Цель праздника заключается в том, чтобы познакомить ребят с традиционными блюдами русской кухни, которая является составной частью русского быта, определявшего обычаи и нравы людей.
Праздник русской кухни – самый большой по количеству участников. В нем участвуют учащиеся 5–8-х классов.
В творческих заданиях, розданных всем классам, указываются названия стола и продукты питания, которые должны быть представлены на нем. Так как задания раздаются задолго до праздника, то у каждого класса есть время выбрать шеф-повара, поваров, количество и ассортимент приготовляемых блюд, а так же количество денег на покупку продуктов.
Шеф-повар вместе со своей командой отбирают из собранных рецептов необходимое количество блюд. Затем команда кулинаров вместе с родителями закупает продукты и накануне праздника приступает к приготовлению блюд под наблюдением своих родителей, которые выполняют роль консультантов, помощников и дегустаторов. Сотрудничество родителей и детей делает этот праздник семейным, а наиболее удачные блюда становятся предметом гордости тех семей, которые их представили на праздник. На этом празднике девочки демонстрируют свое кулинарное мастерство и гостеприимство.
Желательно чтобы все непосредственные участники были одеты в одежду с элементами русского костюма, их можно сшить своими руками или взять на прокат.
Столы застилают скатертями, рушниками, салфетками в русском национальном стиле. На них ставится расписная деревянная, глиняная, керамическая посуда.
Праздник проводится в актовом зале. Сцену украшают плакатом “Пир на весь мир”.
Ведущих на празднике двое. Во время праздника ведущие поочередно дают краткую характеристику каждого стола и называют шеф-повара, которые подробно рассказывают о том, какая еда представлена на их столе и кто ее готовил.
Для того чтобы праздник был более веселым можно включить в его сценарий русские народные песни и танцы.
В начале и конце праздника звучат русские мелодии. В конце праздника все участники награждаются грамотами, за активное участие.
Данный сценарий можно использовать для проведения праздников любой национальной традиции, заменив только слово “ русская”.
Желаю всем творческих успехов!
На сцену выходят двое ведущих в русских народных костюмах или в одежде поваров, украшенной элементами русской вышивки.
Первый ведущий. Здравствуйте, дорогие гости! Мы рады вас видеть на нашем празднике -празднике русской кухни.
Второй ведущий. Щедрый душой русский человек издавна славился своим хлебосольством. Зайдите к нему на часок – из-за стола не выберетесь! Все вкусно, сытно, а главное – полезно и продукты вполне доступны.
Первый ведущий. Давайте же вспомним, чем был богат традиционный русский стол, и не просто вспомним, но и отведаем приготовленные нашими поварами наиболее распространенные русские кушанья: крестьянский суп и щи, пироги, блины и каши, всевозможные варения и соления, квасы и медовухи.
Второй ведущий. Чтоб вы могли, придя домой, сказать: “И я там был, мед, пиво пил, по усам текло и в рот попало!”
Первый ведущий. Вначале наши школьные кулинары расскажут о тех кушаньях, которые они для нас приготовили, а затем мы с вами все это отведаем.
Второй ведущий. Итак, начинаем! Самый главный продукт питания русского человека нам представит шеф-повар_______класса_____
К микрофону по очереди выходя шеф-повара классов в русских народных костюмах, в фартуках, с колпаками на голове. Они представляют свои столы и рассказывают о том, какие блюда ими приготовлены к празднику.
Стол “Хлеб всему голова”
Шеф-повар. Дорогие гости! Как вы думаете, какой продукт был самый главный, самый почитаемый? Без него не обходился ни прием дорогого гостя, ни встреча молодых в день свадьбы? Чем поздравляли маму, когда рождались сын или дочь? Что брали с собой в дальнюю дорогу?
Правильно! Хлеб всему голова! К хлебу в старину относились свято, ведь хлеб доставался тяжелым трудом. Хлеб можно было брать только чистыми руками. Хлеб нельзя было выбрасывать. А если кто обронит кусок хлеба, то тут же поднимает его и обязательно поцелует! А хлебные крошки собирали в ладошку – и в рот. Так относились к хлебу в старину. “Покуда есть хлеб да вода – все не беда!” – так говорили наши предки.
На нашем столе сегодня представлены следующие
хлебные продукты и
изделия:_____________
Приглашаем всех к нашему столу. Ешьте на здоровье! Хлеб да соль вам!
