Особенности развития умений аудирования у детей младшего школьного возраста (на родном и иностранном языках)

Разделы: Иностранные языки, Общепедагогические технологии


1. Общая характеристика работы

Реферируемое исследование посвящено проблеме раннего обучения иностранному языку, разработке деятельностной стратегии обучения, воспитания и развития личности школьника младших классов.

Актуальность темы исследования «Деятельностная стратегия обучения школьников в начальных классах иностранному языку» обусловлена:

  • повышенным вниманием к обучению иностранному языку школьников,
  • введением иностранного языка в стандарты начального образования как обязательного учебного предмета,
  • необходимостью развития личности ребенка в процессе обучения иностранным языкам в рамках личностно-ориентированной парадигмы образования,
  • необходимостью согласованного развития речевой деятельности ребенка на родном и иностранном языках в процессе осуществления других видов деятельности,
  • отсутствием методики, базирующейся на закономерностях развития детской речевой деятельности в других видах деятельности.

Проблема исследования обусловлена сложившимися противоречиями между:

1. традиционными подходами в обучении школьников начальных классов, ориентированными на осознание языковых явлений и овладение знаниями, умениями и навыками, и необходимостью развития личности ребенка в процессе речевой деятельности на иностранном языке в рамках личностно-деятельностного метода обучения, отражающего требования личностно-ориентированной парадигмы образования;

2. многочисленными исследованиями деятельностного подхода в обучении школьников;

3. наличием многочисленных исследований в области коммуникативно-речевого развития школьников младших классов на родном языке и обучения иностранному языку в разных видах деятельности и отсутствием методики, базирующейся на закономерностях развития детской речевой деятельности в других видах деятельности;

4. традиционными подходами в теории и практике обучения иностранному языку, ориентированными только на заучивание слов, фраз, предложений, а не на развитие личности, и появлением новой предметной области методики – стратегия обучения языку, позволяющей повысить качество обучения и воспитания.

2. Введение

  • Процессы межкультурной интеграции на национальном и международном уровнях обусловили модернизацию содержания языкового образования. В России язык выступает как средство познания картины мира, приобщения к ценностям, созданными другими народами. Одновременно язык – это ключ для открытия уникальности и своеобразия собственной народной самобытности и исторических достижений представителей других культур.
  • К настоящему времени в российской системе языкового образования произошли значительные позитивные изменения, как в организационном, так и в содержательном аспектах. Существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков. Значительно выросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и в ВУЗе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения.
  • Если в предыдущие десятилетия XX века круг людей в стране, у которых была необходимость общаться на иностранном языке, был достаточно узок, то в настоящее время ситуация изменилась. Геополитические, коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение довольно большое количество людей самых разных профессий, возрастов и интересов. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных языков. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения и приобщения к духовному наследию изучаемых стран и народов. Стал особенно актуальным интерактивный подход к обучению родному и иностранному языкам в школе, особенно в области развития культуры речи (развитие таких компетенций, как языковая, речевая, социокультурная и некоторые другие).
  • Для современного языкового образования необходимы междисциплинарная интеграция, многоуровневость, вариативность, ориентация на межкультурный аспект овладения языков.

Новые задачи предполагают изменение в требованиях к уровню владения иностранным языком, определение новых подходов к отбору содержания и организации материала, использование адекватных форм и видов контроля.

Вопрос о том, нужно и можно ли обучать детей 6-7 лет иностранным языкам, давно уже на практике решен положительно. Известно, что изучение иностранного языка развивает разные стороны личности: память, внимание, прилежание, языковую догадку, эрудицию, дисциплину; делает ребенка более активным; приучает его к коллективным формам работы в группе; пробуждает любознательность, артистизм, формирует ребенка интеллектуально и эстетически. Кроме того, появляется реальная возможность уже на раннем этапе выявить детей, способных к языкам, и подготовить их к дальнейшему серьезному изучению иностранного языка.

