Урок литературы по теме "Моя святая тайна, мой вересковый мед". 5-й класс

Разделы: Литература

Класс: 5


Цели урока.

  1. Познакомить учащихся с балладой Р.Л.Стивенсона “Вересковый мед” в переводе С.Я.Маршака.
  2. Продолжить работу по формированию культуроведческой, коммуникативной, информационной компетентностей учащихся.
  3. Продолжить работу по развитию монологической речи учащихся, воспитанию внимания к культуре речи, точности слов и выражений.

Оборудование.

  1. Текст баллады Р.Л.Стивенсона “Вересковый мед” в переводе С.Я.Маршака (В.Я.Коровина Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. Часть 2. – М., Просвещение, 2012).
  2. В.Я.Коровина Фонохрестоматия к учебнику “Литература. 5 класс”.
  3. Мультимедийная презентация к уроку.

Опережающие задания к уроку.

Предварительно класс разделен на 4 группы, каждая группа получила индивидуальное задание к уроку:

  1. Выписать из словаря литературоведческих терминов определение слова “баллада” и на примере баллады В.А.Жуковского “Кубок” вспомнить признаки этого жанра.
  2. Подготовить сообщение на тему “Шотландия – страна загадок”.
  3. Подготовить сообщение на тему “Знакомьтесь: Стивенсон”.
  4. Подготовить инсценировку эпизода “Допрос”.

Ход урока

1. Оргмомент (подготовка к уроку).

2. Вступительное слово учителя.

Все любят путешествовать. Сегодня мы с вами тоже отправимся в путешествие. Но путешествие необычное, заочное, на фрегате под названием “Литературные встречи” Экипаж занял свои места, пришло время узнать, куда же мы отправимся.

Автор, с которым мы сегодня познакомимся, родился в стране, где у мужчин очень необычный национальный костюм. (Слайд №2). Презентация

3. Сообщение на тему “Шотландия – страна загадок”. (Слайды №3, 4).

4. Формулировка темы и целей урока.

5. Сообщение на тему “Знакомьтесь: Стивенсон” (в период выступления группы остальные учащиеся заполняют в тетради опорную схему, которую представляют по окончании выступления) (Слайды №5, 6)

Пример опорной схемы

Роберт Льюис Стивенсон

1850 – 1894

Шотландия, Эдинбург

писатель, поэт

приключенческие романы, повести (“Остров сокровищ”, “Черная стрела”)

сб. “Баллады” (1890)

переводили К.Бальмонт, В.Брюсов, К.Чуковский, С.Маршак.

6. Актуализация теоретических знаний (работа с термином “баллада”; на примере баллады В.А.Жуковского вспомнить признаки этого жанра)

7. Чтение баллады “Вересковый мед” (читает учитель или звучит запись из фонохрестоматии)

8. Фронтальная беседа:

О каких событиях рассказывает баллада?

Какие признаки жанра “баллада” вы нашли в произведении?

9. Осмысление сюжета, составление плана баллады: работа с материалами слайда №10: восстановите хронологическую последовательность иллюстраций. Подберите в качестве названий к ним строки из баллады.

10. Инсценировка эпизода “Допрос”

  1. Проследите поведение героев во время этой сцены.
  2. Выразите свое отношение к поступку старика?
  3. Как автор относится к нему?
  4. Какие черты характера героя восхищают автора?

11. Творческое задание: попытайтесь сделать свой перевод данного отрывка из баллады.

I told the truth, the Scots,
I was waiting for her son from harm.
I did not believe in the strength of the young,
Not shaving their beards.

And I is not afraid of fire.
Let me die
My holy mystery -
My heather honey.

Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.

А мне огонь не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна –
Мой вересковый мед.

(Перевод С.Маршака)

Сравните свой вариант перевода с переводом С.Я. Маршака. Как вы думаете, почему С.Маршак в 1942 г. (идет Великая Отечественная война) обратился к переводу шотландской баллады? (Возможный вариант ответа: баллада учит мужеству, стойкости, патриотизму, тем качествам, которые в этот период были особенно важны).

12. Домашнее задание (на выбор).

  1. Напишите сочинение-миниатюру “Моя святая тайна…”.
  2. Сопоставьте разные переводы баллады Стивенсона.

Список использованной литературы

  1. Дьяконова Н. Я. Стивенсон и английская литература XIX века. — Л., 1984.
  2. Кашкин И. Р. Л. Стивенсон, в его кн.: Для читателя-современника. — М., 1968.
  3. Олдингтон Р., Стивенсон. — М., 1973.
  4. Урнов М. В. На рубеже веков. — М., 1970.

Приложение