Реализация компетентностного подхода к обучению английскому языку в педагогическом колледже

Разделы: Иностранные языки, Общепедагогические технологии


Для современного мира характерна высокая скорость обновлений и изменений, требующая от человека гибкости, мобильности, умения адаптироваться в новых условиях, работать с разными источниками информации, повышать свой профессиональный уровень.

На рынке труда конкурентоспособными и наиболее востребованными специалистами являются только инициативные и самостоятельные выпускники, способные постоянно совершенствоваться как профессионально, так и в личностном плане.

Исходя из этого, отчетливо проявляются следующие тенденции:

  • самоценность идеи непрерывного образования, когда от студентов (и не только) требуется постоянное совершенствование собственных знаний;
  • принципиальное изменение организации образовательного процесса: сокращение аудиторной нагрузки, возрастание доли самостоятельной работы студентов, применение педагогических технологий, активизирующих саморазвитие личности.

Благодаря гуманистической парадигме в образовании в качестве самой большой ценности признается свободная, развитая и образованная личность.

Одной из целей профессионального образования является формирование активной, творческой, профессионально подготовленной личности, мировоззрение и стиль мышления которой не просто отвечают современным условиям, но и ориентированы на перспективу.< /p>

Социальный заказ отражается в Федеральных государственных образовательных стандартах среднего профессионального образования, разработанных на основе компетентностного подхода с ориентацией на развитие общих компетенций профессионального роста и самосовершенствования, предполагающих способность: организовывать собственную деятельность, определять методы решения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество; осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития; самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации [1].

В условиях гуманизации образования особенно актуальной представляется проблема становления личностного полиязыкового пространства. В педагогическом контексте личностное полиязыковое пространство рассматривается как цель, условие, средство, результат образования и как способ вхождения человека в культуру. Полиязыковое пространство личности материализуется в «текстах - посланиях» личности, реализуемых в различных видах учебной деятельности [4].

Таким образом, вопросы формирования коммуникативной и самообразовательной компетенции становятся чрезвычайно актуальными. Свое отношение к проблеме выражаю истиной, на которой акцентирую внимание своих студентов: «Чтобы усвоить язык, надо не язык изучать, а окружающий мир с его помощью».

Усложнение жизнедеятельности человека (познание, труд, общение) ставит перед ним немало проблем: как эффективно адаптироваться к изменившимся условиям жизни и труда; как использовать механизмы психологической самозащиты; как преодолеть смысловой и психологический барьер; как в короткие сроки «заговорить на одном языке» с другим человеком для эффективного «проживания» в событийном пространстве [4].

Готовность выпускников к адаптации и самореализации в условиях рынка труда современного информационного общества обеспечивают 5 тесно связанных между собой базовых компетенций: социально-политическая (или готовность к решению проблем), информационная, коммуникативная, социокультурная, самообразовательная (готовность к образованию на протяжении всей жизни).

Компетентностный подход в образовании в области иностранных языков (ИЯ) предусматривает формирование 5 компетенций (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной), которые в совокупности составляют коммуникативную компетенцию.

Принципиально важным считаю то, что любой специалист должен иметь достаточно высокий уровень коммуникативной компетенции в устной и письменной речи. Данная компетенция, как на родном языке, так и на иностранном, жизненно необходима для успешного профессионального функционирования и карьерного роста практически в любой области.

Своё жизненное кредо выражаю народной мудростью: «Желание – тысяча возможностей, а нежелание – тысяча причин». Мое педагогическое кредо – интеллектуальное и духовно-нравственное развитие студентов средствами изучаемого иностранного языка; воспитание в каждом потребности в самообразовании, саморазвитии и самореализации.

Основное направление моей работы в последние годы - языковая самореализация личности, как одно из перспективных направлений психологической и социальной адаптации, эффективного культурного самоопределения личности.

Целенаправленная работа над методической темой «Формирование саморазвивающейся и самореализующейся личности в процессе обучения иностранному языку в педагогическом колледже на основе компетентностного подхода» вносит свой вклад в реализацию требований к результатам освоения основной профессиональной образовательной программы, в соответствии с которыми выпускник должен обладать общими и профессиональными компетенциями.

