Внеклассное мероприятие "Чай – благородный напиток"

Разделы: Внеклассная работа


Ведущий 1:

Воды нам няня принесла
А Том сказал: “Ты не забудь
Взять яблоко и пряник в путь!”
Теперь вперед в далекий край,
Пока не позовут пить чай!

Песня Вояж-вояж

Ведущий 2: Итак, мы с вами отправляемся в далекий край на поиски ответа на вопрос, какой любимый напиток в Великобритании, Германии, России и других странах мира. У вас есть какие-нибудь предположения?

Ведущий 1: Я думаю, что во всех странах больше всего любят чай. Вы согласны со мной?

Ученик: Да.

Ведущий 2: А вы любите чай?

Ученик: Да!

Ведущий 1: Тогда вы должны много знать об этом благородном напитке.

Ведущий 2: Что означает слово “чай”? Откуда возникло это слово и что оно означает для нас?

Ученик: Под словом “чай” мы обычно подразумеваем и напиток (чашку чая), и сухой чай (пачку или цыбик чая), и само чайное растение (куст чая).

Ведущий 1: В Китае чай имеет сотни названий, в зависимости от района произрастания, типа или сорта (“шуйсен”, “юньнань”, “ша-оцун”, “улун”, “лунцзи”, “тунчи”, “байча”, “ченлянча”, “чича”, “точа”, “хуача” и т.д.). В разных провинциях по-разному произносят это слово, оно слышится то как “ч'ха” и “цха”, то как “чья” или “тьа”.

Ведущий 2: Все другие народы мира заимствовали свои наименования чая у китайцев. Конечно, они слегка исказили китайское название, так как по-своему слышали и произносили его. Кроме того, имело значение и то, из какой части Китая поступал чай в ту или иную страну.

Ведущий 1: В Россию чаи поступали испокон веков из Северного Китая и поэтому русское слово “чай” ближе всего к северокитайскому, столичному, или так называемому мандаринскому произношению. От русских это название восприняли большинство народов нашей страны и такие славянские народы, как болгары, чехи, сербы.

Ведущий 2: Чай не привозили в Европу до 16 века. Британия открыла чай благодаря голландцам. Сначала в англичане называли новый напиток “ча”, от кантонинского (область Китая) названия чая. Позднее, “ча” сменилось на “тэй”. Произошло это потому, что англичане стали закупать чай не в Кантоне, а в Амое, где слово чай звучит как T ' e

Ведущий 1: А теперь давайте пить чай!

Ведущий 2: А как это делать правильно?

Ведущий 1: В каждой стране есть свои чайные церемонии. Самая известная это китайская чайная церемония.

Ведущий 2: Формирование чайных традиций, которые англичане связывают с королевой Викторией. Большая любительница чая, королева превратила его частое употребление в придворную традицию. Она же создала “Tea Moralities” — английские правила чайного этикета, которые послужили базой для современной европейской традиции употребления чая.

Ведущий 1: Одна из известных сложившихся в XIX веке британских традиций — пятичасовое чаепитие (“five o’clock tea”), — полдник с чаем и лёгкими закусками.

Ведущий 2: Наиболее известное её отображение в литературе — “безумное чаепитие” в книге Льюиса Кэрролла “Алиса в стране чудес”: у Сумасшедшего Болванщика, Мартовского Зайца и мыши Сони время остановилось на 5 часах, и теперь вся эта троица должна вечно пить чай.(сценка из фильма или мультика про Алису в стране чудес)

Ведущий 1: Файв-о-клок появился в 1840 году — Анна Рассел, герцогиня Бедфорд, придворная дама королевы, ввела моду устраивать дополнительное дневное чаепитие между ланчем и традиционно поздним в Британии обедом. Анне Бедфорд пришла идея попросить, чтобы её дворецкий всегда приносил к ней чай, хлеб и масло в 5 часов, по причине того, что она испытывала чувство голода задолго до обеда. Вскоре она стала приглашать своих друзей посещать её гостиную, сделав из этого небольшое новое общественно значимое событие.

