запись беседы с односельчанином поэта, хорошо осведомленным в его биографии и бережно относившимся ко всему, что касалось жизни и творчества своего великого сородича. Односельчанин Акмуллы Шайхетдин Динмухаметов рассказывал: “Акмулла родился, согласно старой метрике, 14 декабря 1831 года в деревне Туксанбаево. Записано, что отец его Камалетдин Ишкузин, мать Бибигульсум Салимьян-кызы. Когда спрашивал меня казах из Троицка по имени Дусмаил-хаджи, я, Шайхетдин Динмухамет-углы, доказал записью по метрике. Дусмаил-хаджи тогда мне прислал письмо. “То, что Акмулла-эфенди сын башкира, теперь подтвердилось. В книге “Памяти Шигабутдина” написано, что Акмулла сын казаха. Это неверно…
Мифтахетдин обучался вначале у Габдрахман-хазрета в деревне Менеуз, затем в деревне Анясово (Карамалинской волости). Достигнув совершеннолетия, вернувшись в родной дом, женился. Но через некоторое время после женитьбы жена умерла. Отец его, Камалетдин, был человеком с дурным характером и поэтому он не мог жить в согласии с отцом.
Акмулла-эфенди и сам в молодости был глуп. В деревне Анясово украл у одной женщины ее нагрудное украшение. Потом был пойман за кражу самовара, сбежал из медресе, в очень холодную погоду забрался (на ночевку) в мельницу. Обморозив там уши, остался с отломленным ухом. После того, хоть отец и пустил его в дом, не смог жить вместе с отцом. Запрягши хорошего коня в телегу, сбежал из дома. Претерпев множество лишений, получил знания. Затем, по мере раскрытия поэтического дарования, стал известным поэтом. Особенно много стихов написано в тюрьме, во время тяжелых переживаний. После того как Исянгилде Батуч посадил его в тюрьму, называл “башкиром, избегающим солдатской службы”, Акмулла, для того чтобы избавиться от этого, прибегнул к хитрости: “Я не башкир, я сын казаха по имени Мухамедьяр”.
Его подлинное имя Мифтахетдин Камалетдин-углы. За правду и верность казахский народ дал ему имя “Акмулла”. Акмулла и сам, ставший впоследствии прославленным поэтом и получивший свое светлое имя от народа, вовсе не скрывает своего прошлого. “К воровству пристрастился я в молодые годы, и это привело меня к очень большому позору”.
Воспоминания старца Шайхетдина убеждают нас и в вопросе объяснения мотивов заключения Акмуллы в тюрьму, а вследствие этого и его перехода из “башкир в казахи”. Основной причиной бегства Акмуллы в казахскую среду было бегство от солдатской службы. Он, записавшись в сыновья к одному бедному казаху по имени Мухамедьяр для того, чтобы замести следы, изменив фамилию, называет себя казахом. Исянгильде узнает эту тайну Акмуллы и, донося, что тот башкир, избегающий солдатской службы, способствует его аресту.
– Акмулла и после освобождения из заключения вынужден был скрывать свою принадлежность к башкирам. Ибо по решению суда далее он должен был отбывать два с половиной года в арестантской роте. Для обжалования этого решения дается ему годичный срок. Осенью этого же года Акмулла обращается к известным тогда в мусульманском мире Гатаулле Баязитову и Габдулле Зигангирову. Он пишет свой “Шикаят султану Габидулле”, ставший одним из прекрасных поэтических произведений. Габидулла Зигангиров своей рукой пишет прошение на имя императора Александра II и, таким образом, помогает поэту вызволиться из арестантской роты. (Один из поклонников поэта, собрав деньги и внеся в залог две тысячи рублей, весной 1871 года берет его на поруки.)
Преподаватель:
– В жизни поэта был период, когда он вернулся в отцовский дом, скитаясь лет около 12-13-ти. И в “Письме отцу” Акмулла трижды повторяет, что возвратился он в родной дом, соскучившись, через 13 лет. Не относится ли этот приезд Акмуллы в Туксанбаево к концу 1871 – началу 1872 года, когда, просидев 4 года в Троицкой тюрьме, поэт, наконец, под залог одного из друзей был вызволен из заключения? Да и не в этот ли раз состоялся окончательный отъезд поэта из отцовского дома, после чего, скажем, он и мог прислать домой “Письмо отцу”?
Студент:
– Туксанбаево запомнило такую деталь: однажды, в один из приездов в родную деревню спросили Мифтахетдина: “Умеешь ли ты читать книгу “Кадихан”? Ведь у нас в деревне никто не читает ее лучше твоего отца – Камалетдин-хазрата”. На это Мифтахетдин ответил: “Еще бы не уметь читать эту книгу”! Ведь знания моего отца не доходят и до щиколотки моих знаний”. По другому варианту предания: “Отец мой плавает в воде, которая не доходит и до щиколотки моих ног”. Акмулла к этому времени, безусловно, выделялся своей образованностью, высоким полетом мысли в кругах таких же, как он сам, мыслящих, просвещенных людей не только по всей Башкирии, но прославился как поэт-импровизатор и в степях Казахстана.