Мною была выдвинута гипотеза: Достижение необходимого и достаточного уровня сформированности коммуникативной и самообразовательной компетенции возможно при условии целенаправленного, поэтапного формирования данных компетенций в их единстве средствами комплексной системы самостоятельной работы студентов.

Цель моей педагогической деятельности: формирование необходимого и достаточного уровня коммуникативной и самообразовательной компетенции для языковой самореализации студента.

Для достижения поставленной цели выделила следующие задачи:

  • Создание условий для языковой и творческой самореализации студентов.
  • Развитие учебной автономии обучаемых через комплексную систему направляемой преподавателем самостоятельной работы по изучению английского языка.
  • Повышение интереса и внутренней мотивации обучаемых за счёт внесения мультимедийного компонента в учебный процесс.
  • Активизация исследовательской деятельности студентов по иностранному языку.
  • Воспитание в каждом студенте потребности в самообразовании, самовоспитании и саморазвитии, формирование таких личностных качеств как коммуникабельность, инициативность, успешность.

Комплексная реализация поставленных задач выводит на достижение поставленной цели (см. приложение «Результативность профессиональной деятельности»).

Моя педагогическая деятельность основывается на концепции коммуникативно-когнитивного обучения ИЯ, идеях поликультурного воспитания и культуроведческого образования средствами ИЯ; а также на таких подходах в обучении как компетентностный, личностно-ориентированный, деятельностный (Л.С.Выготский, И.А.Зимняя, А.Н.Леонтьева), коммуникативный (Е.И.Пассов).

Осуществляя компетентностный и деятельностно-личностно-коммуникативный подход в обучении ИЯ, руководствуюсь принципами целостности и единства процесса обучения, взаимообусловленности обучения и воспитания, дифференциации и индивидуализации учебного процесса, субъектности, ориентации на ценности и ценностные отношения.

Компетентностный подход отражен в целях обучения и в требованиях к уровню подготовки выпускников. Реализация компетентностного подхода в рамках преподаваемых мною дисциплин (английский и немецкий языки, страноведение, детская литература стран изучаемого языка, методика обучения иностранному языку в начальных классах) предусматривает формирование у студентов коммуникативной, специальной, технологической и самообразовательной компетенций.

Деятельностный подход реализуется через цели, содержание и технологии обучения. Технологии обучения общению на иностранном языке предполагают речевое взаимодействие участников речевой деятельности. Речь на иностранном языке сопровождает любые формы познавательной, проектной, исследовательской деятельности.

Моя педагогическая система предполагает 3 уровня реализации: проективный уровень, преобразовательный уровень, рефлексивный и коррекционный уровень.

Проективный уровень включает:

  • разработку рабочих программ по дисциплине «Английский язык», которая входит в общий гуманитарный и социально-экономический цикл и изучается в объеме 226 часов на протяжении всего периода обучения. Мною разработаны и корректируются программы по трём специальностям:
    по специальности 44.02.02 (050146) Преподавание в начальных классах;
    по специальности 44.02.03 (050148) Педагогика дополнительного образования;
    по специальности 44.02.01 (050144) Дошкольное образование;
  • разработку программы по дисциплине «Английский язык» для обучения на базе основного общего образования (117 часов);
  • корректировку рабочих программ по дисциплинам дополнительной подготовки в области английского языка (520 часов) по специальности 050146 Преподавание в начальных классах: «Английский язык», «Страноведение», «Детская литература стран изучаемого языка», «Методика обучения иностранному языку в начальных классах»;
  • разработку программы практики пробных уроков и внеклассных занятий, включающей 4 пробных урока и 1 внеклассное занятие по английскому языку;
  • разработку программы преддипломной практики (12 уроков английского языка и 1 внеклассное занятие по английскому языку;
  • разработку тематики курсовых и выпускных квалификационных работ;
  • составление тематического планирования;
  • разработку контрольно-оценочных средств для входного, текущего, промежуточного и итогового контроля;
  • методические разработки уроков;
  • составление методических рекомендаций для студентов и др.