Любой язык представлен фонетическим, грамматическим и лексическим материалом, а изучение этого языка заключается непосредственно в освоении данного материала путем овладения основными видами речевой деятельности. И хотя обучение школьников младших классов фонетическому, грамматическому и лексическому аспекту английского языка осуществляется в тесной взаимосвязи, исходя из физических, психологических и интеллектуальных особенностей детей данного возраста, можно утверждать, что процесс обучения лексике является для них основополагающим. Фонетическому аспекту обучения уделяется меньше внимания, так как в этот период у детей идет процесс формирования произносительных навыков на родном языке, который является более важным, чем процесс совершенствования английского произношения. Грамматика также не является приоритетным направлением, поскольку даже носители языка в возрасте 7–8 лет говорят с грамматическими ошибками. Большая часть грамматических явлений не объясняется и не систематизируется, а освоение их осуществляется на основе речевых образцов, которые употребляются функционально для выражения коммуникативного намерения говорящего. Таким образом, основное внимание сосредоточено на языке как на средстве коммуникации, а не на своде грамматических правил.

Так, на начальном уровне обучения иностранному языку основной упор делается на развитие понимания у детей разговорного английского и закладываются основы произношения:

  • полное восприятие развивается через постоянное употребление элементарных английских слов;
  • фразы и речевые клише заучиваются из песен и чантов (термин С.Филипс) ;
  • распознавание и употребление простых слов происходит во время игры.

“Основной материал языка – это лексика, слова. Как не построить дом без кирпичей, так и не овладеть языком, не усвоив необходимого количества слов”. Количество слов, речевых клише, а также лексические темы, представленные для изучения, варьируются в зависимости от каждого учебного курса или индивидуальной программы учителя. Однако существуют определенные критерии отбора лексического материала для детей младшего школьного возраста:

  • все слова, изучаемые на данном этапе, должны означать понятия, хорошо известные ребенку на родном языке;
  • слова должны иметь частое употребление в языке и большую сочетаемость друг с другом.

Для формирования лексических навыков у школьников младших классов рекомендуются следующие упражнения:

  • угадывание (слов, игрушек, картинок, отгадывание загадок);
  • рисование, лепка, аппликация, раскрашивание и называние того, что изображено, что слепили дети;
  • физкультминутка или TPR (называние действий, выполнение действий и команд);
  • игра на внимание/понимание (учитель называет лексическую единицу и показывает игрушку или картинку; дети повторяют хором только те слова, которые имеются на картинке);
  • выбор слов/картинок по теме или по ситуации;
  • соревнование;
  • игра «лото» с картинками/домино;
  • повторение слов по принципу «снежного кома»;
  • общение детей в рамках тематики.

Таким образом, если лексические задания увлекательны и интересны, то они хорошо запоминаются; изучаемый материал «приклеивается» и у детей появляется чувство определенного достижения, развивающее мотивацию к дальнейшему обучению. Этот циклический процесс генерирует позитивное отношение к изучению английского языка, что является одной из самых ценных вещей, которые преподаватели могут дать детям на начальном этапе.

3. Содержание обучения

Говоря о содержании обучения и мотивации сегодня нельзя забывать о познавательном аспекте иностранного языка, включающем в себя систему лингвострановедческих знаний. Обеспечить "погружение" в национальный менталитет страны изучаемого языка могут только аутентичные материалы, используемые в процессе обучения, и, в первую очередь, в процессе аудирования.

Выработка навыков и умений аудирования и говорения представляет основную трудность у школьников младших классов при овладении иностранным языком. При этом говорению невозможно научиться без аудирования. Они вместе образуют один акт устного общения. Аудирование сопровождает процесс говорения и синхронно ему. Таким образом, формирование и развитие навыков аудирования как неотъемлемого компонента устной речи является одной из важнейших составляющих эффективного обучения иностранному языку. Однако, как показывает практика последних лет, в настоящее время в российских школах на уроках преобладающее внимание по-прежнему уделяется такому виду деятельности, как говорение, и незначительное - непосредственно аудированию. Между тем, аудирование является самостоятельным не менее необходимым для учащихся видом речевой деятельности, и даже более трудным, чем говорение.

