Интегрированный урок (английский язык (второй иностранный) + информатика) "Откуда идет русский язык?"

Разделы: Иностранные языки, Информатика


Продолжительность занятия – 90 минут (2 урока по 45 мин.)

Класс – восьмой

Учебно-методическое обеспечение: учебник под редакцией К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман “Happy English.ru” для 8 класса.

Время реализации занятия: 7-8 уроки (заключительно – обобщающие уроки по теме “Средства общения” /Units 3,4)

Вид мадиапродукта:

  • наглядная презентация учебного материала,
  • компьютерная тестирующая система “Super Test”

Авторские медиапродукты:

Презентация 1 (8 слайдов; иллюстрация текста для аудирования) (среда Power Point, Word)

I. Среда: программа для создания презентаций Microsoft PowerPoint, редактор Microsoft Word.

II. Структура презентации и содержание кадров:

  1. Тема урока: “Откуда идет русский язык? ”
  2. Фонетическая зарядка
  3. Карта расселения славянских племен
  4. Структура славянской языковой группы
  5. Вторжение монголов
  6. Влияние монголов на славянские языки
  7. Мифы о трудностях изучения русского языка

III. Схема взаимосвязи кадров презентации: последовательная

Презентация 2 (6 кадров; практическая работа)

I. Среда: программа для создания презентаций Microsoft PowerPoint, редактор Microsoft Word.

II. Структура презентации и содержание кадров:

  1. Название задания “Заимствованные слова русского языка”
  2. Слова из турецкого (тюркского) языка
  3. Слова из немецкого языка
  4. Слова из французского языка
  5. Слова из голландского языка
  6. Слова из греческого языка
  7. Слова из английского языка.

III. Схема взаимосвязи кадров презентации: последовательная

Целесообразность использования медиапродукта на занятии:

  1. повышение эффективности усвоения учебного материала за счет одновременного изложения учителем необходимых сведений и показа демонстрационных фрагментов;
  2. развитие наглядно-образного мышления за счет повышения уровня наглядности (помощь в понимании необходимой информации в воспринимаемом на слух тексте);
  3. интенсификация учебно-воспитательного процесса (автоматизация процесса контроля, увеличение количества предлагаемой информации, уменьшение времени подачи материала)
  4. формирование информационной культуры и компетентности школьников (поиск, отбор, переработка, упорядочивание информации)
  5. развитие понятийного мышления за счет возможности и необходимости самостоятельно обобщать материал, выделять смысловые группы, выстраивать логические связи, систематизировать весь предлагаемый материал)

План занятия:

Этапы занятия Временная реализация
1. Организационный момент 3 мин
2. Основная часть:
  • Проверочный тест (SuperTest)
  • Аудирование текста (англ. яз.)
  • Проверка понимания текста (англ. яз)
  • Выполнение заданий (англ. яз + ПК)
  • Работа с текстом (англ. яз)
  • Работа в малых группах (англ. яз)
42 мин:

10 мин
3 мин
5 мин
12 мин
7 мин
5 мин

3. Объяснение нового материала (информатика) 10 мин
4. Практическая работа на ПК
  • Создание презентаций (информатика)
  • Защита мини-проектов (англ. яз)
20 мин


10 мин

5. Подведение итогов 5 мин

Цель: повторение и обобщение ранее полученных знаний об истории английского языка и сравнение с историей возникновения русского языка. Выполнение мини-проекта “Паспорт моего языка”, при помощи создания презентации в программе MS Power Point.

Задачи:

Образовательные:

по английскому языку:

  • познакомить с историей возникновения русского языка и заимствованиями из других языков.
  • Развивать умения выборочного понимать необходимую информацию в воспринимаемом на слух тексте.
  • Обучать учащихся осуществлять проектную деятельность в рамках темы “Мой родной язык”.

по информатике:

  • Освоение приемов работы со слайдами в MS Power Point: создание слайда, установка фона или шаблона, ввод текста и вставка графических объектов;
  • Научить настраивать переход слайдов в Power Point (при помощи кнопок, по щелчку или автоматически).
  • Научить настраивать анимацию объектов слайда.

Развивающие развитие познавательных и творческих способностей учащихся, их способностей к самообучению;

Воспитательные формирование коммуникативных и организаторских умений, умений работать в коллективе, взаимодействовать как со взрослыми, так и со сверстниками.

Оборудование: магнитофон, проектор, PC

Ход урока

I. Организационный момент

Учитель английского языка: Hello, boys and girls. As you see today we have an unusual lesson. You will work with two teachers: with your teacher of IT Svetlana Egorovna and me, you'll have an opportunity to use your knowledge in new situations.

II. Объявление темы урока

(Приложение 1, слайд 1)

Учитель английского языка: Some lessons we told about English, its history and why English is so popular nowadays, why you should learn English. But we are Russian; we have to know our history and the history of the Russian language. So the topic of our lesson is “Where does the Russian language come from?” At the end of the 2nd lesson we will have made the project – presentation “The passport of my language” and will have demonstrated it.