Создание информационно-образовательной среды как условия эффективного обучения иностранному языку в Татарском педагогическом колледже включает использование следующих образовательных ресурсов:

  • УМК В.П. Кузовлева «Английский язык» для 10-11 классов общеобразовательной школы;
  • учебник Л.И.Кравцовой (допущен Министерством образования РФ для студентов учреждений СПО), учебные пособия по английскому языку для учреждений среднего профессионального образования И.П.Агабекяна (рекомендовано Министерством образования РФ для студентов образовательных учреждений СПО), Т.А.Карповой, А.П. Голубева;
  • электронные версии учебных пособий;
  • слайд-презентации Microsoft PowerPoint;
  • электронные образовательные ресурсы;
  • образовательные интернет-ресурсы:
    www/teachingenglish.org/uk,
    www/itv.com,
    www.internet-school.ru,
    http:/www.native
    English.ru, www.onestopenglish.ru,
    www.eslvideo.com и др.

В учебном процессе мною используются такие типы электронных образовательных ресурсов как: демонстрационные материалы (иллюстрации, фотографии, плакаты, презентации, схемы с текстовым сопровождением), интерактивные таблицы, правила, учебные словари. Формы работы с использованием презентаций Microsoft PowerPoint на практических занятиях включают: изучение лексики, обучение диалогической и монологической речи, отработку грамматических явлений.

Обучение английскому языку в условиях использования электронных образовательных ресурсов способствует повышению познавательной активности и концентрации внимания обучаемых, развитию у них навыков и умений самостоятельной учебной деятельности, росту мотивации и интереса к иностранному языку. Следствием является улучшение качества усвоения изучаемого материала, более прочное формирование навыков и умений речевой деятельности и повышение уровня коммуникативной компетенции.

Преобразовательный уровень моей педагогической системы включает в себя внедрение инноваций в педагогическую деятельность и использование современных технологий обучения и воспитания:

  • технологии личностно-ориентированного обучения;
  • информационно-коммуникационных технологий;
  • технологии автономии обучающихся и автономного обучения в области иностранных языков;
  • технологии проектов;
  • технологии обучения в сотрудничестве;
  • технологии развития критического мышления через чтение и письмо.

Для саморазвития и самореализации студентов использую технологию проектов. Работа над проектами позволяет: ориентироваться в информационном пространстве, развивать умения критически мыслить, планировать и контролировать свою деятельность, прогнозировать ее результаты, в том числе в новых неизвестных условиях; формирует опыт самостоятельной продуктивной деятельности и личной ответственности, умения работать в коллективе.

В рамках образовательной программы студенты выполняют по выбору следующие проекты: «Мои любимые увлечения», «Любимая книга (фильм, спектакль, журнал), «Маршрут экскурсии по Москве», «Лучший отдых», «День здоровья», «Здоровый образ жизни», «Реклама в наши дни», «Студенческая газете в колледже», «Колледж: вчера, сегодня, завтра» и рекламный проспект на английском языке «Колледж».

Информационно-коммуникационные технологии, в частности компьютерные учебные курсы и программы, используются мною в учебном процессе при введении и активизации языковых форм и структур; при обучении речевой деятельности, для обеспечения контроля за уровнем сформированности речевых и языковых навыков. Студентам предлагаются упражнения для занятий в локальной сети (звуковые и текстовые задания), при работе с которыми обучаемые используют компьютер в качестве инструмента учебной деятельности. Контроль усвоения знаний по тематическим разделам дисциплины осуществляется при выполнении тестовых заданий в тестирующих программах (Краб, Конструктор тестов).

Использование компьютерных презентаций на практических занятиях позволяет: повысить мотивацию учащихся, использовать большое количество иллюстративного материала, интенсифицировать занятие, исключив время для написания материала на доске.

Мои функции как преподавателя ИЯ: стимулирующая, реагирующая (оценочная и корригирующая), контролирующая, организующая (по С.Я.Ромашиной). Направляя и моделируя различные формы речевого взаимодействия на учебных занятиях, придерживаюсь основного педагогического правила: обязательное доминирование положительного подкрепления студента в форме поощрения, поддерживания, успокаивания. Широко использую различные источники создания мотивации.

