Школьный международный проект "Диалог культур"

Разделы: Иностранные языки, Внеклассная работа


Московская общеобразовательная школа №732 с гимназическими классами вот уже 20 лет проводит школьный обмен с гимназией им. Гёте в городе Франкфурт-на-Майне (земля Хессен). Московские школьники в весенние каникулы прибывают в г.Франкфурт и в течение 10 дней проживают там в немецких семьях, а немецкие партнеры по обмену приезжают в Москву с ответным визитом в мае месяце тоже на 10 дней и проживают в русских семьях. Кажется, так просто выглядит на первый взгляд школьный обмен, который организуют и проводят преподаватели немецкого языка школы №732 и преподаватели русского языка немецкой гимназии.

Встреча партнеров является для обеих сторон большим событием и помогает нам решать важные задачи в преподавании немецкого языка в нашей школе и преподавании русского языка в немецкой гимназии. Школьный обмен вызывает большой интерес как у учащихся, так и их родителей, значительно повышает мотивацию к изучению иностранного языка, практически формирует и углубляет коммуникативные навыки и умения учащихся благодаря “погружению” в языковую, образовательную, культурную и социальную среду во время пребывания в Германии. Посещение занятий в гимназии, посещение других городов и музеев в них, значительно расширяют культурный кругозор учащихся и углубляют их знания немецкого языка. Общение с партнерами и их родителями позволяет сравнивать образ жизни, поведение и манеру общения в другой стране и способствуют воспитанию толерантности и уважению к другому стилю жизни.

Рисунок 1

Методическая подготовка школьного обмена начинается с составления плана работы.

  1. Стороны – руководители проекта – это директора школы №732 и гимназии им. Гёте – обговаривают сроки, количество участников (учителей и учащихся) с обеих сторон, план мероприятий, расписание совместных уроков в Гёте-гимназии и школе №732, условия проживания в семьях.
  2. В школе №732 учителя немецкого языка организуют 2 группы для занятий: одна группа состоит из учащихся, которые изучают немецкий язык как основной, а вторая группа как 2-й иностранный язык. Для занятий предлагаются разговорные темы, которые обеспечивают учащимся общение и понимание с немецкими партнерами.
  3. Рисунок 2

    В кабинете немецкого языка накоплен богатый учебный материал: учебные пособия, СD с диалогами, фотоальбомы, постеры, видеофильмы о предыдущих поездках, снятые самими учащимися.

  4. Занятия начинаются с анкетирования “Что ты ждешь от первой поездки в Германию?” При изучении темы “Знакомство” учащиеся пишут свое первое письмо к неизвестному партнеру: представляют себя и своих родителей, рассказывают о своей школе, своих увлечениях и интересах, о животных в доме, пишут E-mail. Письма оформляются с фотографиями и потом отправляются в Гёте-гимназию. После получения ответов в соответствии с интересами составляются пары по проживанию в семьях.

Учащиеся начинают свою переписку по Интернету с новыми друзьями и общаются по Skype. И все это уже на немецком языке. Тем самым учащиеся расширяют свой

лексический запас и обогащают знания необходимыми речевыми образцами для элементарного общения друг с другом.

Кроме учебных занятий учителя немецкого языка – участники обмена составляют программу приёма как во Франкфурте, так и в Москве, обсуждают расписание уроков, которые будут посещать партнеры, готовят культурные программы (немецкие и русские песни, танцы, музыкальные номера, игры, викторины и т.д.)

ПЛАН ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ К ПОЕЗДКЕ ВО ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ И ПРИЕМА НЕМЕЦКИХ ПАРТНЕРОВ ПО ШКОЛЬНОМУ ОБМЕНУ ВМОСКВЕ 2010-2011 ГГ.

 

Дата Мероприятия Место Ответствен

Рисунок 3

Так как в проекте “Диалог культур” принимают участие учащиеся старших классов, то учителя и сами ученики подбирают для обсуждения темы, которые им интересны, которые волнуют молодёжь в настоящее время. Так в московской школе были проведены семинары во время пребывания немецких школьников:

  1. “Мы в ответе за планету Земля”.
  2. “Больше знаешь – больше шансов” (о проблемах молодежи по окончании школы и выборе профессии).
  3. В 2011 г. в Российско-немецком доме (г. Москва) была проведена международная конференция школьников Гёте-гимназии и школы №732 на тему “Немцы в истории России”, которая вызвала большой интерес с обеих сторон.

