Цели урока:
- познакомить учащихся с арабскими сказками, их своеобразным национальным колоритом и научить находить черты волшебных сказок;
- формировать умение работать с историко-литературной статьей.
Оборудование:
- учебная хрестоматия Т.Ф. Курдюмовой, часть 1 (М., Просвещение, 1998);
- выставка книг; иллюстрации к сказке;
- фотографии современного Багдада.
Ход урока
I. Проблематизация.
- О каком жанре устного народного творчества мы говорили на предыдущих уроках? (О сказке.)
- Какие 3 вида сказок вы знаете? (Сказки о животных, бытовые, волшебные.)
- К какому виду относится прочитанная последняя сказка “Василиса Прекрасная”? (Волшебная.)
II. Слово учителя.
Однако атмосфера сказки не ограничивается только волшебством. В сказке содержится неисчерпаемое богатство самых различных подходов к жизни. Есть сказки, похожие на басни, сказки, в которых волшебство стоит на втором плане, а на первом – путешествия. И сегодня мы будем говорить именно о таких сказках.
- О каких путешествиях вы читали в начальной школе?
III. Сообщение темы и цели урока.
IV. Чтение статьи “Сказки народов мира”.
- Почему похожи сказки народов мира?
- Почему герои волшебных сказок особенно привлекательны?
- Какие арабские сказки пользуются большой популярностью у читателей многих поколений разных стран?
V. Слово учителя.
1. В XII веке были написаны сказки книги “Тысяча и одна ночь”.
Исследователи расходятся в суждениях, когда возник этот удивительный сборник. Очевидным является одно: формирование его шло на протяжении многих веков. Самые ранние записи относятся к VIII веку, а наиболее поздние к XVII. Много песка унесено ветрами в пустыне, много воды утекло в реках, не одно поколение прошло по земле, и все эти изменения нашли отражение в сборнике, который по сей день является уникальной энциклопедией нравов и обычаев жителей огромного региона, притягательного и загадочного Востока.
2. Чтение эпиграфа.
В. Г. Белинский писал: “Никакие описания путешественников не дадут Вам такого верного, такого живого изображения нравов и условий общественной жизни мусульманского Востока, как “Тысяча и одна ночь”.
3. Проверка инд. задания. (Пересказ “Рассказа о царе Шахрияре”.)
- В каком городе происходят события? (Багдаде.)
- Кто рассказывает эти сказки? (Шахразада.)
- Кто помог Шазразаде? (Дуньязада.)
4. Сообщение учителя.
В XII веке в Багдаде Были написаны сказки книги “Тысяча и одна ночь”.
Средневековый Багдад – это один из красивейших городов. Купола дворцов, павильоны, каналы и водоёмы, зверинцы и пышные цветники, деревья с золотыми стволами и серебряными листьями, шумные базары, на которых состязались сказители, повествуя об удивительных приключениях Синдбада, прекрасной царевне Будур, жестоком царе Шахрияре и покорившей его Шахразаде – это все Багдад. И вот на 31 ночь начала Шахразада рассказывать сказку о Синдбаде-мореходе.
- Сколько путешествий совершил Синдбад? (Семь.)
- Рассказ о каком путешествии Синдбада мы будем изучать? (Седьмом.)
- Кто из сегодняшних путешественников повторил путь Синдбада?
VI. Чтение и анализ “Рассказа о седьмом путешествии Сидбада-морехода”.
Кто главный герой?
Куда попали путники?
Почему Синдбад остался один?
Кто Синдбад по национальности?
Какие качества характера Сидбада раскрываются в прочитанном отрывке?
Охарактеризуйте людей, которых встретил Синдбад.
Чем отличались эти люди?
О чем только думал Синдбад?
Как он вернулся на родину?
VII . Работа по вопросам и заданиям.
- Сколько лет путешествовал Синдбад?
- Каким вы представляете себе Синдбада?
- Какое качество заставляет его вновь и вновь отправляться в путь? (Какую черту характера можно считать главной у Синдбада?)
- Что привлекает вас в поступках Синдбада?
VIII. Вывод.
Популярность этих сказок не померкла с веками. Они нашли отражение в произведениях многих писателей.
На русский язык с французского сборник был переведен в 1763-1774 годах. А первый русский перевод с арабского был сделан в 1929-1939 годах. И сегодня сборник “Тысяча и одна ночь” входит в десятку самых распространенных переводных изданий, так как эти сказки стремятся вдохновить слушателей и читателей на освоение незнакомого мира.
Д/з. Подготовиться к внеклассному чтению: прочитать остальные рассказы о путешествиях Синдбада.
Желающим составить свой кроссворд или нарисовать иллюстрации к сказке.
IX. Итог.
Мы с вами прочитали замечательную сказку о Синдбаде-мореходе, которая входит в сборник “Тысяча и одна ночь”.
А теперь проверим, как хорошо вы ее усвоили.
Перед вами кроссворд, нужно разгадать его и назвать ключевое слово.
1. Город, в котором правил царь Шахрияр.
2. Имя злого и жестокого царя.
3. Должность отца Шахразады.
4. Имя младшей сестры Шахразады.
5. Жанр устного народного творчества.
6. Национальность Синдбада.
7. Кто совершил 7 путешествий.
8. Как звали ювелира, которого спас Синдбад.
Ответы на кроссворд:
1. Багдад.
2. Шахрияр.
3. Визирь.
4. Дуньязада.
5. Сказка.
6. Араб.
7. Синдбад.
8. Хасан.
Ключевое слово – Шахразада.