Среди них целевая мотивация, мотивация успеха, страноведческая мотивация, эстетическая мотивация, инструментальная мотивация (по классификации П.Б.Гурвича).

В условиях колледжа решаю проблему потребности у студентов в общении на английском языке (первоначального создания, формирования или сохранения потребности) и познания личностно-значимой действительности средствами этого языка

По результатам входного контроля в условиях колледжа формируются 2 разноуровневые группы: продолжающая (из числа студентов с допороговым уровнем владения английским языком и уровнем «выживания») и группа дополнительной подготовки в области иностранного языка (из числа студентов, проявляющих повышенный интерес к изучению ИЯ, достигших допорогового и порогового уровня владения ИЯ и успешно прошедших входной контроль). Таким образом, категория обучаемых студентов – массовая и продвинутая.

Так как поступающие в учебные заведения СПО, как правило, имеют первый или второй, реже высокий уровень образованности (по классификации О.Е.Лебедева), то одновременно приходится повышать общий уровень образованности студентов и уровень коммуникативной компетенции.

В учебном процессе способности выступают как условие, обеспечивающее усвоение знаний. В начале каждого учебного года обязательно диагностирую, к чему обнаруживают способности студенты нового набора, и в какой мере выражены эти способности. В дальнейшем придерживаюсь основных требований, предъявляемых к деятельности, развивающей способности: творческий характер деятельности, оптимальный уровень трудности, мотивация, положительный эмоциональный настрой.

Как известно, всякая деятельность человека (и его речевая деятельность, в частности) определяется трехуровневостью своей структуры:

  • мотивационно-побудительный уровень;
  • ориентировочно-исследовательский уровень (аналитико-синтетический);
  • исполнительный уровень.

Иноязычная речевая деятельность является объектом обучения на практических занятиях по иностранному языку. Посредством этой деятельности достигается цель обучения – формирование коммуникативной компетенции. Иноязычная коммуникативная компетенция формируется в совокупности её составляющих компетенций: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

На своих занятиях формирую у студентов такие коммуникативные умения: понимать и порождать иноязычные высказывания, осуществлять своё речевое и неречевое поведение, пользоваться рациональными приёмами овладения иностранным языком, самостоятельно совершенствоваться в нём. Оценить себя в роли собеседника помогают психологические тесты.

Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности (говорению, аудированию, чтению, письму) в рамках отобранных тем и сфер общения направлено на развитие коммуникативной компетенции личности.

На своих занятиях стараюсь организовать интересный, удовлетворяющий коvмуникативно-познавательную потребность студентов, предмет деятельности (т.е. смысловое содержание темы, ситуации, проблемы), который личностно значим для них, эмоционально не нейтрален. Потребности, «находя» себя в предмете деятельности, становятся ее внутренним мотивом (по А.Н.Леонтьеву). Внутренний мотив деятельности входит в саму структуру, строение деятельности, определяя и направляя ее.

Овладевая компетенциями, приобретая навыки и умения, усваивая знания, мои студенты развивают не только личностные качества, но и свои способности: индивидуальные, учебные, языковые и речевые.

Языковые способности проявляются не только в быстроте, легкости и прочности овладения учебным материалом, но в предпочитаемых и наиболее успешно осуществляемых формах учебной деятельности. Использование разноуровневых индивидуальных заданий позволяет создать условия для развития индивидуальных и учебных способностей студентов.

Студенты с низким уровнем обучаемости по ИЯ предпочитают репродуктивные задания и подготовленную монологическую и диалогическую речь. Средний уровень обучаемости позволяет сочетать заученное с элементами самостоятельных высказываний.

Достаточная обучаемость проявляется в том, что студенты охотно выполняют задания, требующие самостоятельности. При повышенном уровне обучаемости студенты предпочитают творческую самостоятельность.

Cогласно требованиям ФГОС СПО, самостоятельная учебная деятельность студентов составляет 30% от общего учебного времени. Задачи и содержание самостоятельной работы (СР) обусловлены требованиями мобильности (адаптивности) в использовании иностранного языка. Степень этой мобильности обеспечивается за счет способности и готовности студента к продуктивной самостоятельной работе над языком, к дополнению своих языковых знаний и умений, коррекции и совершенствования, поддержанию достаточного уровня владения ИЯ, устранению возможных ошибок и неточностей.