Песня Горький шоколад

Ведущий 2: Сначала напиток стали продавать в аптеках и кофейных домах (coffee houses) Британии. Кофейные дома были средоточиями деловых и торговых новостей. Их содержали исключительно мужчины. Эти заведения были образцами воздержанности и трезвого образа жизни. Здесь говорили о литературе, политике, искусстве. В кофейный дом приходили для того, чтобы почитать свежие газеты, узнать последние известия и пообщаться с друзьями.

Сценка "За чашкой кофе"

  • Первая чашка смачивает мои губы и горло.
  • Вторая развевает мое одиночество.
  • Третья исследует мои внутренности.
  • Четвертая вызывает легкую испарину – и через поры уходят все печали жизни
  • После пятой чашки я чувствую себя очищенным.
  • Шестая возносит меня в царство бессмертия
  • Седьмая ... Жаль я не могу больше пить!

Я чувствую прохладное дыхание ветра, который колышет мои рукава Где он, Рай? Разрешите мне оседлать бриз и унестись туда.

Ведущий 1: В 1717 году в Лондоне был открыт первый чайный магазин “Золотой лев”, где наряду с мужчинами могли посидеть за чашкой чая и женщины.

Ведущий 2: Для английского традиционного чаепития требуется стол, сервиз, чай, закуски. Стол обычный, покрывается скатертью, желательно белой, можно с синими оттенками. На столе обязательно должна стоять небольшая ваза с живыми цветами, желательно белого цвета. Салфетки, матерчатые или бумажные в тон скатерти.

Ведущий 1: Набор посуды включает чайную пару, десертную тарелку, чайную ложку, вилку и нож на каждого участника, а также чайник (большой — один на всех, либо маленькие — индивидуально для каждого), кувшин с кипятком, молочник с молоком или сливками, ситечко на подставке, сахарница с рафинадом, желательно — белым и коричневым. Посуда должна быть однотипной, из одного сервиза. Нужен также тканевый чехол на чайник (tea-cosy).

Ведущий 2: Чай предлагается гостям на выбор из нескольких сортов, среди которых обязательны Earl Grey, Lapsang Souchong, Assam, Darjeeling. Могут предлагаться различные смеси. Престижным для хозяина считается предложить гостям собственную смесь.

Песня

Ведущий 1: Английские закуски к чаю — это традиционная английская выпечка, например, имбирные пирожные, тикейки (жареные булочки с изюмом), крупноячеистые вафли, а также различные кремы, джемы, обычное и солёное масло — всё, что можно положить или намазать на выпечку. Сахар из сахарницы берут специальными щипцами. Выпечку едят с тарелок с помощью ножа и вилки.

Ведущий 2: Пейте чай по-английски! Если вы замерзли, чай вас согреет. Если вам жарко – охладит. Если вам грустно, он вас развеселит. Если вы возбуждены, чай вас успокоит.

Ведущий 1: А как же пьют чай в России?

Ведущий 2: Считается, что в России предпочитают некрепкий чёрный чай. Пьют чай обычно после трапезы, а иногда — отдельно от неё, к чаю подают выпечку или сласти — таким образом, чай заменяет десерт.

Ведущий 1: В зависимости от индивидуальных вкусов к чаю может добавляться сахар, лимон (чай с лимоном известен на Западе как “русский чай”), мёд, варенье. Иногда чай пьют с молоком или сливками.

Ведущий 2: Традиционно в России воду для чая кипятили в самоваре — остроумном и экономичном устройстве, способном долго сохранять воду горячей, а также подогревать заварочный чайник, но в настоящее время самовары очень редки.

Танец

Ведущий 1: Традиционная чайная посуда — фарфоровые или фаянсовые чайные па?ры. В домашнем чаепитии кое-где сохраняется традиция переливания горячего чая из чашки в блюдце и питья из него.

Ведущий 2: Употребление чая в России не сопровождается формализованным церемониалом, как, например, у японцев. В XIX веке сложились свои особенности этикета употребления чая, но большинство из них сейчас уже забыты. Например, гость, выпив одну чашку чая, должен был отказываться от следующей, пока хозяйка несколько раз не попросит его продолжить чаепитие.

