Художественный образ Японии: традиции и современность

Разделы: МХК и ИЗО


Актуальность: необходимость воспитания культурного человека, знающего традиции и уважающего культуру другой страны.

Цель урока: знакомство с культурой древнего Востока.

Задачи урока:

1. Реализация композиционных  задач различными выразительными средствами;

2. Развитие познавательных интересов учащихся;

3. Развитие творческих способностей учащихся в индивидуально-коллективной работе.

Оборудование: аудиозаписи, иллюстрации, репродукции с картин К. Утамаро, А. Хиросигэ, К.Хокусай, словарь терминов.

Формы организации детей: коллективная, групповая, индивидуальная.

Методы обучения: наглядно-иллюстративный, частично-поисковый.

Конечный продукт: создание проекта – панно «Японский праздник».

Межпредметные связи: музыка, литература, история.

Ход урока

Органзационный момент

Проверка домашнего задания .Закрепление знаний.

Ученики по очереди показывают свои свитки читают строки в стили японского искусства – хокку

Идёт быстрой походкой дама
Задевая людей, срывая шапки.
Ну и въюга!
Дашибылов Влад.

Гуси летят  - строка,
А ниже – печать -
Луна под горой.
Титова Татьяна.

Идет лёгкой походкой дама
По воздуху.
Легкий ветерок!
Шелестов Вадим.

Полетели белые паучки,
Плетя белоснежную паутину,
Приша зима!
Антропова Арина.

Загадочные облака…
Кто их так расстроил
Что они плачут на нас дождём?
Цибусова Нелли.

Красные яблоки висят
На заснеженных деревьях.
Да это же снегири!
Нерсисян Люсине.

Смотрю в окно,
Деревья в серебре -
Какая благодать!
Фелькер Инна.

Птички поют.
Солнышко блещет, отражаясь в воде.
Красота!
Романенко Алёна.

Солнце светит высоко.
Смотрю я в окно
Любуюсь игрой котят - радость!
Лапшина Юлия.

(Стихи и рисунки печатаются в школьной газете)

Коллективная работа учащихся 4 класса

Сегодня на уроке мы будем продолжать знакомиться с искусством и традициями Японии и отправимся на

Праздник девочек (показ презентации, беседа)

Третьего марта в Японии отмечают Хина мацури - праздник, который по-русски называют Праздником девочек или Праздником кукол, а по-японски еще Дзёси-но сэкку (Праздник первого дня змеи) или Момо-но сэкку (Праздник цветения персиков). На самом деле, праздник этот проводится не совсем 3-го марта. Традиционно его праздновали в 3-ий день 3-ей луны, а лунный календарь, как известно, не совпадает с солнечным. Но в современной Японии лунный календарь больше не используется, а любимый праздник просто перенесли на 3-ий день 3-его месяца по солнечному календарю. Хина мацури - один из многочисленных в Японии мацури, сезонных праздников, которые тесно связаны с религией синто. Естественно, изначально их значение было сугубо практическим - это были магические обряды, призванные обеспечить благополучие общины. Столь же естественно и то, что в наши дни, мягко говоря, далеко не все задумываются о глубоком смысле того или иного праздника, и многие воспринимают их просто как старые традиции и повод повеселиться заодно.

Что касается Хина мацури, то в этот день в древности совершался ритуал избавления от болезней и несчастий. Священнослужители переносили всяческие беды и напасти на маленьких бумажных куколок, которые символизировали мальчика и девочку. Потом куколок - а с ними и все беды и напасти - бросали в ближайшую реку или ручей. Теперь этот обычай сохранился лишь в очень немногих районах Японии, - скажем, в Тоттори. Там этот обряд проводится не 3-го марта, а в начале апреля - то есть именно по лунному календарю. На берегу реки собираются девочки, девушки, их родители, девочки одеты в яркие праздничные кимоно, - и по реке пускают плоские круглые плетеные корзиночки, в которых лежит пара бумажных куколок. Куколки эти называются нагаси-бина - куклы, спускаемые по реке.