С обидой на отца, запрягши в его отсутствие доброго коня в телегу, снова уезжает поэт из родной деревни. С этой поры уже до конца жизни странствует он по аулам и кочевьям Башкортостана и Казахстана. До нас дошла легенда о его гибели: 64-летний поэт-скиталец сидел ночью на берегу на своей знаменитой телеге и при свете слабого огонька читал книгу. Подкрались наемные убийцы, от удара в затылок поэт упал…
При жизни Акмуллы была выпущена в свет лишь одна его книжка стихов “Памяти Шигабутдина Марджани” (Казань, 1892).
- Закрепление полученных знаний (анализ стихотворений с чтением наизусть).
Преподаватель:
– Какую важность представляет письмо в биографии поэта?
Студенты:
– В “Письме отцу” важны в биографии поэта свидетельства самого автора, касающиеся следующих двух моментов: 1) мотивов (причин) ссоры с отцом и 2) вопроса о том, правомерно ли не считать Камалетдина родным отцом Мифтахетдина Акмуллы.
– “Письмо…” М.К. Акмуллы интересно тем, что вводит нас, через восприятие самого поэта, в атмосферу жизни в доме имама Камалетдина, в сущность и тонкость противоречий между отцом и сыном:
Ты поступил не по-людски, отец, со мною –
Приехал я домой и с болью и с тоскою,
Тринадцать долгих лет не знался я с родными –
Уж лучше смерть, чем жить с надорванной душою.
Немилосерден был ты!… В том моя обида.
Мать – как чужая, хоть добра бывала с виду…
Ведь был наследником я вам – не сиротою,
А ты – отцом был…
Преподаватель:
– Какие еще факты из письма можно связать с его биографией?
Студент:
– Отъезд Мифтахетдина из дома отца на отцовском же коне, указывается даже масть коня, например, в такой строке:
Будет и конь, будет и шуба – нас не будет.
Коль жив будет, возвращу твоего гнедого жеребца…
Для меня добра крупицу пожалел ты,
Я же – сын твой, не калмык, – вот что обидно!
Преподаватель:
– В конце письма у Мифтахетдина прорывается более резкая строка: “Соловей жить рядом с вороном не может – // Бестолковым о мужском судить ли сане?”, где нетрудно понять, кого поэт имеет в виду под словами соловей и ворон. Спрашивается, стал бы говорить такой своенравный, своевольный человек, как Мифтахетдин, подобные слова в том случае, если бы Камалетдин был ему неродным отцом? Этот мактуб впервые был опубликован в 1976 г. в журнале “Агидель”. В июне же 1976 г. в деревне Туксанбаево у Хабетдина Бадретдинова обнаружен ещё один список данного произведения. Тексты оказались идентичными. Это письмо – документальное подтверждение, что Камалетдин был родным отцом М. Акмуллы, оно дает полное основание развеять тот миф, который был распространен среди казахов самим Акмуллой о своём рождении якобы от казаха Мухамедьяра и усыновлении Камалетдином.
· Актуализация опорных знаний [ Слайд 2.]
Преподаватель:
– Прежде чем мы начнем говорить о жанровом разнообразии поэзии М. Акмуллы, давайте вспомним некоторые литературоведческие термины и жанровые формы лирического стихотворения.
Наиболее щедрые источники, напоившие творчество Акмуллы, – это народная мудрость, классическая изустная поэзия башкирского и казахского народов. Акмулла творил как выдающийся поэт-импровизатор, как истинно народный сэсэн, соединивший в себе оба начала – традиции как устной поэзии, так и достижения письменной башкирской литературы своей эпохи. Он хорошо был знаком с классической литературой Востока, особенно с поэзией на арабском и фарси. Будучи прекрасным исполнителем своих произведений, Акмулла был истинным ценителем музыки.
- Поэтапное заполнение логико-смысловой модели Штейнберга “Тематическое и жанровое разнообразие поэзии М. Акмуллы”. [ Слайд 3.]
Преподаватель:
– Поэзия Акмуллы характеризуется богатством и разнообразием тем (гражданская лирика, философская лирика, пейзажная лирика, интимная лирика), жанров и стилистических средств. Ведущей темой, конечно же, была гражданская лирика. По тематике своих произведений, идейно-эстетическим воззрениям на жизнь в тюркоязычной поэзии того времени не было до Акмуллы никого, кто так близко стоял бы к великому русскому поэту-демократу Николаю Алексеевичу Некрасову. Как и Некрасов, он любил “истину бескорыстно и страстно, больше всего и, между прочим, больше самого себя”.
