Обучение чтению на ранней стадии изучения английского языка

Разделы: Иностранные языки


Введение

В современном мире, мире развитых информационно-компьютерных технологий, компетентностное владение иностранными языками и в первую очередь английским языком, становится необходимой потребностью личности. Расширение международных связей нашего государства делают иностранные языки востребованными в практической и интеллектуальной деятельности человека.

Изо всех видов речевой деятельности на иностранном (английском) языке (аудирование, говорение, чтение, письмо) чтение приобретает все более актуальное значение и эффективное обучение чтению становится первостепенной задачей сегодняшней практике обучению иностранным языкам.

Обучению чтения на иностранном языке всегда было важной образовательной задачей. Умение читать лежит в основе интеллектуального и духовного роста человека, процесс чтения оказывает огромное влияние на формирование личности. Умение читать стало неотъемлемой частью современного быта, в котором человека окружают сотни объявлений, газет, инструкций, другие виды печатной продукции.

Развитие глобальной сети Интернета, где большая часть информации представлена текстами на английском языке, открывает колоссальные возможности для интеллектуального и образовательного совершенствования. Интернет стирает границы государств, делая общедоступными достижения ученых и практиков во всех областях науки и техники, открывает богатейшие библиотеки мира, сокровища искусств и культуры, с помощью социальных сетей позволяет людям живущих на разных континентах пользоваться всем этим.

Но как показывает время, практика далека от идеала. Во всем мире педагоги и родители констатируют снижение интереса к чтению даже на родном языке. Только у младших школьников наблюдается высокая мотивация к учебе вообще и к чтению в частности. Тем важнее, сформировать мотивации к чтению на иностранном языке в младшем возрасте.

И следующее, фактически не все имеют возможность непосредственного общения с носителями языка, как правило, сравнительно не многие, но возможность читать на иностранном языке – практически все.

И другая, более существенная причина, немногие родители моих учеников изучали английский язык и немногие хорошо владеют навыками чтения на английском языке.

Все это привело меня к выводу, чтобы плодотворно обучать детей чтению на английском языке, необходимо более основательно пересмотреть психологические особенности детей младшего возраста, проблемы овладения техникой чтения, изучить разные методики обучению чтения на начальном этапе.

Объектом моей работы является процесс обучения младших школьников английскому языку.

Предметом исследования являются методы и приёмы для развития навыков и умений компетентестного чтения на уроках английского языка в начальной школе.

Цель работы – развитие навыков и умений чтению младших школьников в процессе обучения английскому языку.

В соответствии с целью данной работы можно определить следующие задачи:

1. Изучить работы известных авторов по проблеме развития навыков чтения на уроках английского языка.

2. Доказать значимость чтения на английском языке в личностном развитии младших школьников.

3. Раскрыть роль учителя в формировании навыков и умений чтения младших школьников.

5. Сделать объективные выводы на основании проведенного тестирования.

1. Чтение как вид речевой деятельности

Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и как опосредованная форма общения является, по мнению многих исследователей, самым необходимым для большинства людей. Проведенные в последнем десятилетии исследования в ряде стран показали: читатели способны мыслить проблемно, схватывать целое и выявлять противоречивые взаимосвязи явлений; наиболее адекватно оценивать ситуацию и быстрее находить новые верные решения. Словом, чтение формирует качества наиболее развитого и социально ценного человека. Как же это происходит? Особенность чтения в отличие от восприятия таких видов культуры, как телевидение, видео, в том, что это – всегда труд – интересный, доставляющий удовольствие, радость, но труд. Надо потрудиться, чтобы научиться читать, и надо потрудиться, чтобы стать человеком. Именно труд, вложенный человеком в самого себя, и формирует в нем эти качества.

Так что же такое чтение? В чем же суть этого процесса, что лежит в его основе?

Чтение, как и аудирование, является рецептивным, реактивным и по форме протекания невыраженным внутренним видом речевой деятельности. Чтение может быть и частично внешним, выраженным видом речевой деятельности, например чтение вслух. Но даже одинаковые механизмы (восприятие, внутреннее проговаривание, механизмы кратковременной и долговременной памяти, прогнозирование, осмысление) работают в чтении специфично, так как опираются на зрительное, а не на слуховое восприятие речи.

