Методика проведения исследовательской работы на тему «Говорящие фамилии в английском языке» (к Московскому городскому конкурсу проектных и исследовательских работ)

Разделы: Иностранные языки


В процессе изучения английского языка в третьем классе учащиеся узнали, что имена сказочных персонажей имеют значение, то есть даны выдуманным героям их авторами не случайно, например, Little Red Riding Hood (Красная Шапочка) – так автор хотел подчеркнуть, что девочка всегда носила красную шапочку, Goldilocks (Златовласка) – а здесь автор особо выделил, что у девушки были необыкновенно красивые золотистые волосы, Little Snow White (Белоснежка) – девушка неописуемой красоты с красивым бледным лицом и чистая, как снег, Tom Thumb (Мальчик-с-пальчик), Scrooge (Скряга) и др. Это заставило их задуматься: могут ли фамилии реальных людей иметь какое-либо неслучайное значение?

В последнее время с развитием социальных сетей пользователи вместо своих реальных имён и фамилий могут указывать вымышленные, возможно, отражающие цели, ценности, настроение, профессию, место работы, внутренние качества. Под псевдонимами выступают актёры и публикуют свои произведения писатели. Но может случаться и так, что реальная фамилия оказывается «говорящей». «Говорящие» фамилии как бы говорят о своем хозяине, о его внешности, личных качествах, образе жизни, происхождении, профессии и т.д. Таким образом, именно фамилии с неслучайным значением являются объектом нашего исследования.

Например, если говорить о «говорящих» фамилиях в русском языке, у писателя-сатирика, актёра Михаила Задорнова, фамилия как нельзя лучше отражала его профессию: ведь он писал и рассказывал со сцены много задорных смешных историй; у известного актёра-юмориста Владимира Винокура фамилия «рассказывает» о том, что он любит вино и курит; а режиссёр Станислав Говорухин, известный актёр, режиссёр, политический и общественный деятель, конечно, в силу своей профессии очень много говорит, выступая перед зрителями и слушателями, а также через свои фильмы; и даже у Президента России Владимира Путина «говорящая» фамилия, ведь он, как рулевой государства, прокладывает путь страны во всех сферах: экономической, политической, культурно-образовательной, на внешней арене и т.д.

Среди других найденных «говорящих» фамилий в русском языке мы можем перечислить следующие, иногда шуточного характера: Благодёр – владелец производства бриллиантов; Вершинин – руфер (покоритель крыш); Вечный – лётчик; Закривидорога – банкир; Зелёная – студентка биологического факультета; Коняшкина – девочка, увлечённая конным спортом и лошадьми; Кот – участник передачи про котов; Лось – зоозащитник; Мороз – покоритель всех известных горных вершин; Образцова – всемирно известная оперная певица; Писарь – пресс-секретарь; Письменная – судебный пристав, выписывающая штрафы на дорогах совместно с ГИБДД; Подорожанский – редактор газеты, посвящённый автотранспорту; Рублёва – кассир; Свобода, Тонкий – адвокаты; Святая – медсестра; Седой – инструктор по выживанию; Семья – эксперт-участница ток-шоу, выступавшая на тему защиты прав детей в семье; Страх – юрист компании Microsoft в России; Хитрая – риэлтор (продавец недвижимости); Чебурашкина – дизайнер мебели, получившая президентскую награду за проект перестройки типовых детских садов и мебели для них.

Безусловно, ребята, включённые в выполнение работы, заинтересовались историей и своей фамилии, и объяснили, почему их фамилии тоже могут быть названы «говорящими».

Цель нашего исследования – определить, в частности, что могут рассказать английские фамилии об их носителях и об истории английского общества в целом.

Начав изучать имеющиеся материалы, мы ещё больше убедились в актуальности данной работы, потому что увидели, что данная тема мало изучена, а ведь, как оказалось, фамилии были тесно связаны с жизнью людей, их бытом и в целом с историей общества. А без знания истории невозможно строить будущее.

Для достижения результата в нашей работе необходимо было решить следующие задачи:

  1. Изучить имеющиеся материалы и собрать примеры английских «говорящих» фамилий и оформить их по единому шаблону: перевод фамилии, реальная ли это фамилия или псевдоним, род деятельности носителя фамилии и объяснение, почему она говорящая.
  2. Выяснить, являются ли эти фамилии настоящими или вымышленными, исследовать значение и историю этих фамилий.
  3. Проанализировать, на какие группы можно разделить эти фамилии и каково соотношение фамилий в этих группах, с тем, чтобы понять исторические закономерности возникновения фамилий и сделать соответствующие выводы.