III. Фонетическая зарядка

(слайд 2)

Учитель английского языка: Look at the screen and repeat all together after me some difficult words according our topic:

(на экране выводятся слова на английском языке с переводом)

language – язык
language group – языковая группа
foreign – иностранный
foreign language – иностранный язык
Slav tribes – славянские племена
Slavonic – славянский
Turkish – турецкий
German – немецкий
French – французский
Dutch – голландский
Greek – греческий
borrow – заимствовать

IV. Выполнение проверочного теста за компьютерами (работа в парах)

Учитель английского языка: Now let’s check your knowledge and do “A Language quiz”. You should work in pairs at PC.

Учитель информатики: Для того, чтобы начать работать с тестом, вам нужно на рабочем столе найти папку “К открытому уроку”, открыть её, далее открыть папку “Super Test”, встать на значок с вопросительным знаком. Перед вами откроется тест. В верхнем окошке наберите свою фамилию и имя, в нижнем окошке – свой класс. Нажмите на кнопку начать и последовательно отвечайте на вопросы, при этом выбирайте ответы те, которые считаете верными. В конце теста компьютер вам поставит соответствующую оценку за выполненный тест. Пожалуйста, садитесь за компьютеры, и начитайте работу.

V. Аудирование текста “Откуда пошел русский язык” + презентация в сопровождении

(Слайды 1, 3–6, Приложение 2)

Учитель английского языка: I think you want to know more about the history of the Russian language. Listen to the tape and look at the presentation, it will help you to aware the text.

(ПРИЛОЖЕНИЕ) Tapescript

In about the 6th century AD Slav tribes migrated west to the river Elbe and to the south into the Balkans. By the 10th century there were three Slavonic language groups: Western, Southern and Eastern. Russian, together with Ukrainian and Belorussian, comes from the Eastern Slavonic language group.

n the 12th century the Mongols came. You may think that Mongol invaders who stayed in Russia changed the language forever, but it is not true. The Russian language did not change much and stayed Slavic.

All Slavonic languages are still similar and people who speak them can understand each other.

VI. Проверка понимания услышанной информации

Учитель английского языка: In your cards write if these sentences true or false.

You should work individually.

______________________________________

(ПРИЛОЖЕНИЕ) Exercise 1

Listen and answer: true or false.

  1. In about the 6th century AD Slav tribes migrated west to the river Elbe and to the south into the Balkans.
  2. By the 10th century there were two Slavonic language groups.
  3. Russian, Ukrainian and Belorussian come from the Western Slavonic language group.
  4. The Mongols who stayed in Russia change the language forever.
  5. All Slavonic languages are still similar and people who speak them can understand each other.

Let’s check your answers. (фронтальный опрос)

VII. Составление предложений, соотнося начала с концом предложения (работа на ПК)

Учитель английского языка: Like any languages Russian has borrowed some words from other languages. In everyday life we use Turkish, German, French, Dutch, Greek and English words. Match the facts and the explanations.

Учитель информатики: Данная часть работы будет проходить в среде Microsoft Word. Вам нужно вспомнить, как копировать часть текста и как его перенести в нужное место предложения.

Повторение.

Для того чтобы скопировать часть текста, необходимо выделить его, при помощи правой кнопки, затем перенести курсор в ту часть предложения, куда нужно и с помощью правой кнопки нажать “вставить”.

На рабочем столе откройте папку “К открытому уроку”, найдите Exercise 2, откройте документ, выполняйте задание.

______________________________________

(ПРИЛОЖЕНИЕ) Exercise 2

Match the facts and the explanations.

  1. Russian borrowed some Turkish words
  2. Russian borrowed some Greek words
  3. Russian borrowed some German words
  4. Russian borrowed some Dutch words
  5. Russian borrowed some French words
  6. Russian borrowed some English words

______________________________________

a) more than two thousand years ago when Russia became a Christian country
b) in the 11th and 12th centuries. They were military and trade words.
c) at the time of Peter the Great, who invited a lot of foreigners to Russia. He followed these people‘s advice about military, medicine, food.
d) in the 19th and 20th centuries. They were words for sports and politics.
e) at the time of Peter the Great, who invited a lot of foreigners to Russia. From these people he learned to build ships.
f) in the 19th century when this language was the language of the aristocracy, the arts and philosophy.

(Учащиеся средствами Microsoft Word выполняют необходимую работу по составлению предложений)

Учитель английского языка: Let’s check your sentences:

______________________________________

(ПРИЛОЖЕНИЕ)

  1. Russian borrowed some Turkish words in the 11th and 12th centuries. They were military and trade words.
  2. Russian borrowed some Greek words more than two thousand years ago when Russia became a Christian country.
  3. Russian borrowed some German words at the time of Peter the Great, who invited a lot of foreigners to Russia. He followed these people‘s advice about military, medicine, food.
  4. Russian borrowed some Dutch words at the time of Peter the Great, who invited a lot of foreigners to Russia. From these people he learned to build ships.
  5. Russian borrowed some French words in the 19th century when this language was the language of the aristocracy, the arts and philosophy
  6. Russian borrowed some English words in the 19th and 20th centuries. They were words for sports and politics.

