Внеклассное мероприятие по литературе "Листая старинный календарь"

Разделы: Литература, Внеклассная работа, Конкурс «Презентация к уроку»


Презентация к уроку

Загрузить презентацию (8 МБ)


Цели мероприятия:

  • Расширение представления об обрядовом фольклоре как жанре устного народного творчества
  • Усвоение нравственных культурных норм и ценностей, закрепленных в традиционной культуре.
  • Углубление знаний о народной духовной культуре в ее прошлом и настоящем, о различных аспектах народного быта.
  • Воспитание  в детях доброты, уважения к окружающим.
  • Развитие творческих способностей, фантазии и воображения в процессе восприятия традиционно-поэтических произведений.
  •  Развитие эстетического вкуса.

Оборудование:

  • Маски различных зверей
  • Сноп
  •  Венки с лентами, полотенце
  • Световой эффект, магнитофон
  • Блюдо  с предметами для гадания
  • Курица, зерно
  • Русские народные костюмы для учителя, для коробейников
  • Короб
  • Буклет «Листая старинный календарь»
  • Дневник, кольцо
  • Солнце
  • Верба, береза, ель, цветы
  • Пасхальные  яйца
  • Венки
  • Жаворонки, блины, конфеты
  • Песни группы «Иван Купала» («Купала», «Сваточки», «Коляда», «Канарейка»)
  • Календарь

Ход мероприятия

Ведущий:
Добрый день, дорогие ребята!  Сегодня у нас праздник. Пройдет он в форме народных посиделок. В традициях каждого народа есть посиделки,  сегодня мы побываем  в русской деревне и совершим путешествие по  народным праздникам. Спутником нашим будет календарь.
Славянские названия месяцев возникли во времена язычества. Современный русский язык их не сохранил, но в некоторых славянских языках они употребляются и поныне.
По своему происхождению старые славянские названия месяцев связаны с обозначениями различных явлений природы.
– Где вы, наши месяцы? Покажитесь нам и расскажите о себе.

(Выходят ученики и рассказывают о появлении названий 12 месяцев)

Январь – просинец. Большинство исследователей выделяют в этом слове корень – синь –, полагая, что такое название дано январю за рано наступающие сумерки – с «просинью».     
Февраль – сечень.  Назван по глаголу сечь за метели, обычные в этом месяце. В современных украинском, польском языках этот месяц носит название «лютый».
 Март – сухий, так как это малоснежный месяц.
 Апрель  – березень. Появляется березовый сок, и набухают березовые почки.
 Май – травень. Месяц свежей травы и зелени. Это название известно в  украинском языке.
Июнь – изок, пора насекомых: в древнерусском языке изок – «кузнечик».
 Июль – червень (лето красное, середина лета) или липень -  месяц цветения липы.
Август – серпень. Серпень от слова серп, так как август – пора уборки хлебов.
Сентябрь – рюин. Известна древнерусская форма глагола рюти (реветь), что в применении к осеннему ветру означало «реветь, дуть, завывать».
Октябрь – листопад.
Ноябрь – груден. В словаре Владимира Даля груда – «мерзлые колеи по дороге, мерзлая кочковатая грязь».
Декабрь – студень, то есть студеный, холодный месяц.



