Актуальные проблемы обучения английскому языку детей с нарушениями речи

Разделы: Иностранные языки, Логопедия, Коррекционная педагогика, Инклюзивное образование

Классы: д/с, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

Ключевые слова: английский язык, дети с нарушением речи


«Один язык приводит вас в коридор жизни.
Два языка открывают все двери на этом пути.»
Фрэнк Смит

Современная жизнь и система дошкольного и школьного образования и воспитания характеризуется растущим интересом к более раннему обучению иностранным языкам. Особой популярностью, разумеется, пользуется английский язык – язык межнационального, межкультурного общения. Большую популярность набирает изучение Китайского языка – языка мощной, быстроразвивающейся страны, владение языком которой открывает перед обучающимися в будущем широкие карьерные и прочие возможности. Развивающая роль иностранного языка особенно неоценима на ранней ступени обучения.

Британский репортер Майкл Гоув сказал: «Да, изучение языков действительно делает вас умней. Нейронные связи становятся сильней в результаты изучения языка.»

На современном этапе изучение иностранных языков в раннем возрасте – это не просто модная тенденция. Оно рассматривается как средство формирования интеллекта ребёнка и развития его способностей, а также как одно из средств социального взаимодействия, с помощью которого ребёнок учится коммуникации с другими людьми.

К сожалению, наряду с растущим интересом к изучению иностранных языков, в последнее время повсеместно наблюдается увеличение числа детей, нуждающихся в специальном обучении или помощи логопедов-дефектологов.

Дети со структурными нарушениями речи требуют особого подхода в школе, а в особенности - при обучении иностранному языку. Большинство детей с небольшими отклонениями в развитии или с нарушениями речи посещают обычные уроки в обычных общеобразовательных школах, но к сожалению, школьная программа не учитывает их особенностей. Такому диагнозу, как «фонематическое нарушение слуха», вообще уделяется крайне мало внимания.

По статистике, число школьников, испытывающих трудности в обучении, неуклонно растет: от 15 до 40% учащихся начальных классов общеобразовательной школы испытывают затруднения в обучении, причем для более 50% неуспевающих школьников характерна задержка психического и, как следствие, речевого развития.

Учащиеся испытывают трудности не только в овладении письмом, чтением, счетом, но и в усвоении и понимании текстов и логическом мышлении на родном языке, не говоря уже о каком-либо иностранном.

Для ребенка изучить второй (а во многих Московских двуязычных семьях – третий) язык – это сложная задача, а для таких детей она трудна вдвойне. Здесь, в первую очередь, важно желание ученика. Российский лингвист, специалист в области методики иноязычного образования Ефим Израилевич Пассов утверждает, что усвоить культуру - значит «знать – уметь – творить – хотеть», при этом последний элемент он считает главным, так как именно он определяет мотивационный и нравственный аспект человека как индивидуальности. Немаловажным фактором для возникновения такого желания является помощь и поддержка семьи, система мотивации. Необходимо поддерживать в ребенке веру в себя и свои силы.

В настоящее время требования новых образовательных стандартов к программам обучения в начальной школе и к уровню знаний ученика повышаются. Современные тенденции развития образования, современная политика и геополитика обусловили введение в ряде учебных заведений изучения английского языка с первого класса.

Исследователи детской речи и психологи утверждают, что двуязычие самым положительным образом сказывается на формировании абстрактного мышления, логике, быстроте реакции.

К большому сожалению, количество детей, имеющих разного рода проблемы в речи, значительно увеличилось в последнее время. По статистике, у 25% первоклассников имеются логопедические нарушения.

"Стало много детей с речевыми нарушениями. О причинах такого увеличения количества детей можно говорить очень долго. Они абсолютно разные. Но факт остается фактом, что к логопедам обращается все больше детей и дошкольного возраста, и школьного возраста, с нарушениями устной речи и с нарушениями письменной речи", — сказала доцент кафедры логопедии МПГУ, кандидат педагогических наук Марина Любимова.

