Использование синема-технологии на уроках иностранного языка на старшей ступени обучения в рамках реализации ФГОС

Разделы: Иностранные языки

Классы: 10, 11

Ключевые слова: ФГОС, воспитание, социализация, экспликация, этюд


Социально-политические и экономические преобразования во всех сферах жизни нашего общества привели к существенным изменениям в сфере образования. В условиях реализации ФГОС происходит смена смысловых ориентиров деятельности образовательного учреждения. На первый план выдвигается функция учебного процесса, которая обеспечивает становление личности, раскрытие индивидуальных способностей, развитие умственной активности обучающихся.

При ориентации образования на личностный результат назрела принципиальная необходимость особо выделять социальные технологии образовательной деятельности:

  • технологии универсальных социальных действий;
  • технологии, обеспечивающие приобщение детей к социокультурным традициям, формирование гражданской, этно-культурной и общечеловеческой идентичностей;
  • технологии игровой и проективной социальной дидактики, позволяющие конструировать воспитательную среду и социально-направленную деятельность, повышать мотивацию к участию в коллективных социально-значимых действиях [2].

Примером одной из таких технологий является синема-технология.

Как воспитательная технология синема-технология представляет собой систему педагогических действий, направленных на достижение воспитательного результата посредством кинематографического произведения. Результатом синема-технологии является воспитание ценностных отношений подростка к окружающему миру и себе. Cinema-технология реализуется в следующих этапах: этюд, экспликация, рефлексия.

На этапе «этюда» педагог  излагает анонс фильма (это можно сделать в виде стихотворения, афоризма, отзыва зрителей о фильме), акцентирует внимание на социальных проблемах, демонстрируемых в фильме. Этап «экспликации» (от латинского - «объяснение, истолкование») предполагает обсуждение посредством педагогически сформулированных вопросов о социальной проблематике фильма. Этап рефлексии направлен на осознание подростком собственной позиции по отношению к данной проблеме. На этапе рефлексии в ходе групповой проблемной работы происходит поиск вариантов решения проблемы [4].

Применительно к урокам иностранного языка, синема-технология, это работа с аутентичными кино-, видео-, телефильмами.

Выделяют 3 основных этапа: преддемонстрационный, демонстрационный и последемонстрационный.

1) Преддемонстрационный этап:

а) предварительное обсуждение, в ходе которого повторяется лексика, близкая к тематике фильма, а также стимулируется интерес обучающихся к теме, упражнение «ассоциации»;

б) работа, в ходе которой обучающимся предлагается продумать возможные проблемные ситуации, связанные с обсуждаемой темой, сделать прогнозы о том, каким будет видеосюжет, упражнение «мозговой штурм»;

в) работа с новой лексикой, которую преподаватель отбирает в так называемый активный словарь, содержащий наиболее значимые, интересные или же незнакомые слова и выражения, без которых понимание сюжета будет затруднено.

2) Демонстрационный этап:

а) информационный поиск: обучающимся предлагаются упражнения, связанные с поиском информации: верно – не верно, заполнить пропуски в скрипте, выбрать из списка прилагательные, характеризующие персонажей и т.д.;

б) работа с отдельным сегментом видеофильма, здесь возможны следующие виды заданий:

  • обучающиеся просматривают короткий сюжет без звука и угадывают, что говорят персонажи, затем просматривают сюжет со звуком и сравнивают речь персонажей со своим вариантом;
  • обучающиеся наблюдают за жестами и мимикой какого-нибудь персонажа, просматривая видео без звука, затем они копируют мимику и жесты персонажа и стараются дать им интерпретацию, затем просматривают видео со звуком и проверяют свои догадки;
  • обучающиеся прослушивают звуковое сопровождение видеосюжета без изображения, затем преподаватель обращает внимание на интонации персонажей и звуковые эффекты, затем обучающиеся отвечают на вопросы типа: «Где происходит действие? Что делают герои? Как они одеты?»;
  • при просмотре сюжета со звуком преподаватель останавливает видео в некоторых местах, а обучающиеся должны предсказать, что ответит персонаж или что произойдет далее.