Сравним процесс восприятия речи при чтении и аудировании по таблице.

Чтение и аудирование.

Чтение

Аудирование

Ритм и темп зависят от читающего

Ритм и темп задает говорящий

Вся информация в руках
читающего

Информация подается постепенно

Некоторые части текста можно
прочитать повторно

Возможности повторно услышать текст, нет.

Можно "перескочить" через
некоторые места текста

Восприятие поступательно

Можно задержаться на месте.

Необходимо внимательно следить за поступающей информацией.

Как видим, зрительное восприятие информации и процесс ее протекания способны обеспечить более надежное сохранение образов, чем слуховое, так как читающий имеет возможность регулировать и управлять этим процессом, что и обуславливает несколько иную работу механизмов чтения.

Процесс чтения базируется на технической стороне, то есть на навыках, которые представляют собой автоматизированные зрительно-речемоторно-слуховые связи языковых явлений с их значением, на основе которых происходит узнавание и понимание письменных знаков и письменного текста в целом и, следовательно, реализация коммуникативного умения чтения.

При чтении человек не только видит текст, но и проговаривает его про себя и одновременно как бы слышит себя со стороны. Именно благодаря механизму внутреннего проговаривания и происходит сличение графического и слухомоторного образов. Наиболее ярко действие этого механизма наблюдается у начинающих читателей (шепотное чтение). Постепенно, с накоплением опыта, внутреннее проговаривание приобретает более свернутый характер и, наконец, полностью исчезает.

Важным психологическим компонентом процесса чтения является механизм вероятностного прогнозирования, которое проявляется на смысловом и вербальном уровнях. Смысловое прогнозирование – это умение предугадать содержание текста и сделать правильное предположение о дальнейшем развитии событий по заголовку, первому предложению и другим сигналам текста. Вербальное прогнозирование – умение по начальным буквам угадать слово, по первым словам угадывать синтаксическое построение предложения, по первому предложению – дальнейшее построение абзаца.

Процесс подготовки сознания к восприятию информации побуждает читающего вспоминать, догадываться, предполагать, то есть включать способности своей долговременной памяти и своего личного и социального опыта.

Согласно Ф. Смиту, при чтении необходимы два вида информации: визуальная (из напечатанного текста) и невизуальная (понимание языка, знание данного предмета, явления, общая способность в чтении и знание о мире). Чем больше невизуальной информации у читающего, тем меньше ему надо визуальной информации и наоборот. Когда мы начинаем читать бегло, мы начинаем больше полагаться на то, что мы уже знаем и меньше на печатный текст.
Чтение – активный конструктивный процесс. Конструирование смысла протекает как интерактивная деятельность, в процессе которой взаимодействуют два источника информации – информация из источника и знания имеющиеся у читающего.

2 Особенности обучения чтению на начальном этапе

2.1 Психологические особенности младших школьников в формировании навыков и умений чтения

Формирование навыков и умений в чтении является одной из важнейших составляющих процесса обучения иностранному языку на всех его этапах. Чтение относится к рецептивным видам речевой деятельности, входит в сферу коммуникативно-общественной деятельности людей и обеспечивает в ней письменную форму общения.

Итак, рассмотрим некоторые психологические особенности младших школьников.

Младший школьный возраст охватывает период с 6 до 10 лет. В психологических исследованиях Леонтьева А.Н., Эльконина Д.Б., Выготского Л.С, Мухиной Т.К. и др. отмечается, что в это время кардинально меняется протекание психических процессов учащихся. Происходит смена ведущего вида деятельности: на смену игровой приходит учебная, хотя игровая деятельность еще продолжает играть важную роль. Формируется положительное отношение к учению, укрепляются познавательные мотивы учения.

Развиваются познавательные процессы. Восприятие приобретает управляемый характер, становится более точным, расчлененным, преднамеренным, четко распределяются отношения между анализом и синтезом. Увеличивается доля произвольного внимания, оно становится более устойчивым. Идет развитие интеллектуальных операций: сравнения, обобщения ориентировки, классификации, кодирования, переход от наглядно-образного к словесному, критическому мышлению. Увеличивается доля продуктивных действий мышления. Мнемическая деятельность становится более совершенной. Увеличивается объем памяти. Формируется логическая память, продуктивные способы запоминания.

