Методы работы с лексическим материалом для учащихся, страдающих дислексией, на уроках английского языка

Разделы: Иностранные языки, Инклюзивное образование

Классы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Ключевые слова: английский язык, лексика, инклюзивное образование, дислексия


Нельзя не признать, что в последние годы стремительно растет количество детей, испытывающих серьезные трудности с обучением в школе. Постепенно становится очевидно, что ученье дается им с большим трудом, порой учителю кажется, что они либо не слышат его, либо откровенно скучают на уроках. И даже усердие такого ученика не приносит результатов – учит, учит, и тут же делает те же самые ошибки. Таким ученикам все труднее становится включиться во фронтальную работу, печатный текст их повергает в ступор, письменные работы пестрят ошибками. Учителя отмечают, что несмотря на все их старания, традиционные формы работы на уроке в этом случае не приносят результата.

Дислексия - частичная неспособность к освоению навыка чтения, связанная с нарушениями функций или недоразвитием определенных участков коры головного мозга. Обычно дислексия сочетается с дисграфией - сложностями в овладении письмом» (Заседание Консультативного Совета по неврологии. Москва, 22.02.09, проф. Заваденко Н.Н., кафедра неврологии и нейрохирургии педиатрического факультета РГМУ).

Формы дислексии:

1. Фонематическая – связана с недоразвитием фонематической системы, звукобуквенного анализа.

2. Семантическая – проявляется в нарушении понимания прочитанного при технически правильном чтении.

3. Аграмматическая – обусловлена несформированностью грамматической стороны устной речи, что проявляется в ошибках грамматического характера при чтении.

4. Мнестическая – проявляется в трудностях сопоставления букв со звуками, запоминании букв, а также в их недифференцированных заменах при чтении.

5. Оптическая – связана с трудностями усвоения графически сходных букв, с их смешениями и взаимными заменами, а также с «зеркальным чтением».

По статистическим данным распространенность его составляет 1:10. Значит, каждый десятый житель планеты в той или иной степени испытывает трудности в чтении.  Институт возрастной физиологии Российской Академии Образования приводит еще более впечатляющие цифры – от 40 до 60% детей. А самый уязвимый период – это детство, когда навыки только формируются. Умение бегло читать и понимать прочитанное является базовой составляющей образования. Если ребенок испытывает значимые трудности с овладением родным языком, то вторичные затруднения мы будем наблюдать при овладении другими школьными предметами, в первую очередь, гуманитарного и естественнонаучного цикла - то есть все предметы, первичной составляющей которых является смысловое чтение.

Что же это за трудности?

  • Сниженный темп обработки/понимания написанного текста, а иногда и устной речи
  • Чрезмерные усилия при чтении, крайне низкий темп
  • Замена и смешение звуков при чтении, чаще – фонетически близких, а также – графически похожих букв
  • Побуквенное чтение, трудности слитного чтения слогов/ слов, скандированное чтение
  • Чтение слов (особенно коротких) «задом наперед»: «он – но», «кот – ток»
  • Искажение звуко-слоговой структуры слова при чтении – пропуск, перестановка, «проглатывание» окончаний, угадывающее чтение
  • Аграмматизмы при чтении и в речи (несогласование в роде, числе)
  • Орфографические сложности – не запоминает образ буквы, слова
  • Зеркальное написание букв
  • Непонимание правил пунктуации
  • Нарушение понимания смысла прочитанного (проявляется как на уровне одного слова, так и текста в целом)
  • Трудность/невозможность пересказать прочитанное
  • Трудности подбора слова («как это называется, когда…»)

Изучение иностранного языка часто оказывается индикатором скрытых или явных трудностей ребенка, в частности, дислексии. Если учитель заметил, что ребенок испытывает трудности с обучением, характерные для дислексии, необходимо обсудить это с коллегами и администрацией, а затем с родителями или опекунами. Рекомендуя родителям обратиться к специалисту логопеду или нейропсихологу, нужно объяснить, что если ребенок получит помощь и рекомендации специалиста, он получит дополнительную поддержку в обучении, а это шаг на пути к успеху.

