Игровая технология как средство формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка

Разделы: Иностранные языки


Преподавание иностранных языков в России сегодня переживает, как и все остальные сферы образования, сложный период глобальной перестройки.

Приоритетной задачей стало обучение как реальному и полноценному средству общения. А для этого нужно наладить тесную связь преподавания английского языка с жизнью, активно использовать английский язык в естественных ситуациях.

Существует множество способов создания речевых ситуаций на уроке в начальной школе, но наиболее эффективной мы считаем использование учебных игровых ситуаций. В силу того, что игровая деятельность в младшем школьном возрасте является ведущей, дети более открыты к общению, легче вживаются в роль. Учебные игры помогают им «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер. Они играют в жизнь на другом языке и не испытывают страха ошибиться.

«Игра выполняет 4 важнейшие функции для человека: средство развития мотивационно – потребностной сферы, средство познания, средство развития умственных действий и средство развития произвольного поведения» Д.Б.Эльконин

Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть. Это обостряет мыслительную деятельность учащихся. Игра, как говорил Л.С.Выготский, ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в ее природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там, где эмоции - там активность, внимание, воображение, там работает мышление.

Таким образом, игра – это:

1. деятельность

2. мотивированность

3. индивидуализированная деятельность

4. обучение и воспитание в коллективе и через коллектив

5. развитие психических функций и способностей

6. «Учение с увлечением»

С.Л.Соловейчик.

В процессе обучения ИЯ игровая технология играет огромную роль в овладении навыками коммуникативной компетенции. Данное понятие включает в себя целый ряд аспектов:

1. Лингвистический аспект включает в себя лексику, грамматику, произношение и т.д. Овладение коммуникативной компетенцией подразумевает использование каждой лексической единицы, как части речевого образца, применимого в той или иной ситуации общения. Использование учебных игр позволяет ученику не просто сказать фразу по-английски, а увидеть, как применить ее, в какой ситуации ее используют носители языка. Наблюдения показывают, что при правильной работе с речевым образцом учащиеся в процессе общения начинают автоматически подбирать соответствующие англоязычные образцы, запоминая их в естественных, наиболее устойчивых сочетаниях, присущих английскому языку.

2. Социолингвистичекий аспект отвечает за правильное применение речевых образцов. У младшего школьника недостаточно развита абстрактное мышление и память. Дети легче запоминают образцы, и запоминанание происходит по схеме: ситуация – образ – многократные повторения. Чем ярче представлен образ, тем меньшее количество повторений требуется и тем прочнее эти образы усваиваются долговременной памятью, что обеспечивает включение в инсценировку каких либо ситуаций общения.

3. Социокультурный аспект включает в себя умение вступить в разговор, продолжить его или прекратить. Чтобы ребенок легко общался, его нужно научить этому. Учебные игры учат ребенка как можно начать разговор. Выразить восторг, сомнение. Привлечь внимание и т.д.

4. Стратегический аспект включает в себя владение невербальной передачей информации (жесты, язык тела). Дети младшего школьного возраста – моторики, а, следовательно, они успешно овладевают данным аспектом коммуникативной компетенции. Часто дети сначала воспроизводят движение, а потом у них идет слово. Во время учебных игр, забывая фразу, ребенок вспоминает жест и пользуется им как синонимом. Это позволяет избежать в речи информационных пробелов. Следовательно, очень важно, чтобы английский язык усваивался ребенком «всем телом», как это происходит при овладении родным языком.

5. Дискурсный аспект отвечает за связность речи. Для успешного овладения этим видом компетенции необходимо использовать аудиоматериалы. Можно предложить детям попробовать себя в речевых пародиях – друг на друга или на сказочных персонажей. Важно обращать внимание на интонацию, так как именно она обеспечивает связность речи, делает ее живой, указывает на отношение говорящего к высказыванию.

6. Социальный аспект включает в себя желание общаться, мотивацию к общению. Проигрывая эпизоды сюжетов, дети входят в мир новых для них героев, где английский язык скоро станет для них «родным», а ситуации общения будут естественными.

Хочется выделить ролевые игры, направленные на 6 основных целей, выделенных Б.И.Пассовым:

1. Формирование и  развитие определенных навыков на разных ступенях изучения ЛЕ, ГК, фонетических явлений (формирование, развитие, совершенствование, контроль)

Например, при формирование и первичном закреплении ЛН очень эффективно упражнение «Snowball»

При развитии  ЛН – например, такое упражнение: дается установка, что не вся семья дома. Ученик представляет тех, кто в данный момент находится в комнате. Стук в дверь. Ученики по очереди пытаются угадать, кто сейчас войдет: It’s a mother. Отгадавший занимает место ведущего (можно угадывать профессию, хобби и т.д.).

При совершенствовании ЛН – учитель называет определенную подтему, записывает на доске. Учащимся предлагается назвать слова к данной теме: существительные, глаголы и т.д. Кто последним назовет слово и образует с ним предложение, считается победителем.

При контроле ЛН – «Kim’s game» - разлиновывается лист бумаги на несколько квадратов (от 9 до 30). Учитель начинает диктовать английские слова, в определенном темпе, не останавливаясь. Дети фиксируют в каждом квадрате только символ, ассоциацию, которую вызывает у него это слово. Продиктовав все слова, учитель дает несколько минут для того, чтобы дети подписали к каждому символу английское слово. Это упражнение позволяет развивать ассоциативное, образное мышление ребенка, снимает психологическое напряжение, которое всегда присутствует при проверочной работе.

2. Развитие определенных речевых умений

Например, ваш одноклассник получил новую квартиру, поможем расставить ему мебель.

3. Обучение умению общаться

Конкурс на самого вежливого собеседника, когда дети должны употребить нужные РО.

4. Развитие необходимых способностей и психических функций

Например, упражнение, направленное на развитие внимания и памяти. Слова записываются на доске. Дети повторяют их про себя, вслух. Затем слова стираются, ученики делятся на команды и начинают произносить по одному слову. Первое слово произносит ученик, сидящий на последней парте, потом повторяет это же слово и добавляет свое ученик, сидящий впереди и т.д. Выигрывает та команда, ученики которой ни разу не ошиблись, то есть произнесли слова правильно и в том порядке, в котором они были написаны.

5. Познание в сфере страноведения и языка

Для этой цели используются викторины, путешествия, конкурсы и т.д.

6. Запоминание речевого материала

а) рифмовки

б) лимерики

в) сопровождение слов знаками, мимикой и жестами.

г)  повторение одного и того же разными людьми (разных профессий, характеров и т.д.)

Хотелось бы напомнить некоторые требования к применению игровой технологии:

Учитель должен помнить следующее:

  • выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован, учитель должен понимать с какой целью он проводит ту или иную игру.
  • В игре должно быть задействовано как можно больше учащихся
  • Игра должна соответствовать возрасту и языковым возможностям учащихся
  • Языковые игры служат развитию всех видов речевой деятельности, но на первом плане – говорение
  • Игра должна быть вписана в языковую тематику урока
  • Учитель играет лишь роль консультанта
  • Анализ ошибок учитель должен делать только после окончания игры, во время игры ошибки не исправляются
  • Затраты времени на подготовку и проведение игры и ее польза должны находиться в оправданном соотношении друг с другом
  • Языковые игры должны проводиться преимущественно на ИЯ
  • Нельзя забывать о том, что учебные игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки. Учитель должен применять их в меру, целесообразно и планово.