Урок французского языка в 7-м классе "A la mode chez nous…"

Разделы: Иностранные языки


Содержание урока:

  1. работа с лексическими единицами.
  2. повторение грамматики (косвенный вопрос)
  3. работа с текстом.

Задачи:

  • практические:
  1. развитие навыков аудирования.
  2. учить отвечать на вопросы.
  • развивающие:
  1. развивать внимание.
  2. развивать умение анализировать и логически мыслить.
  3. высказывать собственное отношение.
  • воспитательные:
  1. воспитывать культуру общения.

Ход урока

I. Организационный момент.

а) Приветствие.

Bonjour, ça va? Asseyez-vous. Qui est absent aujourd’hui?

б) Объявление темы урока.

Aujourd’hui nous continuons à travailler sur notre thème «A la mode de chez nous».

II. Основная часть урока.

1. Речевая зарядка.

Hier, j’ai vu un reportage très intéressant sur les défilés en France. Est-ce vrai que Paris c’est le législateur de la mode en monde entier? On a présenté beaucoup de nouvelles collections de printemps pour femme. Mais c’est seulement le grand public qui prend la décision : s’habiller de telle manière ou non. Regardez, moi, j’aime beaucoup ces modèles : les robes aux couleurs vives et les chausssures. Je voudrais m’habiller ainsi, et vous ? Qu’est-ce que vous aimez mieux: être original ou être banal? Quels modèles préférez-vous : vestes longues ou courtes; jupes ou pantalons? Voudriez-vous vêtir comme a l’Inde ou au Japon (c’est-à-dire porter le sari ou le kimono)?

2. Повторение лексики по теме мода.

  • Maintenant jouons un peu! Je vous donne une phrase russe et vous la trouvez en francais ! Chacun qui répond corrrectement reçoit une carte. A la fin nous comptons les cartes et qui a le plus grand nombre obtiendra une bonne note. Alors, bonne chance, commençons.
  1. Пижама состоит из 2 частей: куртки и брюк.
  2. Кимоно-это длинная туника с рукавами, запахивающимися впереди.
  3. Пончо-пальто, которое носят в странах Америки.
  4. Сари-платье женщин Индии.
  5. Блузка-это рабочая одежда, которая защищает другую одежду.
  6. Ученица надевает жилет поверх блузки.
  7. Молодежь предпочитает голубые джинсы.
  8. Эта майка слишком велика.
  9. Я мечтаю о короткой куртке.
  10. Летом девочки носят платья.
  • Dites autrement:

se vêtir = s’habiller

préférer = aimer mieux

dépareillé = qui n’a pas de paire

réflechir = penser beaucoup à qch

porter = mettre

  • Donnez les antonymes :

s’habiller – se déshabiller

boutonner – déboutonner

5 fois trop grand – 5 fois plus petit

Merci et combien de cartes avez-vous? Comptez-les, svp.

3. Повторение грамматического материала (Косвенный вопрос)

Regardez le tableau, lisez les phrases et placez «Qu’est-ce que», «Qu’est-ce qui», «ce qui» ou «ce que» :

  1. Je leur demande . . . il y a de nouveau dans les journaux.
  2. Nicolas veut savoir . . . se passe ici.
  3. . . . t’inquiète dans cette histoire?
  4. . . . tu veux voir dans cette ville?
  5. Ils demandent . . . vous voulez apprendre.
  6. . . . tu aimes mieux : rester à la maison ou venire au théâtre ?

4. Работа с текстом

  • Ouvrez vos livres à la page 58 et répondez aux questions devant le texte.

Ученики отвечают на вопросы перед текстом:

  1. Quel est le titre de ce texte? – “Cucu la praline”.
    D’où est tire le texte? Qui est son auteur? – Il est tiré de « Cucu la praline ». L’auteur est Susie Morgenstern.
    Quelle fille peut-on appeler “Cucu la praline”? – On appelle « Cucu la praline » une fille qui aime les noeuds, les rubans et les plumes et qui s’habille d’une façon extravagante.
  2. Combien de parties y a-t-il dans le texte? – Il y a 8 parties dans le texte.
  3. Lis le début du texte. Qui raconte l’histoire? L’auteur lui-même ou l’un des personages? –C’est l’auteur qui raconte l’histoire.
    Alors lisons des mots nouveaux dans le cadre.

Ученики читают новые слова.

  • Аудирование текста и выполнение заданий.

Ecoutez le 1 paragraphe et répondez aux questions à la page 60.

Ученики слушают и отвечают на вопросы с опорой на текст.

Et quel est ton prognostique ? Qu'en penses-tu ?

Ученики делают прогнозы.

III. Заключительный этап.

- La mode intéresse chacun dans le monde. Chacun veut être original, chacun est libre de créer sa propre mode. Si tu veux être original, il faut que tu te bricoles toi-même des vêtements jamais vus.

Задание на дом.

- Et maintenant votre devoir à domicile. Page 58-59. Lisez le text, traduisez-le, repondez aux questions et ecrivez les mots nouveaux dans vos dictionnaires.

Выставление оценок.

- Je suis contente de votre travail. Vous avez fait beaucoup de choses pendant cette leçon. Je vous mets des notes suivantes...

Итог урока.

- La leçon est finie. Au revoir. Bonne chance!