В жанровой системе поэзии Акмуллы встречаются и мадхия, и марсия, и насихат, и газель, и тулгау, и шикаят, и послание, и улен, и кубаир, и айтыш, и загадка. Акмулла был и мастером малых поэтических форм – миниатюр, рубаи, двустиший. Здесь он воспринял поэтику классической поэзии Востока – таких его корифеев, как Хафиз, Хайям, Навои.
Преподаватель:
– Стихи Акмуллы отточены и афористичны. Например, такие строки:
Избавься, человек, от пороков.
Чтобы не был ты вместилищем грязи.
Будь деятелен, в познание найдешь ты наслажденье,
Бойся неведения – источник бедствий;
Не подавай руку плохому человеку только потому, что он богат.
Хороший человек разве бросит, потому что ты беден?
Если будешь знаком с хорошим человеком, не ошибешься.
От плохого человека жди беды.
Ещё одна особенность поэзии Акмуллы – использование им приёма поэтического обращения к народу – стихотворной формы хитап, бытовавшей в искусстве башкирских сэсэнов с глубокой древности. Одним из лучших хитапов поэта – его стихотворение “Башкиры мои, надо учиться!”. В новое время, в переломном для исторической судьбы башкир 1919 году.
К жанру мактуб – стихотворному письму – в башкирской поэзии впервые обратился М. Акмулла. Когда у тюрко-язычных народов не было органов периодической печати, и литература, в основном, распространялась в рукописном виде, жанр мактуб был одним из путей общения поэтов со своими близкими и знакомыми. Мактубы Акмуллы содержат довольно богатый материал о его жизни и деятельности. В них нашло яркое отражение мировоззрения поэта, выражены его симпатии и антипатии.
М. Акмулла был и первым талантливым поэтом-сатириком. Прав был А.И. Харисов, когда говорил, что “до Тукая и Бабича в литературе Урала и Поволжья не было сатирического поэта, равного Акмулле”. На первый план выступают такие формы юмора, как ирония, сарказм, насмешка, шутка. Именем поэта был назван сатирический журнал “Акмулла”, который издавался в г. Троицке в начале XX века.
Огонь сатиры Акмуллы был направлен против фанатичных мулл, против приверженцев старого, реакционного. Сатира Акмуллы была качественно новым явлением в башкирской поэзии. Баи и муллы, царские начальники, как огня, боялись его острых слов, эпиграмм.
Вот некоторые сатирические строки на тему:
Мы становимся важными на первый взгляд,
Смута больше исходит из наших уст,
Из уст тех, у кого большая чалма.
Тот не мулла, кто с умным видом лжёт,
Позоря тех, кто знаниями выше.
Свое отношение к природе М. Акмулла выражал в пейзажной лирике. У поэта есть цикл стихов о явлениях природы, о временах года, состоящий из таких маленьких шедевров, как “Голубизна”, “Весна”, “Ночь и день”, “Осень”, “Вода”, “Ветер”, “Огонь”, “Почва”. В них радостный, изумленный взгляд поэта- философа на мир природы, его раздумья и размышления. В цикле стихов о природе религиозность вовсе не дает о себе знать.
- Контроль знаний. Выполнение тестов. Самоконтроль студентов. (Приложение 2)
- Подведение итогов занятия. Заключительное слово преподавателя.
– Как вы думаете, чем своеобразие новаторства поэзии М. Акмуллы?
Студент:
– Стихи Акмуллы, как и произведения башкирских сэсэнов, передавались из уст в уста, хранились в памяти народа, переписывались. Акмулла был поэтом-письменником, в нем воплощались дарования сэсэна и поэта, в его творчестве синтезировались устные и письменные традиции. В этом своеобразие новаторства поэзии Амуллы в истории башкирской литературы.
[Слайд 4.] Преподаватель:
– Несмотря на то, что тема Акмуллы вот уже в течение полутора века неизменно привлекает внимание многих писателей и исследователей, творчество поэта и особенно его биография до сих пор разработана далеко не в полной мере. Постоянно идут целенаправленные поиски материалов о жизни и творчестве поэта как в архивах, так и путем выезда в башкирские поселки и города. Я очень надеюсь, что эта тема и для вас останется открытой. Хотелось бы, чтобы вы и в дальнейшем проявляли интерес к творчеству и личности Мифтахетдина Акмуллы.
- Домашнее задание
Проанализировать стихотворение “Назиданья” по плану; прочитать самостоятельно 10 стихотворений М. Акмуллы и определить их место в логико-смысловой модели Штейнберга.
Перечень использованной литературы
- Акмулле – 150 лет. Статьи и материалы, посвященные юбилею поэта. – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1984. – 144 с.
- Валеев Д.Ж. Очерки истории общественной мысли Башкортостана. – Уфа: Китап, 1995. – 224 с.
- Мифтахетдин Акмулла. Стихи. – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1986.
- Шакур Р. Звезда поэзии. Мифтахетдин Акмулла. Жизнь. Творчество. Мировоззрение. – Уфа, “Китап”, 1996 – 184 с.