Но вместе, с тем возникает масса трудностей, в процессе формирования навыков чтения.

2.2 Проблемы овладения техникой чтения на английском языке в начальной школе

К началу процесса обучения иностранному языку в начальной школе, в речевой памяти учащихся, нет слухо- речемоторных образов иноязычного материала.
Итак, если обучение технике чтения начинается с самого начала изучения иностранного языка, то учащимся приходится соотносить не только звуки и буквы, но и звуко-буквенные связки со смысловым значением того, что читают. А это вызывает у них дополнительные трудности. Вот почему для их преодоления нередко проводится устный вводный курс. Согласно З.И.Клычниковой, суть устного опережения сводится к тому, что учащиеся приступают к чтению тогда, когда у них отработана артикуляция звуков, слогов, слов и даже небольших фраз. Вместе с тем Г.В.Рогова и И.Н.Верещагина по поводу устного вводного курса отмечают, что предварительная устная отработка учебного материала помогает снимать часть трудностей, препятствующих пониманию содержания. Устное опережение помогает в содержательном плане, то есть учащиеся должны понимать то, что они читают, но практически не помогает в процессуальном плане. Подобное явление характерно и для овладения чтением и на родном языке; ребенок, хорошо владеющий устной речью, встречается с большими трудностями процессуального плана (как прочитать). Таким образом, проведение устного вводного курса, еще не гарантируют успешного овладения техникой чтения на иностранном языке. Многочисленные факты расхождения между графемно-фонемными системами родного и иностранного языков, расхождения в произнесении одной и той же буквы в различных буквосочетаниях, а также случаи разного графического изображения одного и того же звука имеют место в немецком, французском и особенно английском языках.

Итак, авторы методики обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе, а также во 2-3 классах школ с углубленным изучением английского языка считают, что овладение чтением на английском языке представляет большие трудности для учащихся, вызываемые графическими и орфографическими особенностями языка, так как орфографическая система использует 26 букв, 146 графем (буквосочетаний), которые передают 46 фонем. Из 26 пар английских букв (заглавных и строчных) только четыре можно считать похожими на соответствующие буквы русского алфавита по значению и форме. Это K, k , M , T. Буквы Aa , Bb , C c , E e , O o, P p, Y y, X x имеют место и в том и в другом языке, но читаются по-разному, следовательно, являются самыми трудными. Остальные буквы совершенно новые.

Г.В.Рогова и И.Н.Верещагина указывают также на большую трудность чтения гласных, сочетаний гласных и некоторых согласных, читающихся по-разному в зависимости от положения в словах. Например, man-name, day-rain, this-think, pencil-cat, window-down. При обучении чтению учащимися должны быть усвоены основные правила чтения, к которым следует отнести: чтение гласных под ударением в открытом и закрытом слогах , чтение сочетаний гласных ee, ea, ay, ai, oy, oo, ou, ow; согласных c, s, k, g, ch, sh, th, ng, ck и таких сочетаний, -tion, -sion, -ous, -igh.

Учащихся следует научить читать слова, которые пишутся по-разному, а читаются одинаково: sun -son, two-too, write-right, sea-see и др.

В то же время многие слова в английском языке читаются не по правилам, что в целом обрекает учащихся на заучивание чрезмерно большого количества правил чтения и исключений из них, а также на многократное повторение учебного материала. К тому же само восприятие и озвучивание графических знаков является результатом выбора и сличения их с теми эталонами, которые уже имеются в долговременной памяти ученика. Сам факт выбора, предусматривающий припоминание нужного правила и звукобуквенного соответствия, требует определенного, порой значительного времени, что, в конечном счете, замедляет темп чтения, вернее не позволяет ученику быстро и точно устанавливать звуко-буквенные соответствия и тем самым овладевать техникой чтения в достаточно высоком темпе.