Такой ученик с трудом усваивает звуко-буквенные соответствия и запоминает алфавит. На начальном этапе обучения иностранному языку осознание связи «звук-буква-звук» играет чрезвычайно важную роль в формировании навыка чтения. Дополнительную сложность создает тот факт, что звуко-буквенные соответствия иностранного (например, английского) языка, часто кардинально отличаются от родного (в нашем случае, русского). В отличие от русского языка, в английском и гласные, и согласные буквы могут читаться совершенно по-разному - в зависимости от буквосочетаний, в которых они употребляются, или следуя сложившейся традиции (так называемые «исключения»). И наоборот, одинаковые звуки могут передаваться разными буквами, например, согласный звук [f] в словах “four” и “photo”. Другими словами, взаимосвязь правописания и звукопроизношения в английском языке гораздо сложнее, чем в русском.

Ребенку с дислексией  очень сложно прочесть написанное слово, так как на его пути встают сразу несколько барьеров, связанных с дефицитом фонетического восприятия: он мог не запомнить, какому звуку соответствует та или иная написанная буква, он с трудом складывает прочитанные звуки в слово, и слово, которое получилось в результате, он не может отыскать в своем «внутреннем» словаре - ведь он не смог запомнить, что означает конкретно этот набор звуков и букв. Казалось бы, несложные задания, широко используемые на раннем этапе обучения чтению и письму, “Match the word with the correct picture” становятся настоящим вызовом для ученика с дислексией даже на уровне простых односложных слов. Поэтому bag, desk могут неожиданно оказаться под совершенно не соответствующими им иллюстрациями.

Проблемы с определением звуковой структуры слова, затрудняя осознанный анализ речи, ведут к неизбежным cложностям не только при обучении чтению и письму, но и создают фонетические сложности при запоминании новой лексики, формировании навыка говорения, выполнении заданий по аудированию. Ученик может постоянно путать хорошо знакомые слова, произношение которых отличается незначительно, например, window/ winter, contest/context, know/now.  Ему требуется гораздо больше времени, чтобы выучить новые слова и еще больше, чтобы использовать их в речи. Аудируя, он также может сделать бесчисленное количество ошибок, услышав “forty” вместо “fourteen”, “Nicky” вместо “Micky” и т.д. 

Обращая пристальное внимание на то, как осложняют процесс обучения иностранному языку проблемы с развитием фонематического восприятия, следует также учесть и трудности, с которыми сталкивается мозг в процесе обработки визуальной информации. Определенно, они кардинальным образом влияют на то, как ученики с дислексией видят написанные буквы и слова.

Изменение букв (Letter reversals)

Буквы словно «кувыркаются» или «ворочаются» на строчке, превращаясь из в или в p, или из m в n, а затем в u.  То есть вместо слова dad такой ученик может прочесть bad или pad, в тексте легко может появиться слово ded вместо bed, а слово goes превратится для него в does, dog в bog, man в nan или nam.

Изменение слов (Word reversals)

Часто ученик, страдающий дислексией, читает слова не слева направо, а наоборот, справа налево, получая tip вместо pit, cart вместо trac.

Перемещение (Transposition)

Также нередко ребенок переставляет буквы в слове местами, читая “left” вместо “felt”, “chicken” вместо “kitchen”, “nuclear” вместо “unclear”.

Итак, мы видим, что изучая иностранный язык, ребенок с дислексией вынужден ежедневно преодолевать разнообразные многочисленные барьеры, которые она воздвигает на его пути, и прилагать гораздо больше усилий, чем другие ученики, чтобы добиться хороших результатов. Неудивительно, что ему по сравнению с одноклассниками требуется гораздо больше практики и времени на усвоение и автоматизацию языковых навыков.

К сожалению, это часто трактуется окружающими (учителями, одноклассниками, родителями) как отсутствие способности к языкам или результат недостаточного усердия, невнимательности и просто лени. В итоге ребенок с дислексией перестает верить в собственные силы, у него снижается самооценка, действительно пропадает интерес к изучению иностранного языка.

Что же может предпринять учитель английского языка, чтобы помочь таким ученикам?

Мультисенсорный подход к обучению иностранным языкам часто помогает ученику в восприятии и усвоении необходимой информации. Традиционно процесс обучения основывается, прежде всего, на задействовании двух способов восприятия – визуальном и аудиальном. В процессе мультисенсорного обучения («мульти» от лат. multum –много, и «сенсорный» от лат. sensus – восприятие, чувство, ощущение) учащиеся усваивают информацию, включая все каналы чувственного восприятия: слух, зрение, осязание, обоняние и вкус. Активация различных органов чувств обеспечивает лучшее запоминание, увеличивая количество «маршрутов доставки» информации в хранилище памяти, а также усиливает вовлеченность ребенка в процесс урока, среди прочих затрагивая то чувство, которое лежит в основе его характеристики как ученика (аудиал, визуалист, кинестетик и т.д.), является его «секретной суперсилой».