В поисках английских «говорящих» фамилий мы использовали жизненные наблюдения, плакат издательства Relod “Unity in Diversity” («Единство в различии»), статьи из Википедии и другие интернет-источники, а также словарь английских фамилий A. И. Рыбакина.
К сожалению, мы нашли только одну книгу, посвященную вопросам происхождения и значения английских фамилий - словарь английских фамилий A. И. Рыбакина, в которой он указывает, что до завоевания Британии нормандцами (1066 г.) фамилий не было – были только имена, так как сообщества были маленькие. Первоначально в Англии фамилии появлялись как прозвища. Первые упоминания прозвищ землевладельцев, должностных лиц, представителей духовенства и других слоев населения обнаруживаются в письменных источниках IX-XII веков. Система фамилий, как передаваемых по наследству частей имен людей, в Великобритании получила активное развитие в средние века с развитием феодализма и практикой крещения и переписи населения.

Часто прозвища прибавлялись к личным именам и обозначали место рождения и место проживания человека, например, Prince of Wales (Принц Уэльский), Count of Cheshire (Граф Чеширский). Фамилия Scott указывает на шотландское происхождение человека.

Многие фамилии также образовывались от профессий, и поскольку профессии часто передавались из поколения в поколение, то такие прозвища становились фамилией династии. В английском языке очень популярны такие фамилии как Smith (кузнец), Goldsmith (ювелир), Potter (гончар), Carpenter (плотник) и т.д.

Большое количество фамилий образовывались как отчества путём прибавления слова “son” (сын) к имени предка, например: Jackson, Johnson, Williamson и т.д. Также к имени могли прибавляться другие слова, означающие степень родства (uncle, aunt, sister, brother и т.д.).

Часто фамилии совпадали с именами: Andrew, Adam, Arthur и т.д.

Прозвища-фамилии зачастую могли отражать насмешливое, ироничное, положительное или негативное отношение окружающих, хотя такие прозвища не всегда наследовались, т.к. носили более личный характер, например, Lame (хромой), Wild (дикий), King (король), Goodwill (доброжелательный), Brag (хвастун), Bullaur (обманщик).

Иногда фамилии отражали сходство именуемого по складу ума, характера, поведения с различными растениями и животными. Например, Bulloc (бычок), Popy (мак), Starling (скворец), Wolf (волк), Peacock (павлин) и др.

Однако исследований о связях фамилий людей с их жизнью, судьбой, историей мы не нашли, и поэтому решили попробовать исследовать этот предмет на примере англоязычных фамилий известных людей, являющихся выдающимися в различных областях жизнедеятельности, и живших в различные исторические эпохи, а также являющихся нашими современниками.

В процессе работы нами были использованы различные методы исследования: отбор, анализ, классификация, математические подсчёты.
Поскольку объектом нашего исследования являются говорящие фамилии, то сначала мы изучили историю возникновения фамилий и их значений в английском языке.

Отбор фамилий известных людей мы проводили с помощью плаката издательства «Релод» “Unity in Diversity” («Единство в различии»), а также изучая различные источники в интернете. В Википедии мы узнавали о жизни известных людей, истории их семей и времени, в котором они жили.

Проведя отбор фамилий и людей, которые их носили, мы создали шаблоны с указанием фамилий, полного имени их носителей, периода их жизни, прямого значения слов, составляющих фамилии, а также того смысла, который придают эти фамилии в контексте судьбы их обладателей, что они говорят о своих владельцах. Мы разместили эти шаблоны в хронологическом порядке – от XIV века до сегодняшнего дня (можно подробно ознакомиться в Приложении к статье).

Таким образом, на основе найденных нами примеров мы проследили исторические изменения возникновения фамилий и их значений.
Мы собирали фамилии известных личностей и отобрали среди них только те, значение которых можно было логически объяснить. При объяснении значений мы заметили, что фамилии можно было разделить на различные категории и классифицировать их по разным признакам. Выстроив фамилии в хронологическом порядке и подсчитав их количество в разные временные периоды, мы обнаружили общие изменения в их значениях со временем.

Найденные примеры английских «говорящих» фамилий мы распределили в хронологическом порядке по единому шаблону, чтобы можно было их проанализировать и определить закономерности связи фамилий с жизнью их носителей и историей общества. Всего нами было найдено 30 фамилий.

Прежде всего, приведем самые интересные и яркие, на наш взгляд, примеры англоязычных фамилий.

Florence Nightingale. Это реальная фамилия сестры милосердия. Фамилия переводится, как «соловей», а буквально само слово «соловей» в английском языке составлено из фразы: «ночь в шторм». Соловей – это птица, которая поёт ночные серенады, помогая влюблённым раскрыть свои чувства. Флоренс Найтингейл помогала во время Крымской войны раненым солдатам в госпиталях в самое тяжёлое, ночное время, она дарила им надежду на выздоровление и спасала жизни.