Из этого можно сделать вывод, что начальный этап обучения чтению имеет своей целью формирование у учащихся техники чтения на иностранном языке и в частности таких способностей как:

  • установление звуко-буквенных соответствий;
  • правильное озвучивание графического образа слова и соотнесение его со значением, т.е. понимание/осмысление читаемого;
  • чтение по синтагмам, объединяя слова в определенные смысловые группы;
  • чтение в естественном темпе текстов, построенных на знакомом языковом материале;

2.3 Опыт раннего обучения чтению на английском языке

Внесение всякого рода изменений в процесс раннего обучения чтению на английском языке осуществляется с учетом опыта, накопленного в течение последних лет в процессе раннего обучения иностранному языку.

Так, Г.В.Рогова и И.Н.Верещагина предлагают целую систему обучения чтению на английском языке (на основе принципа сознательности) по ключевому слову, содержащему как графический образ, так и картинку. В целях развития скорости чтения, быстроты реакции учащихся на печатное слово следует пользоваться карточками с написанными на них словами, проводить соревнования на скорость и правильность прочтения слов из представленных в учебнике упражнений, использовать разрезную азбуку.

Обучение чтению слов может осуществляться: на основе слов с аналогичным звуком, читаемых по правилам. Слова, не поддающиеся этому правилу, но с тем же звуком, включаются в ряд этих слов, например duck, run, jump; son, mother;

  • с использованием частичной транскрипции с выделением соответствующих букв, передающих данный звук, например [u:]: too, school, ruler, blue, two, do;
    с использованием полной транскрипции, например autumn, daughter
  • по аналогии, например, дети умеют читать слова right, night, им нужно прочитать новое слово light. (Для правила мало слов, необходимо установить ассоциацию). Или brought-thought, ring-bring, drink-think. В этом случае можно использовать доску и осуществлять замену буквы, которая меняет значение слова: sing, на r – ring, b – bring. Во всех случаях желательно, чтобы первыми читали дети, чтобы учащиеся читали осознанно; на основе чтения за учителем или диктором слов.

В этом случае овладение чтением таких слов происходит на основе имитации. Далее учащиеся приступают к чтению словосочетаний и предложений и, следовательно, к правильному их оформлению. Игры в режиме "буква-слово" вводятся лишь со второго полугодия.

Примечательно, что в УМК по английскому языку (авторы М.Биболетова, О.А.Денисенко, Н.Н.Трубанева ), обучение чтению начинается фактически с первой буквой алфавита, дети запоминают ее название осознают тот факт, что одна и та же буква может читаться по-разному. Одновременно обучению устной и письменной речи уделяется так же с первых же уроков.

В УМК авторов З.Н.Никитенко, Е.И.Негневицкой предусматривается устный вводный курс, рассчитанный на изучение в течение первой четверти. Обучение технике чтения начинается со второй четверти. Дети овладевают транскрипцией как зрительной опорой для усвоения алфавита и правил чтения, что, по замыслу авторов, значительно облегчает овладение умением читать на английском языке.

Вывод: кратко суммируя преимущества раннего обучения чтению, можно отметить, что чтение на иностранном языке, как форма опосредованного общения, в младшем школьном возрасте полезно всем детям, независимо от их стартовых способностей.

Однако в процессе формирования навыков чтения необходимо преодолеть массу трудностей, основной из которых является обучение технике чтения. Под техникой чтения мы понимаем не только умение быстро и правильно читать, но и умение извлекать информацию из текста. Обучение технике чтения на иностранном языке должно осуществляться на хорошо известном лексическом материале, уже усвоенном в устной речи.

Внесение всякого рода изменений в процесс раннего обучения чтению на английском языке осуществляется с учетом опыта, накопленного в результате многочисленных исследований в этом направлении.

2.3.1 Опыт работы по обучению чтения младших школьников в Нурминской средней школе

По УМК «Enjoy English» М.З.Биболетова и другие я обучаю детей с 2009 года. УМК разработан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования.