Первый лист календаря

ЗИМА

  • Новый год
  • Рождество
  • Святки
  • Крещение

Ведущий (хозяйка дома):
Первый зимний месяц – декабрь, передавая эстафету своему брату, дарит нам самый любимый месяц в году  – январь. 
(Световой эффект, музыка)                                                                                 
Новый год, Сочельник, Рождество, Святки, Крещение…  
В каждом  доме готовятся к семейному празднику с непременными подарками под елкой и украшением всего дома серпантином и игрушками.
У наших предков Новый год начинался с марта, а не с 1 января. 
Так было до 1492 года. Князь Иван 3 повелел считать началом года 1 сентября, когда нужно было платить дань, пошлины, оброки. А с 18 века  Петр 1 изменил все российское летоисчисление и время празднования Нового года в своем указе назначил с 1 января.                                             
Выполняя указ  Петра 1,  мы украсили уголок нашего класса еловыми ветками.
Вслед за Новым годом, 7 и 19 января,  следуют 2  больших христианских праздника: Рождество Христово и Крещение. А между ними располагаются Святки. Время от Рождества Христова до Крещения называют святками или святыми вечерами. 
В святые вечера совершали обряд колядования. Молодежь наряжалась в смешные костюмы. Подростки ходили по домам и под окнами выкрикивали хозяевам величания. Хозяин и хозяйка за это им подавали угощение. Самые распространенные слова колядок – (небольших песенок), которые были распространены на территории Казанской губернии:

Коляда, коляда, отворяй-ка ворота.
Пришла Коляда накануне Рождества.
С пышками, с лепешками, со свиными ножками.
Коляда, коляда, подай пирога!
Подавай, не ломай, а по целому давай.
Кто даст пирога – тому жизнь  богата,
Кто не даст пирога – уведем корову за рога!

А сейчас мы с вами попробуем разыграть небольшую сценку рождественского колядования.
(Ведущий приглашает желающих, выбирает хозяина, раздает маски животных).    

Хозяйка дома: Итак, начинаем...

Колядующий 1: Здравствуйте вам, хозяин с хозяюшкой!

Хозяин: Здравствуйте, гости дорогие.

Хозяйка: Добро пожаловать в нашу горницу!

Колядующий 2: Дайте сала кусок, чтобы был боров высок!

Колядующий 3: Дайте малинки, чтоб плодились свинки!

Колядующий 4: Дайте  картошечки, чтобы плодились дочечки!
(Хозяин с хозяйкой раздают всем конфеты)
Если хозяева оказывались гостеприимными, угощали молодежь сладостями, то колядующие  говорили им такие слова:

Колядующий 1:

С Новым годом поздравляем!
Со скотом, с животом!
С малым детушком, с малолетушком!
Сколько на кусточке веточек,
столько у вас пусть будет деточек!

Колядующие обсыпали хозяев зерном, чтоб жизнь была хорошая.

Хозяйка дома: В Новый год очень хочется узнать: что ждет нас в будущем? Или вы решили загадать желание?! Традиционное занятие в Новый год и Рождество на Руси – гадания. 

Гадание с курицей

На полу расставляются следующие предметы: хлеб на тарелочке, дневник с «5», колечко. Затем вносится курица. К чему она подойдет в первую очередь, тому и быть. (Хлеб  – жизнь в достатке, дневник с «5» – успешная учеба, колечко – к скорому замужеству).

Хозяйка дома: В конце Святок наступал праздник Крещения. Он отмечался в память крещения Христа 19 января.  На  Крещение освящали воду, она считалась святой.   Но это не самое главное. В эти дни люди стараются быть добрее и милостивее, пытаются помочь другим людям, нуждающимся в защите и помощи. Я надеюсь, что все эти качества вы проявляете всегда, не забывая о том, что вокруг нас живут  люди, которым плохо, грустно и одиноко.

Второй лист календаря

ВЕСНА

  • Масленица
  • Вербное воскресенье
  • Пасха

Хозяйка дома: В конце зимы праздновалась Масленица – проводы зимы и встреча весны. Все дни масляной недели имеют свои названия:

Понедельник ВСТРЕЧА. В этот день устраивались общие горы, качели, столы со сладкими яствами. Дети утром делали куклу из соломы и наряжали её. Хозяйки начинали печь блины. Первый блин отдавался нищим на помин усопших. Это продолжалось до обеда, а после обеда все шли кататься со снежных гор и петь песни:

Масленица, Масленица!
Мы тобою хвалимся,
На горах катаемся,
Блинами объедаемся!