3) Последемонстрационный этап:

а)  повторение и отработка речевых блоков, полученных после просмотра;

б) комментирование и актуализация коммуникативных приемов, увиденных в фильме;

в) обсуждение: обучающиеся соотносят увиденное с реальными ситуациями в их жизни, в их стране и анализируют сходства и различия в культуре;

г) творческая работа: обучающимся предлагается написать размышление на тему просмотренного сюжета, дополнить биографию личности, о которой шла речь в сюжете, составить диалог и т.п. [1; 5].

Отбор аутентичных фильмов следует производить с учетом следующих критериев:

  • соответствие уровню коммуникативной компетенции обучающихся, их интересам и потребностям;
  • наличие существенного образовательного, воспитывающего и развивающего потенциала в содержании фильма, реализуемого в процессе работы над ним (например, при его обсуждении);
  • отражение в фильме современной реальности общества;
  • диапазон содержащейся в фильме социокультурной и социолингвистической информации, отражающей различные сферы общения и коммуникативные ситуации.

Использование аутентичных фильмов в процессе овладения иностранным языком как средством межкультурного общения требует от преподавателя проведения определенной подготовительной работы, а именно:

  • разбить фильм на рабочие, логически завершенные эпизоды;
  • составить монтажный лист (скрипт) к каждому рабочему эпизоду, т.е. письменно зафиксировать все реплики персонажей;
  • определить количество и значение всех представленных в монтажном листе лексических единиц, а также грамматических явлений, которыми должны овладеть обучающиеся;
  • выявить в фильме конкретный социолингвистический материал (языковой и неязыковой), подлежащий усвоению;
  • определить и быть готовым прокомментировать явления отражаемой фильмом инокультурной реальности, которые могут вызвать недопонимание и некоторое чувство дискомфорта в силу отличия от родной культуры и присущей ей системы ценностей;
  • составить серию заданий и упражнений, необходимость которых обусловливается социолингвистической ценностью и особенностями языкового материала, тем или иным этапом работы, уровнем коммуникативной компетенции обучающихся в целом и социолингвистической компетенции в частности;

Следует отметить, что при обучении иностранному языку аутентичные кино-, видео-, телефильмы, помимо развития и воспитания личности обучающегося, являются одним из наиболее эффективных средств формирования социолингвистической компетенции, одной из составляющих коммуникативной компетенции. Фильмы можно рассматривать как своеобразные ретрансляторы национальной культуры, если под термином культура понимать "определенную совокупность социально приобретенных и транслируемых из поколения в поколение значимых символов, идей, ценностей, обычаев, верований, традиций, норм и правил поведения, посредством которых люди организуют свою жизнедеятельность" (К.М.Хорунженко). А поскольку овладение иностранным языком как средством межкультурного общения происходит в условиях отсутствия естественной среды общения, то использование аутентичных фильмов, наглядно представляющих социокультурную реальность, контекст и ситуацию общения в вербальном и невербальном планах выражения - весьма эффективное средство формирования социолингвистической компетенции [3].

Итак, синема-технология является эффективным средством изучения иностранного языка, использование аутентичных кино-, видео-, телефильмов способствует:

  • развитию различных сторон психической деятельности обучающихся (внимания, памяти);
  • развитию мотивированности речевой деятельности обучающихся, т.к. просмотр фильмов дает ярчайшую эмоциональную окраску процессу изучения иностранного языка;
  • развитию личности и  воспитанию ценностных отношений подростка к окружающему миру и к себе;
  • формированию коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции.

Список литературы

  1. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В.Елизарова. - СПб.: КАРО, 2005. - 352 с.
  2. Изменение смысловых ориентиров: от успешной школы — к успехам ребёнка. Режим доступа: http://standart.edu.ru/
  3. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. - М.: Изд-во МГЛУ, 2003. - С.12.
  4. Синема-технологии как способ организации пространства взросления // Воспитание школьников. – М.: Школьная пресса. – 2008. - №3. Режим доступа: olga-fiofanova.narod.ru/39.doc
  5. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей/ Е.Н.Соловова. - 4-е изд. - М.: Просвещение, 2006. - 239 с.