Ведущий 1: С сахарными ложками связаны 2 противоположных традиции русского чаепития.

Согласно первой из них ложечка не вынимается из чашки. Зачастую при поднесении ко рту ложечка прихватывается к краю стакана между указательным и средним пальцами. В основном это удобно при питье чая в “походных” условиях, когда некуда положить ложку, и при питье из кружек, стаканов, то есть высоких сосудов, из которых ложка не выпадает и которые часто держатся (в том числе кружки) не за ручку, а за верхний край стакана.

Ведущий 2: Вторая традиция, наоборот, требует обязательного вынимания чайной ложки из чашки при питье чая. Иначе это считается “некультурным”.

Ведущий 1: Также “некультурным” считается размешивать сахар задевая (стуча, звеня) ложкой о края чашки. Это считается допустимым делать только в одиночестве.

Ведущий 2: Сохранившейся традицией остается традиция наливать гостю полную чашку чая (но не до краев!). Что означает, что хозяин не хочет, чтобы гость быстро уходил.

Ведущий 1: Ещё одна традиция — пить чай из стаканов, установленных в подстаканник, эта традиция осталась в поездах РЖД.

Песня “Последняя электричка”

Ведущий 2: В наше время чаепитие проходит достаточно свободно, за чаем ведут беседу, тематика её может быть любой, но тон всегда предполагается спокойный, задушевный, доверительный. Чаепитие имеет целью получение удовольствия как от гастрономических и физиологических свойств самого чая и подаваемых с ним кушаний, так и от сопровождающего чаепитие общения.

Ведущий 1: А что же Германия? Что любят больше немцы: чай или кофе?

Ведущий 2: В Германии становится все больше “кофейных гурманов”. Популярность кофе превзошла любовь немцев к традиционным напиткам.

Ведущий 1: Не пиво, не вино, и уж тем более не вода – любимый напиток немцев. . От трех до четырех чашек в день, 144 литра в год выпивает среднестатистический немец.

Ведущий 2: Эспрессо, капучино, латте-маккиато: 28 процентов немцев считают себя "кофейными гурманами". Для них, отмечает Прайбиш, кофе - это не просто бодрящий напиток на каждый день, но атрибут стиля жизни.

Ведущий 1: Раньше было принято добавлять к свежесваренному кофе лишь каплю молока, сегодня все чаще в напитке молока больше чем самого кофе.

Это капучино. Капучино – это влюбленность. Сначала терпко, потом сладко и легко, а на проверку все та же жизнь. Но моменты, когда сладко и терпко – самые лучшие. Кстати, всегда можно просто съесть пенку и не пить, но мало кому приходит в голову. Видимо, дело все-таки в сочетании.

Еще есть мокко – кофе с горячим шоколадом. Мокко – это меланхолия. Густая и тягучая. Но даже в мокко есть молоко. И сладость, та, которую не найдешь в эспрессо, например. Ее и чувствуешь не сразу, и каждый раз он очень понимаешь, почему заказал именно его. Только потом вспоминаешь, в тот самый момент, когда становится сладко.

Эспрессо – это жизнь. Горький, но бодрый. Первый глоток может показаться невкусным, но, допив чашку, всегда хочется еще одну. А на еще одну чаще всего не хватает времени.

А любовь? Настоящая любовь?

Настоящая любовь – это кофе, который варишь дома с утра. Свежемолотый, желательно в ручную. С корицей, мускатным орехом и кардамоном. Кофе, рядом с которым надо стоять, чтобы не убежал, иначе безнадежно испортится вкус. Надо проследить, чтобы он поднялся три раза, потом налить ложку холодной воды в джезву, подождать пару минут, чтоб осела гуща. Кофе, который наливаешь в старую любимую чашку и пьешь, чувствуя каждый глоток, каждый день. Наслаждаясь каждым глотком.

Ведущий 1: Любите ли вы чай или любите ли вы кофе, пейте это с удовольствием.

Ведущий 2: Если вы замерзли, это вас согреет; если вам жарко – охладит; если вам грустно – развеселит, если возбуждены – успокоит.

Финальная песня