Первый ведущий. Ни один русский праздник не обходился без румяных пирогов. А какие это были пироги! Пироги с капустой, луком, яйцами, яблоками, да разве все перечислишь? Стол под названием “Сядь на пенек, съешь пирожок!” представит нам шеф-повар______ класса________
Стол “Сядь на пенек, съешь пирожок!”
Шеф-повар. Да, ни один стол на Руси, особенно праздничный, не обходился без пирогов. А что такое пироги, знает каждый! Когда наши мамы и бабушки пекут пироги, нас от стола за уши не оттащишь.
А какие пироги пекли наши предки? Одни названия чего стоят! Это всевозможные расстегаи с грибами, рисом, яйцом, мясом, сельдью; кулебяки с капустой, мясом, рыбой; рыбники, левашники, наливашники, курники старорусские. Их подавали к первым блюдам и отдельно, как закуску. А сладкие пироги были традиционным славянским лакомством. Среди них выделяются бабы: ромовая, медовая, тюлевая, нежная, кружевная, муслиновая, пуховая.
На нашем столе представлены традиционные русские пироги и бабы:________
Милости просим к нашему столу!
Стол “Масленица”
Шеф-повар. Ни одно застолье на Руси не обходилось без блинов. Традиционно их пекли из гречневой муки. Теперь в основном из пшеничной. Ели блины с маслом, со сметаной, шкварками, с салом, маком, медом, вареньем, брусникой, семгой, икрой – не перечислить всего!
Каждая хорошая хозяйка умела печь блины. У девушек, умеющих печь блины, было больше шансов выйти удачно замуж. Вот и наши девушки сегодня хотят показать свое мастерство, а вы, юноши, не теряйтесь и присмотрите себе невесту.
На нашем столе представлены блины, испеченные руками__________.
К блинам поданы_______ (перечисляются начинки).
Приглашаем всех откушать наших блинов!
Первый ведущий. Не знаю, как у вас, а у меня уже давно текут слюнки. Похлопаем девушкам за то, что они для нас так постарались!
Второй ведущий. Все мы хорошо знаем сказку про Курочку Рябу, которая снесла золотое яичко. И хотя куры несут простые яйца, но они являются очень ценным продуктом русского стола.
Блюдо из яиц приготовить очень просто. Сварил и ешь. Но оказывается, что из яиц можно приготовить множество блюд и об этом нам расскажет шеф-повар_______ класса_______.
Стол “Курочка Ряба”
Шеф-повар. Куриное яйцо занимает одно из почетных мест в русской традиционной кухне. Невозможно представить себе завтрак без яйца всмятку, вкрутую или без яичницы. Этот ценнейший продукт нам дают наши замечательные домашние птицы – курочки. Раз в год у яиц бывает праздник – это Пасха. К этому празднику яйца раскрашивают в разные цвета и расписывают замысловатыми узорами. На празднике люди дарят друг другу пасхальные яйца – писанки.
В старину на праздник святого Георгия Победоносца, дети ходили по домам, пели песни о нем, а хозяйки угощали их яйцами. В ответ дети желали:
Телоньки. Телитесь!
Свинки, пороситесь!
Курочки, неситесь!
На нашем столе вы видите блюда, приготовленные из яиц или с помощью яиц____. Их изготовили_________
Приятного аппетита!
Второй ведущий. Спасибо за приглашение! Непременно отведаем сами и поделимся с друзьями!
Первый ведущий. Ну, а теперь мы, наконец, добрались до главных русской кухни. Это же, конечно, “щи да каша – пища наша”. Обо всем этом великолепии расскажут нам шеф-повара________ классов_________.
Стол “Щи да каша – пища наша”
Первый шеф-повар. Любимой едой славян были так называемые первые блюда. Это супы, борщи, рассольники, солянки и, конечно же, щи из капусты. Щи ели и в царских хоромах, и в купеческих домах, и в бедных крестьянских избах. Правда, у богатых ели “богатые” щи, сваренные с мясом, а у бедных чаще были “пустые” щи на воде.
Хорошая или плохая хозяйка в доме? Это можно было узнать не по ее нарядам, не по ее разговорам, а по щам. Русская поговорка гласит: “Не та хозяйка хороша, что красиво говорит, а та, что хорошо щи варит”.
Для сегодняшнего праздника нам варили щи, супы, рассольники повара_______
классов________.
