На сцене домик, внутренней стороной к зрителю, внешней к лесу.
У домика сидят дед и бабка Дед чтото строгает, бабка вяжет.
Vieillard: J’ai faim. Je veux manger. Ma bonne femme, faismoi une galette. J’aime la galette...
Vieille: Moi aussi, j’aime la galette. Mais je ne peux pas en faire une, je n’ai pas de farine.
Vieillard: Tu n’as pas de farine? Prends des grains de ble. Avec les grains de ble tu peux faire de la farine. Et avec la farine tu feras la galette.
Vieille: Bon.
(Бабка уходит в домик)
Vieillard: Le matin quand on a faim
Rien n’est meilleur que le pain.
On est assis tous en rond
On se dit: “Bon appetit!”
Et on croque. Que c’est bon!
Les tartines...pas trop fines
Avec de la confiture, bien sur!
On boit, on mange, on rit
Oui, quand on a faim
Rien n’est meilleur
Que le petit déjeuner du matin.
(Появляется бабка. Она поет песню)
Vieille: J’aime la galette
Savezvous comment?
Quand elle est bien faite
Avec du beurre dedans!
(Она возвращается к деду)
Voila la galette. Elle est ronde, ronde, rondelette.
Vieillard: Ah. Quelle jolie galette! (Он берет колобок и обжигается) Aie, Aie, mais elle est chaude! Metsla sur la fenetre.
(Бабка делает у колобка нос, глаза, рот, приговаривая)
Vieille: Point, point, virgule, tiret
Le visage est deja fait!
(Бабка кладет колобок на окно. Дед и бабка уходят)
Колобок: Je ne veux pas rester sur la fenetre. Je veux me promener.
(Колобок прыгает с подоконника. Вместо
игрушки на сцене появляется ребенок,
исполняющий роль Колобка. Он бежит в лес)
Колобок: Je suis la Galette
Ronde, ronde, rondelette!
J’ai quitté la grandmère,
J’ai quitté le grandpère.
Un, deux, trois
Je m’en vais au bois!
(Колобок убегает за кулисы. На сцену важно выходит петух)
Петух: Le matin dans le jardin
Trois petits coqs se promènent.
L’un est rouge et l’autre est gris,
Un coq mange et l’autre crie
“Cocorico!”
Le troisième est tout noir
Et c’est la fin de l’histiore.
(Изза кулис выбегает колобок напевая песенку)
Петух: Qui estu?
Колобок: Je suis la Galette,
Ronde, dorée, appétissante.
П: Où vastu?
K: Dans la forêt.
П: Galette, que tu es bien cuite!
K: Oui. (гордо)
П: Galette, que tu es dorée!
K: Oui. (красуясь)
П: Galette , que tu es sucrée! Je veux te manger.
K: Bon. Mais écoute d’abord ma petite chanson.
Je suis la Galette
Ronde, ronde, rondelette.
Je cours dans le bois
Attrapemoi!
(Колобок убегает со сцены)
П: Où est la Galette?
Elle est partie. Quel dommage!
(Петух уходит со сцены. Появляется мышка)
Мышка: La petite souris Grisette
Habite une maisonnette.
La maisonnette est grande
Grisette est très contente!
(Появляется Колобок)
M: Qui estu?
Колобок: Je suis la Galette,
Ronde, dorée, appétissante.
M: Où vastu?
K: Dans la forêt.
M: Galette, que tu es bien cuite!
K: Oui. (гордо)
M: Galette, que tu es dorée!
K: Oui. (красуясь)
M: Galette , que tu es sucrée! Je veux te manger.
K: Bon. Mais écoute d’abord ma petite chanson.
Je suis la Galette
Ronde, ronde, rondelette.
Je cours dans le bois
Attrapemoi!
(Мышка убегает со сцены. Появляется зайчик)
Зайчик: Mes petits pieds
Font taptaptap!
Mes petites mains
Font patpatpat!
Un, deux, trois,
Un, deux, trois,
Trois petits tours
Et puis s’en va.
(Появляется Колобок, Зайчик прячется за кустамию. В начале диалога с Колобком он боязливо выглядывает изза куста)
З: Qui estu?
Колобок: Je suis la Galette,
Ronde, dorée, appétissante.
(выходит изза куста)
З: Où vastu?
K: Dans la forêt.
З: Galette, que tu es bien cuite!
K: Oui. (гордо)
З: Galette, que tu es dorée!
K: Oui. (красуясь)
З: Galette , que tu es sucrée! Je veux te manger.
K: Bon. Mais écoute d’abord ma petite chanson.
Je suis la Galette
Ronde, ronde, rondelette.
Je cours dans le bois
Attrapemoi!
(Колобок убегает. На сцену, напевая песенку, выходит лиса.
У нее в лапах 4 модных шляпки. Она садится под ёлочкой и, примеряя их, рассказывает стихотворение)
Лиса: Quand je mets mon chapeau gris
C’est pour aller sous la pluie.
Quand je mets mon chapeau vert
C’est que je suis en colère.
Quand je mets mon chapeau bleu
C’est que ça va déjà mieux.
Et je mets mon chapeau blanc
Quand je suis trés content!
(Появляется Колобок)
Л: Qui estu?
Колобок: Je suis la Galette,
Ronde, dorée, appétissante.
Л: Où vastu?
K: Dans la forêt.
Л: Galette, que tu es bien cuite!
K: Oui. (гордо)
Л: Galette, que tu es dorée!
K: Oui. (красуясь)
Л: Galette , que tu es sucrée! Je veux te manger.
K: Bon. Mais écoute d’abord ma petite chanson.
Je suis la Galette
Ronde, ronde, rondelette.
Je cours dans le bois
Attrapemoi!
(Лиса слушает песню, приставляя лапу к уху)
Л: J’ai mal aux oreilles,
Je suis très, très vieille.
Qu’estce que tu chantes?
Je n’entends pas.
Répète la encore une fois...
(На сцене появляются все участники спектакля)
Зайчик: Ne l’écoute pas!
Петух: Ne l’écoute pas!
Мышка: Ne l’écoute pas!
Дед с бабкой: Ne l’écoute pas!
Все хором: Elle veut te manger!
Колобок: Tu as faim? Tu veux manger?
Attends un peu...
(Колобок скрывается за занавесом и появляется с тарелкой полной маленьких булочек)
K: Voilà les petites galettes. Mangeles!
(Лиса берет тарелку и уходит за кулисы. Все участники сказки,
взявшись за руки, водят хоровод вокруг Колобка и поют песню)
Все вместе: J’aime la Galette
Savezvous comment?
Quand elle est bien faite
Avec du beurre dedans!
Tralalalalalalalalaire!!!