Рисунок 4

Рисунок 5

Рисунок 6

Школьный обмен с Гёте-гимназией проходит в рамках международного проекта и перед отъездом в Германию учащиеся делятся на подгруппы и выбирают для себя интересные проектные задания:

  1. “Современная Германия”.
  2. “Франкфурт на Майне – его история и его настоящее”.
  3. “Немецкие семьи – русские семьи. Мы похожи?”
  4. “Система школьного образования в Германии” и т.д.

И вот в марте месяце вылет в Германию. Волнуются все: родители, ученики, учителя и, наконец, первая встреча с партнерами на немецкой земле. И, хотя ребята в течение 3-х месяцев общались и многое узнали друг о друге, в первый день они чувствуют себя немного “зажатыми”, но это состояние быстро проходит. Их знакомят с программой пребывания, где каждый день расписан по часам и полон новых и интересных впечатлений и знакомств.

Рисунок 7

Первая половина дня отведена занятиям в гимназии вместе с партнерами: это могут быть уроки по искусству, музыке, математике, биологии, химии, иностранному языку и т.д.

Первое, что бросается нашим ученикам в глаза – это то, что большинство учителей в гимназии – мужчины. И то, что на уроках царит демократичная атмосфера при общении учащихся и учителей.

По возвращении из Германии учащиеся показывают свои презентации, делают доклады по своим темам, обмениваются мнениями, сравнивают свои впечатления. Материалы поездки публикуются на сайте школы.

Наш международный проект “Диалог культур” был отмечен в этом году приглашением учителя немецкого языка нашей школы Григорьевой Н.А. и учителя русского языка Гёте-гимназии г-жи Карай У. на 5-летний юбилей фонда “Германо-российский молодежный обмен”.

“Содействовать обмену – укреплять образование. Школьный и молодежный обмен в системе образования Германии и России” - на эту тему фонд “Германо-российский молодежный обмен” проводил конференцию с 14 по 16 ноября 2011 г. в Гамбурге. Фонд пригласил преподавателей из России и Германии, поддерживающих молодежный обмен к участию в конференции.

Как достичь успешного российско-германского школьного и молодежного обмена? Этот вопрос стоял в центре внимания докладов, дискуссий и рабочих групп. 25 российских и 25 немецких преподавателей (партнерских) школ получили возможность обменяться

мнениями по этому вопросу, совместно развить критерии для успешного школьного партнерства и разработать перспективы для дальнейшего сотрудничества партнерских школ.

В рамках открытия конференции 14 ноября признанные эксперты обсудили основы международной работы с молодежью в Федеративной Республике Германия и Российской Федерации. Рабочая группа, в которой приняли участие Григорьева Н.А. и г-жа Карай У. называлась “Проектная деятельность в рамках российско-германского школьного обмена”. (Руководитель: Матиас Бургхардт, гимназия Хайдберг, г.Гамбург).

В сфере международного школьного обмена работа по проектам является особым вызовом, но и предоставляет особые шансы. Ведь когда ученики партнерских школ, благодаря работе над совместной темой, вступают в интенсивный обмен, то от них с одной стороны требуются языковые навыки, компетентность в профессиональной и социальной сферах, с другой стороны, такой обмен способствует развитию этих квалификаций. Работа в рабочей группе показала, как может выглядеть проектно-ориентированная встреча. Участникам предоставилась возможность поучиться на опыте других педагогов, а также разработать индивидуальные программы для проектно-ориентированного обмена в рамках российско-германского школьного партнерства.

Торжественным завершением конференции стало центральное юбилейное мероприятие в ратуше Вольного и Ганзейского города Гамбург 16 ноября 2011 г.

Рисунок 8

img9.jpg (58743 bytes)

Рисунок 9

ВЫВОДЫ:

  • Образование дает перспективы – знание иностранных языков открывает горизонты.
  • При посещении наших школ-партнеров за границей учащиеся не только углубляют знания языка и знакомятся с системой образования, но и учатся лучше понимать друг друга, относится с интересом к сверстнику из другой страны.
  • Благодаря школьному обмену развивается открытость по отношению к многообразию культур и толерантность. Диалог культур – это способ осознания своей культуры, которая лишь при наличии другой культуры обретает индивидуальность и самобытность. Поэтому очень важным является развитие у учащихся межкультурной компетенции.
  • Школьный обмен прокладывает путь к лучшему пониманию между народами и к более успешному решению проблем в будущем во всем мире.