Вторник –  ЗАИГРЫШИ. Второй день Масленицы, как правило, считался днём для молодожёнов. Все семейные пары, у которых недавно вся деревня была на свадьбе, должны были скатиться с горы. В этот же самый день было не только катание со снежных гор, но и продолжалось угощение блинами во всех домах. В этот день молодые люди высматривали себе невест, а девушки украдкой смотрели на суженых.

СредаЛАКОМКА. В среду тёщи приглашали своих зятьёв на блины. Даже есть выражение в русском языке «к тёще на блины».

ЧетвергШИРОКИЙ ЧЕТВЕРГ. В этот день на праздник собиралось всё общество. Устраивались кулачные бои, взятие снежных городков. С этим днём Масленицы связаны сюжеты картин, например, Сурикова и Кустодиева «Взятие снежного городка» и «Масленица». Само же чучело Масленицы из соломы поднимали на гору.

Пятница – ТЁЩИНЫ ВЕЧЕРКИ. В этот день наступала очередь тёщ навещать зятя: для тёщи пеклись блины. Зять с вечера должен был сам лично пригласить тёщу. Тёща же, приглашённая зятем, присылала зятю всё, из чего и на чём пекут блины: кадушку для теста, сковороды, а тесть - мешок муки и масло. Эта встреча символизировала оказание чести семье жены.

Суббота – ЗОЛОВКИНЫ ПОСИДЕЛКИ. В этот день молодая невестка приглашала родных к себе. Как правило, в этот же день Масленицу (чучело из соломы) на носилках несли до конца деревни, там устраивался большой костёр, в котором и сжигали Масленицу. Вокруг костра веселились: пели песни, плясали. Так прощались с Масленицей.

Воскресенье  –  ПРОЩЕНОЕ ВОКРЕСЕНЬЕ.
Родственники и друзья шли друг к другу с «повиновением», просили прощения за огорчения и обиды. Самым главным было восстановить хорошие, добрые отношения.

Хозяин дома: Обязательным угощением на Масленицу были блины, которые являлись символом солнца и встречи весны.

Выходят 2 коробейника с 2 помощницами.

Коробейник 1

Как на Масляной неделе
Со стола блины летели,
И сыр, и творог –
Все летело под порог!

Коробейник 2: 

Как на Масляной неделе
Из печи блины летели.
Прошла Маслена,
Кончилось гулянье,
Идем теперь
На отдыханье!

(Коробейники и девочки–помощницы угощают всех блинами)

Хозяйка дома:   Вслед за Масленицей в марте совершался обряд встречи весны. 9 (21) марта – весеннее равноденствие, повсеместно пекли   жаворонков.
(Тихо звучит музыка)

Ребятишки выбегали с ними на улицу, подбрасывали вверх и выкрикивали коротенькие песенки веснянки. Веснянки сохраняли отзвуки древних заклинательных песен, в которых люди призывали весну.

(Выходит мальчик, держит шест с жаворонками. Девочки под музыку выполняют движения и произносят веснянки)

Девочка 1:

Жаворонки, жаворонки!
Прилетите к нам, принесите нам лето!

Девочка 2:  

Жаворонки, летите!
Скорее весну красную несите,
нам холодная зима надоела. 

(Коробейники раздают в это время жаворонков все присутствующим)

Хозяйка дома: Главным праздником  является Пасха. Ей предшествует Вербное воскресенье.


Хозяин дома: В семьях заранее запасали веточки вербы. С утра хозяин собирал семью, слегка ударял каждого домочадца, приговаривая: «Как вербочка живет, так и ты живи».  Бытовало поверье, что верба наделена большой жизненной силой, помогает укреплять здоровье, оберегает от болезни, делает человека добрым  и справедливым.
  (Хозяин обходит  учащихся и слегка дотрагивается до каждого подростка вербой).