Как показывает практика, самостоятельная работа вызывала и вызывает у студентов, особенно первых курсов, трудности, связанные с необходимостью самостоятельно организовывать свою работу, планировать свое время, учитывать особенности своей умственной деятельности и физиологические возможности.

Осуществление студентами СР требует предварительного обучения приемам, формам и содержанию этой работы. В помощь студентам, для восстановления пробелов по некоторым видам учебной деятельности, мною составлен сборник памяток по организации СР студентов.

СР характеризуется собственной познавательной потребностью, самоконтролем, собственным режимом работы, свободой выбора места и времени выполнения этой работы. Моя функция как преподавателя – организующая и управляющая (в разной степени гибкости), в то же время студент осознает себя в качестве подлинного субъекта учебной деятельности.

Условиями успешного выполнения самостоятельной работы являются:

  • четкая постановка целей, задач;
  • определение алгоритма выполнения самостоятельной работы студента;
  • определение форм отчетности, объема работы и сроков представления результатов;
  • вид контроля и критерии оценки выполнения задания.

Образовательные цели самостоятельной работы студента (воспитательные, развивающие, оранизационно-педагогические):

  • развитие общеучебных навыков и познавательных способностей студентов: инициативы, самостоятельности и организованности;
  • развитие исследовательских умений;
  • развитие ответственности за собственное образование;
  • повышение эффективности аудиторных занятий.

Дидактические цели самостоятельной работы студента:

  • расширение и углубление знаний;
  • закрепление и систематизация знаний;
  • формирование практических (общеучебных и профессиональных) умений и навыков;
  • перевод полученной студентом учебной информации во внутреннее знание.

При выполнении любого вида СР студент проходит следующие этапы:

  • определение цели самостоятельной работы;
  • конкретизация познавательной (проблемной или практической) задачи;
  • самооценка готовности к самостоятельной работе по решению поставленной или выбранной задачи;
  • выбор адекватного способа действий, ведущего к решению задачи (выбор путей и средств для ее решения);
  • планирование (самостоятельно или с помощью преподавателя) самостоятельной работы по решению задачи;
  • реализация программы выполнения самостоятельной работы;
  • осуществление в процессе выполнения самостоятельной работы управленческих актов: контроль над ходом самостоятельной работы, самоконтроль промежуточных и конечного результатов работы, корректировка на основе результатов самоконтроля программ выполнения работы, устранение ошибок и их причин.

Используемые мною виды самостоятельной работы по английскому языку: СР со справочной и дополнительной литературой; использование ТСО и сети Интернет (подготовка презентаций по различным темам); учебная исследовательская деятельность (проекты, рефераты); СР по овладению лексикой по специальности; внеаудиторное чтение; написание сочинений, эссе; подготовка устных сообщений; СР с профессионально-ориентированным текстом (на предтекстовом, текстовом и послетекстовом этапах) и другие.

В виде коротких эссе или сочинениях студенты представляют или описывают интересующую их проблему. Предлагаемая тематика эссе: «У природы нет плохой погоды», «Телефон в моей жизни», «Компьютер в нашей жизни», «Моё любимое место в городе», «Музей моего города», «День, который я не забуду никогда» и др. Перед выполнением работы происходит знакомство со структурой написания эссе через памятку-алгоритм действий «Как написать эссе» («How to Write an Assay»). Все продукты деятельности студентов собраны в тематических сборниках «Students’ Compositions» и «Students’ Assays».

Виды самостоятельной работы студентов по разделу «Страноведение»: работа с географической картой, справочной литературой и словарями; чтение аутентичных текстов страноведческой тематики с выделением главной информации; составление и выполнение тестовых заданий; подготовка к викторинам, подготовка кратких докладов и устных сообщений по изучаемым темам и выступление с ними; оформление праздничных открыток; проектные работы различной тематики; написание рефератов, подготовка мультимедийных презентаций.