Собственно же хина - то есть куклы, которые используются во время Хина мацури, - давно уже из бумаги не делают. Теперь это настоящие произведения искусства из керамики и шелка, тонко раскрашенные и наряженные в роскошные

одежды, - такая метаморфоза произошла с ними за их тысячелетнюю историю. Считается, что своей повсеместной популярностью и пышностью праздник обязан сёгуну Токугава Ёсимунэ (1677-1751), у которого было много дочерей. Именно тогда появился обычай устраивать "выставки" таких кукол в домах, где есть девочки. Кукол выставляют на специальной подставке, покрытой ярко-красным сукном и состоящей из трех, пяти или семи ступеней.

На верхней ступени - пара кукол, изображающих императора и императрицу, дайрисама. Ниже - пять музыкантов, каждый из которых держит в руках свой музыкальный инструмент. Дальше - два телохранителя и трое слуг, а на самой нижней полке - миниатюрная утварь: маленькие комодики с ящичками, обеденные сервизики, маленькие цветущие деревца - вишневое и мандариновое, а также - непременно - рисовые лепешки моти ромбовидной формы на лакированных подставках. Именно такие моти и полагается есть на праздник девочек, комнату, где выставляют кукол, украшают; девочек наряжают в яркие кимоно, и они ходят друг к другу в гости. В общем, праздник души. Куклы стоят в доме примерно месяц, а потом их снова упаковывают и убирают до следующего Праздника девочек. Излишне и говорить, что вся эта роскошь - куклы в парчовых кимоно и лакированная миниатюрная утварь - абсолютно не предназначена для игры. Кстати, существует поверье, что если родители по небрежности или легкомыслию не уберут кукол во время, оставят их слишком надолго, то их дочь долго не выйдет замуж.

Откуда же берутся эти чудесные куклы? Их полагается дарить девочкам при рождении. Частенько они переходят по наследству, и в некоторых семьях куклы хранятся, чуть ли не с 19-го века. Если же девочка такого наследства не получает, покупают родители. Цена даже самых скромных наборов зачастую превышает сто тысяч иен (то есть тысячу долларов), но это еще цветочки, а верхнего предела цен на хина, кажется, просто не существует (по крайней мере, наборы за миллион иен - 10 тысяч долларов). Страшно даже представить, что делать родителям, у которых НЕСКОЛЬКО дочерей....  Но это - проза жизни, а кто же будет думать о прозе, глядя на изящных ярких кукол, в чьих полузакрытых глазах, кажется, мерцает загадочная восточная душа...

УЧИТЕЛЬ: группа художников рисует японочек – куколок в кимоно. Другая группа вырезает цветы сакуры  изготовленных на предыдущем уроке, вклеивает в общее панно, подготовленное на предыдущих уроках,

Звучит мелодия японских  композиторов.

Выставка.

Подведение итогов

Наше путешествие по стране восходящего солнца заканчивается. Я прошу каждого ученика продолжить предложение «Япония  - это…»

Приложения

1. Презентация "Урок по праздникам Японии" - Приложение 1.

2. Презентация "Урок о кимоно" - Приложение 2.

Литература

1. О.В.Островская .Уроки изобразительного искусства. 1-4кл./Под редакцией Б.М.Неменского.М.: Гуманит,изд.центр ВЛАДОС,2003.

2. Каменева Е.О.Какого цвета радуга; Научно – художественная литература/ Оформление и подбор иллюстраций Н.Мищенко. – Переизд.- М.: Детская литература, 1987.- 70 с.

3. Литература и искусство: Универсальная энциклопедия для школьника / Сост. А.А.Воротников; Художник А.А. Щуплецов.- Мн.: ТОО «Харсвет»,1996.-с.375.

4. Искусство стран Востока: Кн. для учащихся ст.классов/ А.Н.Анисимов, Л.Н.Гумилёв, А.Н. Желоховцев и др.; Сост. Д.Б. Пюрвеев, В.И.Скурлатов; под редакцией Р.С. Васильковского.- М.: Просвещение, 1986.-303с., 16л. Ил.

5. Рисуем и пишем. Акварель: пер. с англ. / М.: АСТ: Астрель, 2005. – 144 с.: Р 54 ил.-(Коллекционная серия).