Формирование мотивации изучения английского языка у младших школьников на примере грамматических сказок

Разделы: Иностранные языки


На современном этапе развития отечественного образования усилено внимание к изучению иностранных языков в общеобразовательных школах, снижен порог начала их изучения. Между тем процесс формирования мотивации при изучении иностранного языка младшими школьниками идет стихийно и не выступает предметом целенаправленной и систематической работы.

Известно, что мотивация определяет направленность личности и побуждение к деятельности. Причем, благоприятным периодом наиболее интенсивного формирования мотивационной сферы является младший школьный возраст. В соответствии с психологическими исследованиями мотивации и при обучении иностранному языку усилия учителя должны быть направлены на развитие внутренней мотивации учения школьников, которая исходит из самой деятельности и обладает наибольшей побудительной силой.

В качестве внутреннего мотива в речевой деятельности выступает коммуникативно-познавательная потребность учащегося. Нужно создать ситуацию, стимулирующую возникновение и развитие коммуникативно-познавательной потребности учащегося высказать или принять мысль на изучаемом языке.

Важно также создавать положительную учебную мотивацию. Положительная учебная мотивация - это совокупность мотивов, которые связаны с удовлетворением познавательного интереса. Поэтому формировать мотивацию - это значит не заложить готовые мотивы и цели, а поставить учащегося в такие условия и ситуации развертывания активности, где бы желательные мотивы и цели складывались и развивались бы с учетом и в контексте прошлого опыта, индивидуальности, внутренних устремлений самого ученика.

Условиями формирования положительной мотивации могут быть - использование занимательного материала; придание деятельности положительной эмоциональной окраски; столкновение с неизвестным, удивление, а не приобретение знаний в готовом виде; достижение результатов - пусть незначительный шаг вперед, но ощутимый обучаемым; элементы проблемности в обучении; создание творческой атмосферы на уроке.

Всем этим условиям отвечает такое явление как грамматические сказки. Известно, что грамматика любого иностранного языка, в том числе и английского, трудна для понимания младшими школьниками

Для того, чтобы состоялось адекватное осознание учеником конкретного грамматического явления, учитель стремится как можно полнее и точнее раскрыть значение новой грамматической конструкции, обратить внимание на ее особенности и формы, продемонстрировать употребление в речи. В начальных классах реализовать это стремление не так-то просто. Дело в том, что в грамматический минимум для начальной школы неизбежно входят и общие грамматические понятия, полноценное осмысление и понимание которых предусматривает наличие у детей 7-8-летнего возраста достаточно высокого уровня сформированности и развития понятийного мышления, которое, как показывает опыт, достигает достаточного уровня лишь к 11-12 годам. Учитывая это при обучении грамматике английского языка, учитель опирается на то, что у детей младшего школьного возраста ярко выражено, прежде всего, наглядно-образное мышление, воображение, способность к подражанию и т.п. Одним из проявлений творческого воображения является персонификация, т.е. наделение животных, предметов, отвлеченных понятий (в нашем случае общих грамматических понятий) человеческими качествами и свойствами, с чем мы часто сталкиваемся в сказках. На основе персонификации и создаются грамматические сказки, суть которых заключается в передаче грамматического правила путем рассказа истории, в хорошо знакомой детям сказочной форме, где герои принимают на себя функции грамматических понятий, а их действия отражают грамматическое правило.

Преимущества подачи грамматического материала на основе сказок:

  • грамматическая сказка существенно облегчает понимание абстрактных грамматических понятий и содействует их сознательному усвоению;
  • грамматическая сказка развивает воображение ребенка, что прямо связано с развитием речи и эмоциональной сферы личности, и является средством творческого моделирования ситуаций общения;
  • словесный способ подачи новой информации способствует развитию речевых способностей ребенка;
  • грамматическая сказка провоцирует на самостоятельное соотнесение сказочного сюжета и грамматического правила, т.е. стимулирует умственную активность учащихся.

Кроме того, интерес учеников к сказочному сюжету и непривычная форма учебного процесса существенно повышают мотивацию детей к изучению грамматики иностранного языка, а значит, создают благоприятную атмосферу на уроке и поддерживают внимание учеников. Несомненным преимуществом грамматической сказки также является включение в ее сюжет новой для учеников терминологии, что способствует ее быстрому и эффективному усвоению.

Цель использования грамматической сказки состоит, прежде всего, в глубоком понимании грамматического явления, поэтому она, как правило, используется при ознакомлении с последним, то есть на первом этапе формирования грамматического навыка. При этом презентация изучаемого явления не может ограничиться лишь использованием рассматриваемого приема и требует дополнительных действий для формулирования итогового правила и контроля понимания последнего.

Грамматическая сказка, как и сказка традиционная, включает в себя присказку, зачин, сказочное действие и концовку. Грамматическая сказка используется на начальном этапе формирования навыка и сопровождается рядом заданий, раскрывающих ее смысл.

Приведу несколько примеров грамматических сказок, которые я использую на уроках английского языка во втором классе.

Король и неопределенный артикль ‘a’.

Жил-был водном королевстве король. Правил он совсем недолго, так как был еще очень юн. Все звали его просто ‘king’.

 Он был умен и образован. Жители королевства любили его, но не уважали молодого короля также как его отца. Долго думал молодой король, как завоевать доверие и уважение своих подданных и придумал: “Если я добавлю еще одно маленькое слово к слову “король”, то стану значительнее, и все непременно будут уважать меня”. И добавил это маленькое слово ‘a king’.

 Жители королевства удивились и внимательнее присмотрелись к своему королю, теперь они говорили про него: ‘ a nice king’. И он отвечал им: ‘I am a nice king’.

Людям понравилось это маленькое слово, и они стали употреблять его со многими словами, обозначающими предметы и явления. А король тем временем повзрослел, стал мудрым и степенным. И уже никто не помнил давней истории про маленькое слово ‘a’, которое сделало короля значительнее, но все говорили про своего короля: ‘A king is talented and smart’.

А король добавлял: ‘I am a nice and smart king’.

Mouseland – страна мышей.

В долине молочных рек затерялась страна мышей Mouseland. Главная буква этой страны – буква S. Она есть b в имени любого жителя этой страны: a mouse, и в любимом лакомстве всех мышей: cheese.

Самая многочисленная семья страны Mouseland – это семья Микки Мауса. Буква ‘s’ для них главная как и для всех жителей этой страны. Любой житель страны мышей легко может вписать свое имя в эту букву. Или заменить имя словами: he, she, it, которые также легко вписываются в букву ‘s’. Никакие другие слова не могут попасть в эту букву (Приложение 1).

 

Но все-таки главное не это. Мыши знают, что обязательно должны добавить ‘s’ в конце любого слова, выражающего действие или состояние на настоящий момент, когда говорят о себе и о своих занятиях в третьем лице.

Давайте познакомимся с семьей Микки Мауса поближе и узнаем, что они любят делать и делают постоянно (Приложение 2, Приложение 3).

Так и живут жители мышиной страны, никогда не забывая о волшебной букве ‘s’.

Поезд TO BE.

4 сказки о поезде TO BE в Приложении 4, Приложении 5, Приложении 6, Приложении 7.