По теме «Выдающиеся люди страны изучаемого языка» студентами были написаны и защищены следующие рефераты: «Чарльз Дарвин», «Исаак Ньютон», «Марк Фарадей», «Агата Кристи», «Уильям Шекспир», «Даниэль Дефо», «Даниэль Бэкхем», «Льюис Кэрролл», «Роберт Бёрнс», «Группа «Битлз»», Многообразие видов СР позволяет расширить индивидуальную картину мира студента через приобщение к языковой картине мира носителей страны изучаемого языка.

Самостоятельная работа студентов по внеаудиторному чтению включает следующие виды: чтение художественной литературы; художественный перевод отрывков из произведений; устные сообщения о биографиях писателей и поэтов; письменные ответы на вопросы о биографии или творчестве писателя или поэта; презентация прочитанных произведений; подготовка выступлений; изложения, сочинения по прочитанным произведениям; драматизация отрывков из произведений; заучивание стихотворений наизусть.

Самостоятельная работа студентов, получающих дополнительную подготовку в области иностранного языка, включает формирование методической копилки по английскому языку; написание курсовой работы (КР) и выпускной квалификационной работы (ВКР).
Достижению высоких результатов прохождения производственной практики способствуют единые требования и совместная системная работа с учителями базовых школ.

Идти в ногу со временем моим студентам позволяет исследовательская деятельность. Руководство этой деятельностью включает составление индивидуального плана работы, проведение консультаций, разработку задания к ВКР, написание рецензий, подготовку к защите.

Тематика КР и ВКР отражает актуальные проблемы обучения английскому языку в начальных классах. В ВКР происходит творческое развитие, углубление и детализация проблемы курсовой работы. Приведу тематику 9 курсовых работ, выполненных студентами: «Применение информационно-коммуникационных технологий на уроках английского языка в начальных классах», «Формирование фонетических навыков учащихся на начальном этапе обучения английскому языку», «Языковой портфель как средство оценки и самооценки знаний при изучении английского языка младшими школьниками», «Использование проектной методики на уроках английского языка в начальной школе», «Использование коммуникативных игр в обучении английскому языку младших школьников», «Оценивание как средство мотивации к изучению иностранного языка младшими школьниками», «Формирование социокультурной компетенции младших школьников через использование фольклора на уроках английского языка и внеклассных занятиях», «Формирование основ коммуникативной компетенции младших школьников через использование сюжетно-ролевых игр на уроках английского языка».

Под моим руководством успешно защищено 7 выпускных квалификационных работ следующей тематики: «Организация урока английского языка в начальных классах в условиях здоровьесберегающей педагогики», «Создание поликультурной среды для формирования социокультурной компетенции при обучении английскому языку младших школьников», «ИКТ как средство повышения мотивации младших школьников к изучению английского языка», «Создание ситуации успеха при формировании коммуникативной компетенции младших школьников на уроках английского языка»,«Формирование мотивации учения у младших школьников в процессе обучения английскому языку», «Формирование объективной самооценки и навыков рефлексии через технологию языкового портфеля в обучении английскому языку младших школьников», «Формирование познавательного интереса младших школьников через приобщение к малым жанрам английского фольклора».

После окончания колледжа мои студенты самостоятельно разрабатывают программы обучения английскому языку и обращаются за их рецензированием.< /p>

Именно систематическая самостоятельная работа формирует у студентов такие ценные качества как трудолюбие, организованность, инициативу, целеустремленность, творческий подход к делу, самостоятельность мышления.

На рефлексивном и коррекционном уровне происходит оценка влияния совокупности методов как системы действий на практику обучения и воспитания и последующую их коррекцию. Опираюсь на исследования категории успеха и жизненной успешности человека в области психологии (А.Маслоу, Дж.Аткинсон), педагогики (Дж.Дьюи, А.С.Белкин), социологии (П.Сорокин, М.Вебер) и социальной педагогики (М.А.Галагусова, А.В.Мудрик). Как известно, у рефлексивных людей путь от первых трудностей до первых успехов значительно короче.