Данный УМК строится на принципах учебного курса:

  1. Личностно-ориентированный характер обучения.
  2. Соблюдение деятельностного характера обучения иностранному языку.
  3. Приоритет коммуникативной цели в обучении английскому языку.
  4. Сбалансированное обучение устным и письменным формам общения.
  5. Социокультурная направленность процесса обучения английскому языку.
  6. Учет опыта учащихся в родном языке и развитие когнитивных способностей
  7. Широкое использование эффективных современных технологий обучения.

На протяжении многих лет мною преследуется цель: развитие навыков и умений чтению.

Задачи, которые я перед собой поставила, обучая детей чтению, следующие:

  1. Сформировать у школьников механизм чтения.
  2. Отработать технику компетентности чтения вслух с непосредственным пониманием прочитанного.
  3. Подвести учащихся к формулированию правильно понятого прочитанного.

Дети данного возраста отличаются повышенной познавательной активностью. Они с большим интересом и желанием приступают к изучению языка, хотят научиться читать, говорить, понимать на английском языке. Поэтому необходимо вводить элементы игры, игра остается такой же важной составной частью жизни ребенка, как это было в дошкольном возрасте. Я.А.Коменский призывал в «Великой дидактике» вести школьников к вершинам науки без окриков, побоев и скуки, а как играя и шутя.

И передо мною стал вопрос, как сделать так, чтобы младшим школьникам стало интересно и увлекательно читать. Наблюдая за детьми, поняла буквами как игрушками можно играть, сформированная на начальном этапе внутренняя мотивация позволит выработать устойчивые компетентности чтения.

Приступая к обучению чтения, необходимо отобрать лексический минимум из простых слов, обозначающих предметы, действия, признаки предметов и действий, которые хорошо известны и близки миру младшего школьника и изучить их устно. Как правило, это названия животных, игрушек, действия и самые общие знакомые учащемуся признаки (например, цвета) обозначенные словами, которые читаются по правилам чтения. Слова должны быть короткими, их произношение должно быть по силам младшему школьнику.

Как уже раннее говорилось, дети знакомятся с первой буквой и осознают, что одна и та же буква читается по-разному.

1) Для формирования устойчивого навыка чтения важно научить младших школьников узнавать или предугадывать графический образ букв, затем слов, довести этот навык до автоматизма. Для этого на начальном этапе, провожу такие игры-упражнения (Приложение 1)

- Вычеркни «лишнюю» букву.

- Впиши букву, чтобы получились слова.

- Узнай слово и запиши его.

- Заполни пустые клетки, сохраняя заданную последовательность.

2) Затем детям предлагаю поиграть, показываю картинки с заданиями (поставить буквы по порядку и.т.д.). Они выполняют задание, а потом рисуют свои картинки с подобными заданиями (но меняют буквы или звуки) и выполняют их (Приложение 2).

3) Чтобы лучше запомнить алфавит, разучиваем песенки, рифмовки об алфавите «ABC» (Приложение 3).

4) Младшим школьникам сложно запомнить, такие необычные транскрипционные знаки и здесь проявляем фантазии, ассоциируем их с животными или с какими – то предметами (Приложение 4).

5) Когда начальные компетентности чтения сформированы, переходим к более сложным заданиям:

- Найди по цепочке букв слова.

- Найди 20 слов.

- Соедини части слов.

- Из этих букв сложи слова, запиши и прочти. (Приложение 5)

6) Младшие школьники с удовольствием играют с буквами и словами. Предлагаю игру с кубиками. Готовим заранее вкладку, любой кубик обклеиваем, написанными на листочках словами. Обычно пишем на кубиках слова на определенные правила. Таким образом быстрее запоминаются трудные правила чтения (Приложение 6).

7) На запоминание чтения гласных в открытых и закрытых слогах, сочинили сказку о стране «Буквогория» открытый урок в (Приложение 7).

8) На начальном этапе обучения чтению очень важны упражнения для совершенствования техники чтения вслух. В основе этих упражнений лежит повтор слова, фразы. Младшие школьники любят читать «лесенки». С их помощью организовываю соревнования в умении прочесть фразу и сделать, скучное занятие фонетической и интонационной отработки фразы в увлекательную игру (Приложение 8).

Кроме «лесенок», дети любят читать «пирамидки». Затем составляют сами подобные упражнения (Приложение 8).