Хозяйка дома: В день Пасхи люди угощали пасхальным куличом и крашеными яйцами.  Существовали игры, связанные с катанием яиц с горки, били яйцо об яйцо. Чье яйцо разобьется – тот проиграл. Я приглашаю на игру двух смельчаков.

Игра «Кто быстрее» (2 ученика катают яйца)                      
(звучит народная музыка)

Третий лист календаря

ЛЕТО

  • Троица
  • Медовый спас
  • Яблочный спас

Хозяйка дома: Наступает лето. На «зеленой» неделе справляли Семик – девичий праздник.  Слово пришло   из языческого аграрного календаря. Это память о старине, об окончании  весенне-полевых работ. Семик – один из наиболее почитаемых народных праздников.  Дворы и избы снаружи и внутри украшали ветвями березы, лентами, полевыми цветами, пол посыпали травой, молодые срубленные деревца ставили около изб. Троица – завершающий  день гуляний. В этот день все ходили в лес наряжать березки, вокруг которых водили хороводы. Надев венки, девушки гуляли в них, а потом бросали в реку  и загадывали свою судьбу: если венок поплывет по реке – девушка выйдет замуж, если его прибьёт к берегу – останется еще на год  в родительском доме.
(Хоровод в исполнении девочек)    

(звучит песня «Купала»)

Красны девицы
Веночки завили,
Люшечки-люли,
Веночки завили.
В речку бросали,
Судьбу загадали…
Быстра речка
Судьбу отгадала…
Коим девушкам замуж идти,
Коим девушкам век вековать…
  


Хозяйка дома: 14 августа – первый Спас, проводы лета. Пасечники «выламывали» в ульях соты, отчего первый Спас назывался медовым.

Хозяин дома: 19 августа – второй Спас, прозванный яблочным, потому что пришел срок срывать спелые яблоки.

 Четвертый лист календаря

ОСЕНЬ

  • Жатвенные  и свадебные обряды и песни

Хозяйка дома: Круг земледельческих праздников завершали жатвенные обряды и песни. Воздавались почести первому и последнему снопу. Первый сноп называли именинным. В конце жатвы последний сноп также торжественно приносили в избу, где он стоял до Рождества. Все живущие в доме должны были дотронуться до колосьев снопа. Это предвещало хорошую жизнь.                               

(Хозяин обходит всех со снопом)

С Покрова в деревнях начинались свадьбы.
 
Пятый лист календаря

Народные праздники

Итог  мероприятия

Дорогие ребята, сегодня мы с вами совершили небольшое путешествие по народным праздникам в русскую деревню, побывали на посиделках молодежи, узнали, какие слова  нужно говорить при колядовании, когда и как нужно гадать в Святки, угостили друг друга блинами, поиграли, поводили хоровод. 
           
Беседа

  • Какой праздник (обычай) вам запомнился больше всего?
  • Какие традиции соблюдаются в ваших семьях?
  • Считаете ли вы важным сохранять народные традиции и праздники? Почему?

Я надеюсь, что на следующих классных часах вы познакомитесь с татарскими народными праздниками и традициями других народов, проживающих на территории Республики Татарстан.

Всем большое спасибо! До свидания.

Использованная литература.

1. Гурьянова Г.И. Методическое пособие по фольклорной практике. Казань, КГУ, 2006.
2. Живая старина. Журнал о русском фольклоре. - М., 1994- 2006.
3. Зуева Т.В., Б.П. Кирдан. Русский фольклор. - М.: Наука, 1998.
4. Кузина Т.Ф., Батурина Г.И. Занимательная педагогика народов России: советы, игры, обряды. 2001.
5. Народные праздники. Зима. Весна.
6. Народные праздники. Лето. Осень.
7. Народные приметы: хотите – верьте, хотите – проверьте. – Казань. 1991.
8. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор.- Л., 1986.
9. Энциклопедия детских праздников. – М.: Пилигрим, 1999.