На своих занятиях использую все виды рефлексии: рефлексию настроения и эмоционального состояния; рефлексию содержания учебного занятия; рефлексию деятельности. Предпочтение отдаю приёмам «Выбор афоризма», незаконченного предложения и рефлексии достижения цели и отношения к проблеме. Развитию рефлективности и рефлексивного мышления студентов способствует проведение анкетирования в конце каждого учебного года и написание мини-отзыва в конце обучения.

В качестве измерителей успешности языковой и творческой самореализации студентов и их саморазвития могут служить: олимпиады по английскому языку, страноведческие и литературные викторины, недели иностранного языка, внеклассные мероприятия на английском языке, внеклассные мероприятия для учащихся базовой школы, студенческие научно-практические конференции, рефераты, курсовые работы, выпускные квалификационные работы.

Педагогическими результатами технологичности работы по заявленной теме являются:

  • сформированность у студентов внутренней мотивации к саморазвитию, языковому и творческому самовыражению;
  • необходимый и достаточный уровень коммуникативной и самообразовательной компетенции у большей части студентов;
  • сформированность у студентов таких личностных качеств как организованность, целеустремлённость, коммуникабельность и самостоятельность мышления;
  • успешные защиты курсовых и выпускных квалификационных работ на протяжении ряда лет;
  • участие и победы студентов в языковых конкурсах, олимпиадах, областных и региональных научно-практических конференциях;
  • тесное сотрудничество с учителями английского языка базовой школы и выпускниками колледжа.

Задачи по совершенствованию технологичности своей работы:

  • Повышение информационно-коммуникационной компетенции как обучающихся, так и преподавателя.
  • Использование аутентичных и учебных аудио- и видеоматериалов (подкастов), распространяемых посредством сети Интернет на практических занятиях и в автономной внеурочной деятельности.
  • Составление методических разработок по профессионально-направленному обучению ИЯ.

Список литературы

1. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования. – М. 2016.

2. Борисова Е.Н. Модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих педагогов-музыкантов [Текст] // Педагогическое образование и наука. -2011. -№9.- С.16-18.

3. Ботева Т.И. Профильная направленность уроков иностранного языка в образовательных учреждениях системы НПО [Текст] // Методист. -2011.-№3.- С.36-39.

4. Буланкина Н.Е. Культурное самоопределение личности как непрерывный процесс языковой самореализации // Сибирский учитель. – 2003. - №5. – С.13-20.

5. Буланкина Н.Е. Философия эффективного культурного самоопределения личности в полиязыковом образовательном пространстве // Сибирский учитель. – 2003. - №4. – С.10-15.

6. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 2004.

7. Горлова Н.А. Специфика развития навыков и умений в ходе овладения учащимися речевой деятельностью на иностранном языке // Иностранные языки в школе. - 2013.- № 3. – С. 2-9.

8. Дугарцыренова В.А. Подкастинг в обучении иностранным языкам: дидактические особенности, возможности и проблемы // Иностранные языки в школе. - 2013.- № 3. – С. 9-15.

9. Колесников А.А. Реализация компетентностной парадигмы при обучении иностранным языкам в профильной школе [Текст] // Иностранные языки в школе. 2011. №10. С.11-18.

10. Конышева А.В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку. – СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2005. – 208с.

11. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка [Текст]. – Минск: Вышейшая школа. 2004. - 522 с.

12. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Информационно-педагогические технологии в обучении иностранным языкам: сущность, история, современность // Иностранные языки в школе. – 2013. - №3. – С.39-46.

13. Мокрова И.И. Развитие самостоятельной учебной деятельности студентов в условиях индивидуализации образовательного процесса [Текст] // Методист. 2011. №9. С.32-33.

14. Павлюкевич Л.В. Лингвометодическая самостоятельность будущего учителя иностранного языка [Текст] // Педагогическое образование и наука. 2011. №6. С.89-92.

15. Тамбовкина Т.Ю. О некоторых методах самообучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2001. - №5. – С. 29.

16. Щеголева О.Н. Роль и место самостоятельной контролируемой работы в новой парадигме образование // Иностранные языки в школе. – 2007. - №8. – С. 66-71.