9) Учащиеся с большим желанием читают рифмовки на определенные правила чтения: сk, kn ,ch, ng e.t.c. (Приложение 9).

10) В процессе работы над чтением уже на раннем этапе необходимо формировать механизмы осознанного чтения, чтения для извлечения информации. Для этого предлагаю такие упражнения.

- Выбери верное слово.

- Прочти рассказ и отметь верные утверждения.

- Вставь подходящие по смыслу слова в этот рассказ.

- Прочти письмо, выбирая подходящие слова (Приложение 10).

Для эффективности обучения чтения применяю педагогические технологии: здоровьесберегающие, гуманно-личностные технологии, дифференционное обучение, игровые технологии, сочетая их с приемами фронтальной, групповой, парной, индивидуальной работы. Поощряю самостоятельную, творческую работу учащихся. Использую УУД

3.2. Результаты педагогического тестирования по развитию навыков чтения во 2 классах

Для успешного решения проблемы раннего обучения иностранному языку был проведен анализ текущей успеваемости. Подобраны задания для мониторинга развития навыков и умений чтения английского языка для вторых классов. Проводено тестирование во 2 классе – 2010-2011 учебного года, а затем во 2 классе 2011-2012 учебного года. Тестирование проводились, в конце первого полугодия и в конце второго полугодия.

Для первого тестирования, был зафиксирован начальный уровень навыков чтения, по трем критериям:

1. Знание алфавита 

2. Умение соотносить буквы с некоторыми транскрипционными знаками.

3. Умение находить звуки в знакомых словах. 

Для второго (заключительного) тестирования следующие задания:

1. Какое предложение соответствует картинке? Выбери и прочитай правильный ответ.

2. Прочитай отрывок. Ответь на вопросы.

3. Выбери нужное слово. Прочитай предложение

Задания для определения начального и заключительного уровней навыков чтения во- вторых классах представлены в (Приложение 11).

Уровень навыков чтения школьников был оценен по пятибалльной системе:

  • «1» – почти не владеющие;
  • «2» – низкий уровень владения;
  • «3» – удовлетворительный уровень владения;
  • «4» – хороший уровень владения;
  • «5» – отличный показатель владения по критерию уровня навыков учащихся.

В декабре 2010 года у учащихся 2 класса были проверены первоначальные данные по определению уровня сформированности умений и навыков чтения. Результаты были таковы: учащиеся 2010-2011 уч.года, ср.б-3,1-3,6; учащиеся 2011-2012 уч.года 3,6-3,7б. Средний показатель у учащихся 2 класса (2010-2011учебного года) по формированию начальных навыков и умений чтения - 3,1 балла. Из них три ученика имели низкий уровень владения знания алфавита и звуков, у двух учащихся удовлетворительный уровень владения, у остальных учеников хороший и один ученик отлично оперирует начальными навыками чтения.

Аналогично, был зафиксирован уровень владения навыками чтения, во втором полугодии с учащимися (2010-2011 уч. года). В данном классе средний уровень по оперированию навыками чтения и пониманию прочитанного, составил - 3,6 балла. Из них два человека имели низкий уровень владения навыками чтения и понимания, два ученика удовлетворительный, пять учащихся хороший результат, а у двух учащихся отлично сформированы навыки чтения.

Для доказательства эффективности работы по развитию навыков и умений на начальной стадии обучению чтения применялись разные способы и приемы. Каждый урок начинался с фонетической зарядки, рифмовки, с повторений правил чтения (в игровой форме), постоянно употреблялись упражнения из (Приложений 1-10). Стремясь к улучшению процесса обучения проводились индивидуальные занятия.