Детям-кинестетикам очень хорошо помогают методы пантомимы (изображается умывание и чистка зубов: в какой комнате мы находимся?), изображения звуков и поведения животных (угадайте, какое это животное), отработка глаголов в действии (хлопать, топать, открывать, прыгать).

Наиболее известной игрой данной категории является игра “Simon says”. Ученики должны слушать очень внимательно, чтобы понять, нужно ли выполнять команду учителя, или нет. В начале игры учитель объясняет, что ученики могут делать, то, что им скажут, только, если услышат в начале фразы слова “Simon says”. Если слова не произнесены, нужно стоять, не двигаясь. Тот, кто ошибся, встает рядом с учителем и становится помощником ведущего, определяя тех, кто совершит ошибку в следующем раунде игры. Так продолжается до тех пор, пока не останется один победитель. Команды ведущего могут содержать как повседневные инструкции, которые ученики слышат на уроке, например: “open your book”, так и слова, обозначающие самые разнообразные действия: “clap your hands”, “jump” и т.д. Можно придумать разнообразные варианты этой игры, в том числе, предполагающие повторять хором вслух команду учителя.

Совершенно необходимо применение любых визуальных опор: картинки, карточки, видеоматериалы к учебнику, плакаты, постеры, реальные предметы. Создание визуального образа под слово способствует его скорейшему запоминанию.

Изучая лексику более высокого уровня, например, синонимы существительного smell - fragrance (a sweet or pleasant smell) и odour (a smell, especially one that is unpleasant), можно объяснить семантическую разницу между этими словами, попросив учеников закрыть глаза и дав им возможность поочередно ощутить приятный и неприятный запах (почистив, скажем, мандарин, а затем открыв флакон мази Вишневского).

Блок-схемы (flow charts) и карты памяти (mind maps) также предлагают более наглядную и целостную демонстрацию информации. Карты памяти могут быть полезны также для установления связей между отдельными лексическими единицами, что позволяет ученику с дислексией запомнить лексику смысловыми блоками, а не заучивать каждое слово по отдельности.

Чтение текста вслух требует от ученика с дислексией преодоления одновременно и трудностей фонетического восприятия, и проблем визуальной обработки написанного. Чтобы помочь ребенку с дислексией справиться с ними, можно заранее снабжать его аудиозаписью текста, в случае необходимости сделав ее с помощью мобильного телефона. (Таким же способом можно облегчить проблему запоминания новой лексики, наговорив слова на диктофон.) Если ученик сможет слышать то, что читает, процесс декодирования текста упростится.

Пример задания для ученика, которому требуется поддержка с использованием базовой лексики, и который испытывает серьезные трудности с написанием слов:

АCircle the correct words to make true sentences about yourself:

1. My favourite season is winter/spring/autumn/summer.

2. It is usually cold and snowy/cool and sunny/hot and sunny/rainy and windy at this time of the year.

3. I usually wear a hat and a scarf/ a jacket and jeans/ a T-shirt and shorts/ a raincoat.

4. I can play snowballs/ watch first flowers and leaves/ swim in the river/ watch colourful leaves falling from the trees.

Контроль образовательных результатов обучающихся с нарушениями навыков чтения и письма должен ориентироваться прежде всего на сравнение текущих достижений ребенка с его достижениями за предыдущий период, а оценивание требует гибкого подхода.

Подводя итоги, следует признать, что работа с учениками с дислексией заметно усложняет задачу учителя. Но важным бонусом такой работы является то, что методы и технологии работы с такими детьми обогащают процесс обучения иностранному языку в целом, а это значит, что и остальные учащиеся получают гораздо больше, чем при традиционном подходе к обучению. Кроме того, ваша постоянная включенность в работу каждого ученика, уважение и принятие их трудностей и проблем помогут детям поверить в себя, достичь лучших результатов и получать удовольствие от учебы. Факт связи положительных эмоций и эффективности запоминания научно доказан.