Второй шеф-повар. На наших столах представлены также всевозможные каши. Вам известны каши из пшена, гречки, ячменя, манки и других круп. А были в старину еще и рыбные каши: сельдяная, лососевая, осетровая. Тогда так называли всякую полугустую – полужидкую еду. Варили каши из овощей. Недаром люди говорили: “Каша – мать наша”.
Каши варили и для разных событий: на свадьбу, на похороны, на крестины.
В древности даже свадебный пир называли “кашей”.
На нашем столе представлены каши_______. Варили каши ученики_______
классов_________.
Ешьте на здоровье да похваливайте!
Первый ведущий. А сейчас давайте поговорим о рыбке, правда, не золотой, а самой простой, той, что в наших водоемах ловится. Итак, стол “ Ловись, рыбка, большая да маленькая!”. О рыбных блюдах нам поведает шеф-повар______ класса_______.
Стол “Ловись, рыбка, большая да маленькая!”
Шеф-повар. В старину в наших реках да озерах рыбы водилось видимо – невидимо. А потому на столе рыбные блюда постоянно соперничали со щами да кашами. Ушица (после щей) на втором месте стояла среди прочих блюд. Чего только из рыбы не готовили: жареных карасей в сметане, вареных карпов, лещей, линей, окуней, судаков, рыбу заливную, щуку под соусом и т.д. и т.п.
А какие вкусные были рыбные пироги - рыбники: рыбник с судаком, рыбник с форелью, расстегаи кулебяки с рыбой. Рыбу солили и вялили, варили и жарили, запекали и фаршировали. Сколько на Руси рыбки съели, не сочтешь!
Что касается морской рыбы, то ее из далека возили, а потому больше все в соленом да вяленом виде. В наше время морская рыба еще консервируется и замораживается. К сожалению, сейчас рыба в озерах, морях да реках повывелась и стала на нашем столе дорогим деликатесом, не каждому по карману. Поэтому наш стол весьма скромен, но как говорится: “ Чем богаты, тем и рады”.
Стол готовили:_______________________
На нашем столе представлены следующие рыбные блюда:______________.
Второй ведущий. Спасибо, уважили! Ушицы непременно отведаем.
Первый ведущий. Что это мы все о еде? А когда же пить будем? А вот и стол с заманчивым названием: “И я там был, мед, пиво пил”. И приготовили его нам ученики_______ классов. Они уже взрослые, им все можно! О том, какие напитки пили наши предки, расскажут шеф-повара_________.
Стол “И я там был, мед, пиво пил”
Первый шеф-повар. Каждая русская сказка заканчивается словами: “И я там был, мед, пиво пил, по усам текло, а в рот не попало”. Что же пили наши предки? А пили они не только мед да пиво, но и квас, кисель, компот, морс, сбитень. Эти напитки имеют многовековую историю.
В Древней Руси хмельные меды были, пожалуй, самым главным напитком на любом пире. Существовали сотни самых различных рецептов медовых напитков: хмельной мед, мед-липец, мед клюквенный, мед вишневый и т.д.
Второй шеф-повар. Освежающие шипучие бродильные напитки назывались квасами. На Руси любили пить квас и из чего его только не готовили. Основным сырьем для производства квасов являлись ржаные сухари, зерна ячменя, дрожжи, жженый сахар, сушеные фрукты, соки и мед. Квасы были из хлеба, клубники, клюквы, черной смородины, вишни, яблок, груш, имбиря, свеклы, шиповника, ревня, черемухи – всего не перечтешь.
Третий шеф-повар. Таким же распространенным, как квас, повседневным напитком крестьян было пиво. Варили его в каждом дворе и пили за столом для аппетита или для утоления жажды. Стоимость была копеечной, т.к. готовили его из ячменного солода и хмеля. Сорта пива были разнообразны: пиво белое, пиво шампанское, пиво темное, брага и т.д.
Четвертый шеф-повар. А вот компоты да кисели были десертными, сладкими напитками. Их было также огромное множество. Они нам всем хорошо известны.
На нашем столе представлены традиционные русские напитки:__________.
Их готовили:________________
Пейте на здоровье, дорогие гости, чтобы вы могли, придя домой сказать: “И я там был, мед, пиво пил, по усам текло и в рот попало!”
Первый ведущий. Спасибо ребятки! Не дали нам засохнуть!
Второй ведущий. Ну а теперь, дорогие гости, приступаем к дегустации. Ешьте и пейте на здоровье да поваров хвалите. А как откушаете, не поленитесь, добрым словом отзовитесь! Приятного аппетита!