Зимой, было проведено тестирование с учащимися второго класса (2011-2012 учебного года). Результаты показали, что средний уровень у учащихся- 3,6 балла. Низкий уровень у двоих учащихся, у троих отличный уровень оперирования навыками чтения, а у остальных хороший показатель владения навыков чтения.
По итогам заключительного тестирования во втором классе, который проводился весной (2011-2012 учебного года) показатель уровня сформированности навыков чтения повысился до 3,7 балла. Низкий результат показал только один ученик: учащийся не ответил на вопросы по прочитанному отрывку, один учащийся имел удовлетворительный результат, у остальных учащихся хороший и отличный уровень сформированности начальных навыков чтения и понимания прочитанного. (Приложение 12)

Таким образом, наблюдается хорошая динамика уровня обученности чтению учащихся во вторых классах, особенно у учащихся 2011-2012 учебного года.
Результаты показали, что у детей, с которыми при обучении чтению использовались специальные упражнения, лучше сформировались навыки чтения, эффективнее усвоились правила чтения. Показатели по навыкам чтения в контрольном классе, где материал предоставлялся традиционным путем на уровень ниже.
Таким образом, могу сказать об эффективности чтения, где использовала задания, упражнения с игровыми элементами, компьютерной технологией учащиеся поставлены в условия, когда им надо подумать, сравнить, обобщить. Это способствует развитию интеллектуальной активности младших школьников, а элементы игры способствуют поддержанию интереса к чтению.

Заключение

Эксперименты, проводимые в последние годы, показали, что компетентностное чтение активизирует процессы мышления и становится одним из средств совершенствования учебного процесса.

В методической науке выделяют три этапа формирования навыка чтения: аналитический, синтетический и этап автоматизации. Путь от аналитического этапа до этапа автоматизации может быть пройден ребенком в рамках начальной школы, для облегчения этого пути младшему школьнику следует предлагать игровые упражнения, поскольку на этом этапе его развития игровая деятельность преобладает над учебной. Творческие и необычные задания не только поддерживают интерес к процессу овладения компетентностным чтением и мотивацию к совершенствованию этого жизненно необходимого навыка, но и вырабатывать механизм автоматизации процесса чтения. С помощью этих упражнений и заданий учитель может успешно работать как над техникой чтения вслух, так и над формированием чтения про себя, закладывая фундамент прочных ключевых компетенций в английском языке.

Список использованной литературы

1. Андриенко, К.Л. Социальная психология/ К.Л. Андриенко. - М.: Просвещение, 1993. -23 с.

2. Антонян, Т.Г., Методическая мозаика/ Т.Г. Антонян, С.И. Калинина. Иностранный язык в школе. - 2008.- №4.- С. 53-56.

3. Биболетова М.З., О.А. Денисенко, Н.Н. Трубанева УМК Английский язык/ Титул 2012.

4. Государственный стандарт по иностранным языкам, 2006.

5. Бурдина, М.И. Организация учебного процесса по иностранным языкам в начальной школе // Иностранный язык в школе. -/ 2001.- №2. - С. 23.

6. Гамезо, М.В., Возрастная и педагогическая психология/ М.В. Гамезо, М.В. Матюхина, Т.С. Михальчик.- М.:Просвещение, 1992. - 38 с.

7. Денисенко, О.А. Английский язык в школе/ О.А. Денисенко. - М.: Просвещение, 2005. -42 с.

8. Зимняя, В.Н. Педагогическая психология/ В.Н.Зимняя.- М.: Просвещение, 2001. - 217, 249, 316 с.

9. Зотов, Ю.Б. Организация современного урока/ Ю.Б. Зотов. - М.: Просвещение, 1994. -37 с.

10. Китайгородуева, Г.А. Методика интенсивного обучении/ Г.А. Китайгородуева. - М.: Просвещение, 152 с.

11. Поздеева Е.К. Чтение-вот лучшее умение М.2001,100с. 

И.В. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе/ Г.В. Рогова. - М.: Просвещение, 1991. - 52 с.

13. Рубенштейн, С.Л. Основы общей психологии/ С.Л. Рубенштейн. - М.: Изд-во Просвещение, 1994. - 43 с.

14. Соловцова, Э.И. О преподавании иностранных языков на современном этапе / Э.И. Соловцова // Иностранный язык в школе . - 2004. - №3. - С. 61-81.

15. Скалкин, В.Л. Что значит иностранный язык как предмет обучения и знания / В.Л. Скалкин, О.И. Яковленко// Иностранный язык в школе . - 1994. - №1. - С.10.