Вступление России в Совет Европы, активная интеграция российской экономики в мировую способствуют формированию постоянно возрастающего спроса на выпускников с высоким знанием иностранного языка в нашей стране. В этой связи актуальность изучения вопроса обучения аудированию младших школьников возрастает в том числе и в контексте реформирования системы образования России, учитывающей общеевропейские требования в области компетенций владения иностранным языком как важнейшим средством международной коммуникации. Как показывает практика, уровень владения аудитивными навыками и умениями российских школьников, по-прежнему является недостаточным в свете требования мировых стандартов в данной области. Внедрение общеевропейских требований и стандартов, в том числе в области обучения аудированию, в значительной степени также затрудняется тем фактом, что российская система образования имеет значительные отличия от образовательных систем других стран, в том числе стран Европы.

В современной научно-методической литературе уделяется достаточно большое внимание особенностям обучения аудированию и работе с аутентичными текстами. Различным аспектам этой проблемы посвящены исследования Н.Ю.Абрамовской, Н.В.Барышникова, Е.М.Березенковой, И.Л.Бим, М.Л.Вай-сбурд, Н.И.Гез, Е.Я.Григорьевой, И.А.Дехерт, Н.В.Елухиной, Т.Ю.Емелья-новой, Т.В.Жеребцовой, Г.Г.Жоглиной, О.Ф.Кирсановой, О.Н.Киян, Н.В.Ки-риллиной, С.В.Кузнецовой, Л.Ю.Кулиш, А.А.Кургашовой, Г.В.Липатниковой, М.В.Ляховицкой, Р.П.Мильруд, Р.К.Миньяр-Белоручева, А.А.Миролюбова, Д.Л.Морозова, Е.В.Носонович, О.А.Обдаловой, З.М.Окуловой, Н.Б.Параевой, Е.Н.Писемской, Ф.М.Рабинович, Г.В.Роговой, Б.И.Роговской, С.Н.Савинова, Т.Е.Сахаровой, А.П.Старкова, Р.Г.Ткаченко, Б.И.Турчиной, Л.В.Туркиной, С.К.Фоломкиной, А.К.Хайбуллиной, В.А.Яковлевой и др.ученых.

Вклад вышеназванных авторов в разработку проблемы обучения аудированию безусловен, однако, как показывает проведенный анализ данных исследований, на сегодняшний день насчитывается достаточно ог-раниченное количество работ, посвященных теории, методике и особенностям формирования и развития умений и навыков в области аудирования, в особенности в контексте преподавания иностранного языка.

Основная цель - исследование современного состояния обучения аудированию младших школьников и определение возможностей повышения эффективности данного процесса с использованием рекомендаций и требований Совета Европы и внедрением в обучающий процесс аутентичных текстов.

Эта цель определила необходимость решения следующих задач:

1. Изучить содержание понятия "аудирование" и определить его роль в практическом овладении иностранным языком.

2. Исследовать понятие и классификацию аутентичных аудитивных материалов как средства обучения аудированию.

3. Выявить специфику использования аутентичных материалов в аудирова-нии при обучении иностранному языку.

4. Изучить современное состояние обучения аудированию, исследовать теоретические и практические основы обучения аудированию на основе УМК и возможности использования стандартов и рекомендаций Совета Европы как средства повышения уровня владения иностранным языком.

5. Осуществить на основе проведенного анализа практическую реализацию обучения аудированию на уроках иностранного языка с использованием аутентичных материалов, представить результаты экспериментального обучения и выявить существующие трудности в этой области.

Научная новизна темы состоит в исследовании современного состояния.

Практическая ценность темы состоит в возможности использования теоретических аспектов исследования и практических рекомендаций при создании учебно-методических курсов для обучения аудированию дошкольников на освещение методических вопросов преподавания иностранного языка.

См. продолжение статьи