Также, по ее словам, достаточно много обращаются к логопедам родители детей, для которых русский язык не является родным — так называемых «билингвов», или двуязычных. "Строго говоря, это не совсем про логопеда, но поскольку логопед – это специалист по речи, конечно, логопеды оказывают помощь и таким детям", — сказала Любимова.

По словам специалиста, сегодняшняя практика логопеда показывает, что не только увеличивается число детей, которые приходят с различными нарушениями, но и возрастает тяжесть таких нарушений.

В своем выступлении 3 апреля 2017 года глава Минобрнауки Ольга Васильева призвала регионы увеличить количество ставок школьных психологов и логопедов.

По словам экс-министра, на сегодняшний день 58% детей имеют логопедические проблемы. При этом на одного школьного педагога-психолога приходится 850 учащихся, а в детских садах — 420 детей.

"Цифра эта чудовищно низкая. Еще раз повторяю. Этот вопрос, (над ним) мы должны работать и будем оказывать всяческое содействие", — сказала она.

То есть, нельзя сказать, что проблеме «логопедии» не уделяется внимание. Принимаются эффективные меры по увеличению числа штатных логопедов и психологов в школах Москвы и регионов, оказывается помощь «билингвам».

Но, тем не менее, развитие фонематического восприятия представляет актуальную проблему, так как число детей с нарушением фонематической стороны речи неуклонно растет. Актуальность этой проблемы в том, что развитие фонематических процессов положительно влияет на становление всей речевой системы. Именно раннее выявление детей с фонетико-фонематическим недоразвитием речи и оказание им логопедической помощи помогает корректировать речевую функцию у дошкольников и младших школьников.

Изучая иностранные языки, дети с проблемами речи испытывают большие трудности, так как сформированный фонематический слух является основой правильного звукопроизношения, артикуляционный аппарат также настроен на привычные родной речи движения. Так как специальной программы обучения иностранному языку для детей с проблемами речи нет, учатся они по общей программе, что значительно затрудняет их обучение.

С первых же школьных уроков английского языка у таких детей возникают серьезные трудности: у них может теряться уверенность в себе, пропадает желание заниматься на уроках и дома, появляются страхи и комплексы. Н данном этапе крайне важна взаимосвязь учителя иностранного языка, логопеда и родителей, поскольку только сотрудничество может привести к положительным результатам. Необходимо привить ребенку уверенность в себе, интерес, любовь к предмету.

Основной способ обучения, используемый в раннем обучении иностранному языку, - специально организованная игра. Она позволяет задействовать внутренние мотивы овладения языком, создавать мотивы речевых действий для учеников.

Чтобы научить детей хорошему произношению на английском языке, необходимо проводить тренировочные упражнения на развитие фонематического восприятия звуков английского языка и их правильную артикуляцию. Полезно каждый урок начинать с «фонематической разминки» - подготовки речевого аппарата к «говорению» на непривычном языке.

Обучение английскому языку школьников с нарушениями речи тесно связано с коррекционно-педагогической работой.

Коррекционное развитие проводится по основным направлениям:

  • развитие сенсорных и моторных функций;
  • формирование основы артикуляторных движений;
  • развитие интеллектуальных функций (мышления, памяти, воображения, восприятия, внимания);
  • развитие эмоционально-волевой сферы и игровой деятельности;
  • формирование черт гармоничной личности (дружбы, любви, уважение и самоуважение, критичности и самокритичности, оценки и самооценки и др.).

Основная цель педагога в школе - организовывать и направлять личную инициативу учащихся по получению знаний, сделать уроки любимыми, учение – доступным и привлекательным, не пренебрегать повторением и анализом ранее изученного материала. Это дает возможность всем учащимся усвоить и запомнить учебный материал в соответствии с индивидуальными возможностями. Необходимо дать каждому ученику шанс получить оценку за свой труд, согласно его личным установкам и возможностям.