Многие знают и любят певца и музыканта Стинга. Особое внимание мы обратили внимание на его песню “Russians”, в которой поётся, что русские не допустят войны, потому что они тоже любят своих детей. Оказалось, что Стинг – это псевдоним певца от английского слова sting, что означает «жало». Изначально друзья назвали так певца за то, что он любил носить свитер в черно-жёлтую полоску, как пчела. Но Стингу присущи и другие значения этого псевдонима: Стинг много трудится, как пчела, и еще его песни часто носят острый социальный характер.
Stephen William Hawking. Это реальная фамилия, которая переводится как «охотящийся с ястребом или соколом». Это - физик-теоретик, который изучает космос (чёрные дыры). Несмотря на тяжёлую болезнь, он совершал полёты в невесомости, и достиг необычайной высоты как профессионал в своей сфере деятельности.

Известное информационное агентство “Bloomberg” названо так по фамилии своего основателя и владельца Майкла Блумберга. Фамилия “Bloomberg” состоит из двух слов “bloom”, что означает «цветение» и “berg” – «гора», «глыба». История Блумберга и его компании – это путь успеха и процветания, ведущий в гору. Успешный бизнесмен обеспечивает процветание не только себе, но и другим людям. Это - поистине человек-глыба.

В ходе своей работы мы подсчитали, что количество найденных реальных фамилий превышает количество псевдонимов в 6 раз.
От греческого «псевдо» - ложный и «ним» - имя, псевдоним – это вымышленное имя, которое используют люди в публичной деятельности – актёры, политики, писатели и т.д. Псевдоним обычно придумывает его носитель, таким образом, он позиционирует себя на публике. Найденные нами псевдонимы показали, что четверо людей использовали псевдонимы, поскольку их настоящие фамилии были обыденными, скучными:

  • James Hadley Chase (наст. имя – Rene Brabazon Raymond) – псевдоним, взятый для того, чтобы оставаться «на слуху» у читателей газет, в которых публиковались его рассказы, т.к. запомниться людям было достаточно трудно.
  • Larry King (наст. имя – Lawrence Harvey Zeiger) – данный псевдоним показывает нам лидерство данного человека в своей сфере деятельности.
    Sting (наст. имя – Gordon Matthew Thomas Sumner) – данный псевдоним возник первоначально от прозвища, так как музыкант часто появлялся на сцене в полосатом чёрно-жёлтом свитере, делавшим его похожим на пчелу, а также подчеркнуть цель творчества - глубоко проникнуть в сердца людей.
  • Vin Diesel (наст. имя – Mark Sinclair Vincent) – будущий актёр был вынужден взять данный псевдоним, чтобы соответствовать своей профессии на тот момент (вышибала в ночном клубе Манхеттена).

Если говорить о профессиональной области, то больше всего говорящих фамилий у учёных, за ними в равной степени идут актёры, политики, писатели, всего по одной говорящей фамилии найдены среди поваров и врачей.

Среди реальных фамилий некоторые встретились несколько раз: Armstrong, Hardy, Sugg. Виды профессии у них как разные, так есть и одинаковые.

Численный анализ показал, что реальные «говорящие» фамилии в значительной степени отражают род занятий, на втором месте – достижения, изобретения, открытия.

Если говорить о хронологических изменениях, то по диаграмме (презентация результатов в Приложении) мы видим переход ценностей от судьбы человека к его изобретениям и открытиям, к роду его деятельности.

В результате проделанной работы мы пришли к следующему заключению:

  • Количество псевдонимов, несмотря на их осознанное использование для подчёркивания индивидуальности, нами найдено очень мало.
  • Наука – сфера, в которой больше всего встречаются реальные говорящие фамилии, что лишний раз подчёркивает важность их роли, одарённости в судьбе носителей английского языка и преимущество точных наук в целом.
  • В области медицины, музыки, кулинарии говорящих реальных фамилий меньше всего.
  • Одна и та же фамилия (как реальная, так и псевдоним) может нести в себе как одинаковые, так и разные значения в контексте судьбы их обладателей.
  • Значительное большинство найденных реальных фамилий отражают род занятий носителя, что подчёркивает практичность носителей языка.
  • В контексте исторического развития общества мы можем проследить изменения в приоритетах людей: сначала больше акцент делался на личных качествах людей, но далее, в подавляющем случае, на их профессиональной деятельности, фамилии стали отражать изобретения, открытия, которые, в свою очередь, отражают жизнь общества, быт и нравы.

В перспективе возможен поиск дополнительных примеров, т.к. выборка фамилий на данном этапе работы случайна.

Хотелось бы добавить от себя, как научного руководителя, что проведение данного исследования является частью моей методической темы «Развитие логического мышления при работе над лексикой». В связи с этим данная работа может стать отправной точкой для проведения исследований на аналогичные темы - как «говорящие имена/названия» можно рассмотреть и изучить собственно сами имена людей, клички домашних животных, имена персонажей (книг, фильмов, мультфильмов, комиксов…), топонимы, названия фирм, торговых марок, магазинов, товаров и т.д.