В процессе разработки учебного материала и методологического инструментария необходимо учитывать возрастные, индивидуально-психологические особенности детей данной категории, а также структуру имеющегося у них речевого дефекта. Все обучение должно проводиться методом предметно-практической деятельности учащихся с речевым сопровождением и должно быть направленно на выработку осмысленных, правильных представлений по пройденному материалу и практических умений. Основным методом обучения должна стать организация постоянной активной предметно-практической деятельности на уроках.

При работе с детьми с нарушениями речи необходимо включать в занятия упражнения на развитие фонематического слуха с использованием фонем английского языка - «Поймай звук», «Тихо – громко», «Угадайте – кто я?», «Звук заблудился», «Правильно-неправильно» и т.д. При изучении новых фонем следует применять приемы звукоподражания, что помогает детям правильно сформировать произношение, ведь фонемы английского языка отличаются от фонем русского языка.

Изучение иностранного языка может оказывать положительное воздействие на развитие фонематического восприятия у школьников с нарушениями речи при правильной организации занятий.

Обучение должно строиться в игровой форме, так как игра является ведущим видом деятельности в дошкольном возрасте, с частой сменой деятельности, что способствует предотвращению отвлекаемости и снижения работоспособности в результате утомляемости и нарушения активного внимания в процессе занятия. Использование игр в процессе обучения иностранному языку школьников с нарушениями речи, способствует не только сознательному, но и непринужденному усвоению материала.

Исходя из особенностей предметной, игровой и речевой деятельности детей дошкольного и младшего школьного возраста, необходимо строить обучение иностранному языку как обучение деятельности — элементарному практическому общению на иностранном языке с помощью игр, предметно-практических действий, способов и приемов элементарной учебной деятельности (слушать, повторять, отвечать, осознавать языковые структуры, выстраивая их с помощью кубиков, игрушек, картинок).

При этом активизируются процессы восприятия, внимания и памяти. Развитие игрового замысла способствует общему умственному развитию.

Это позволяет предположить, что формирование предпосылок к овладению иностранным языком у детей с речевыми нарушениями способствует как усвоению основ иностранного языка, так и совершенствованию общей готовности к школьному обучению.

Закончить данную статью хотелось бы словами английского писателя и журналиста Герберта Джеффри Уилланса: “Вам никогда не понять один язык, если вы не понимаете хотя бы два”.

Только совместными усилиями семьи и школы возможно стимулировать детей к изучению иностранных языков, вызвать интерес и любовь к предмету и преодолеть возможные трудности на этом трудном, но увлекательном пути. Только вместе мы – родители, учителя, логопеды, психологи откроем двери детям в коридор жизни……

Литература

  1. Выготский Л.С. Собрание сочинений в 5 т. - М.: «Педагогика», 1983.
  2. Суворова Н. Интерактивное обучение: Новые подходы. - М., 2005.
  3. Бонуэл Ч.К., Сазерлент Т.Е. Непрерывность активного обучения: выбор интерактивных методов деятельности для активизации учебной работы школьников. - БГУ центр проблем развития образования, 2005.
  4. Романенко Е. А. Обучение детей с речевыми нарушениями английскому языку. – Интернет-Сайт «педагогика.онлайн», Учредитель и издатель: АНОО «Центр дополнительного профессионального образования «АНЭКС»
  5. Скрябина М.Л. Особенности обучения иностранному языку детей с фонетико-фонематическим недоразвитием речи. - http://nsportal.ru/
  6. Аверин В.А. Психология детей и подростков. - Санкт-Петербург, 1998.
  7. Власова Т.А., Певзнер М.С. Учителю о детях с отклонениями в развитии. – М.: «Просвещение», 2001.
  8. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: «Слово», 2000.
  9. Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе. – М.: Просвещение, 1991.
  10.  Новостной сайт www.news.rambler.ru 3/04/2017.