XIII. Соотношение групп русских слов с языками, откуда они пришли (работают в парах на ПК)

Учитель английского языка: Using the information from the Exercise 2, you have to do Exercise 3: match the groups of Russian words and the languages from which they came.

Учитель информатики: На компьютере перед вами находится пустая презентация “Russian borrowed words” с флагами стран. Вам нужно из документа Exercise 3, который находится в текстовом редакторе Microsoft Word выбрать правильный ответ и вставить в нужный слайд презентации.

______________________________________

(ПРИЛОЖЕНИЕ) Exercise 3

  1. рейд, вымпел, рупор, яхта, шлюпка, шлюз, фрегат, крейсер, штурман, матрос, юнга, верфь, каюта, люк. (Голландский)
  2. алтарь, архангел, патриарх, идол, сатана, канон, Евангелие. (Греческий)
  3. галстук, китель, футляр, штопор, крендель, пудель, картофель, кухня, лазарет, бинт, шрам, солдат, офицер, лагерь, плац, фланг, штурм. (Немецкий)
  4. тулуп, сарафан, башмак, каблук, чулок, войлок, амбар, сарай, балаган, чулан, очаг, лачуга, шалаш, таз, утюг, тюфяк, колчан, капкан, лошадь, табун, деньги, аршин, товар, караул, богатырь, карандаш, туман, сундук, карман, чугун (Турецкий)
  5. костюм, жилет, пальто, мебель, кабинет, салон, буфет, суп, бульон, компот, котлета, сюжет, жанр, эскиз, актёр (Французский)
  6. рельс, тоннель, экспресс, трамвай, трактор, клуб, комбайн, теннис, спорт, рекорд, старт, финиш, лидер, бифштекс, пудинг, пикник, веранда, сквер. (Английский)

Просмотр выполненных работ.

IX. Презентация мифов о русском языке

(слайд 7 презентации 1)

Учитель английского языка: There are some myths about Russian. A lot of people think that these myths are true; that’s why they don’t to learn Russian.

______________________________________

(ПРИЛОЖЕНИЕ)

Myth 1
It’s very difficult to learn Russian.

Myth 2
Not so many people in the world speak Russian.

Myth 3
Russian is useless, because Russian is a closed dangerous country. Visitors always have problems there.

X. Аудирование текста вместе с тейпскриптом

Учитель английского языка: Rob wants to learn Russian. He’s telling his friends why. Listen to his opinion and find the facts against myth 1, myth 2, myth 3.

XI. Обсуждение прослушанного (работа с текстом)

Учитель английского языка: What do you think about these myths? Do you agree with Rob? Let’s read the facts against myth 1, then myth 2, and myth 3.

______________________________________

(ПРИЛОЖЕНИЕ) Tapescript

I think everybody should learn Russian.
Sometimes I hear that Russian has no future, because it is not very popular language. That is so wrong! In fact Russian is the fifth most frequently spoken language in the world. Just listen to this statistic.
Over 150 million people in the world speak Russian as their first language.
You will hear Russian in Russia, in the former Soviet republics and in many areas in the USA, Israel, Germany and France.
In Soviet times about 120 million people in Eastern Europe and Asia learnt Russian as their second language.
People may say that Russian is very difficult, but I don’t agree.
The Russian language is not much harder than any other foreign language. The alphabet is different, but it is easy enough. After you learn the alphabet (which takes about a week), you will see that Russian spelling is not a problem at all. Believe me, reading and writing in Russian is easier than in English.
And finally, Russia has always been one of the richest countries in the world. And today it is an open, friendly country. That’s why a lot of Western companies are interested in Russia and Russian business is becoming international.
You shouldn’t forget that Russian scientists, writers and artists have always been world-famous. I think you should learn Russian just to be able to read Pushkin in the original language. Do you agree?

XII. Работа в малых группах: обсуждают советы для иностранцев по изучению русского языка

Учитель английского языка: Split the group 3 or 4. Try to think of some facts to change people’s opinion. Write your advice to foreigners why they should learn Russian.
Let’s share with your ideas.

XIII. Работа в группах на ПК по созданию презентации “Паспорт моего языка”

Учитель английского языка: In groups sum up your knowledge about your language and make a presentation in program Power Point “The Passport of my language”. Use the Exercise 4 for this activity.

______________________________________

(ПРИЛОЖЕНИЕ) Exercise 4

The Passport of my language”

The name of my language is…
It is the official language of (name of the country)
How many people speak it as a first language –
People understand it in (names of the countries)
The origin of my language –
Languages that contributed to my language –
English words in my language (some example) –
Why should people learn my language?

Учитель информатики (Объяснение нового материала): На уроке вы познакомитесь с технологией создания различного рода презентаций, рекламы, “живых” объявлений и пр. Эта работа во многом определяется вашим воображением, художественным вкусом, нестандартным видением предмета, о котором вы хотите рассказать. Ваша задача – заинтересовать слушателей, как можно более интересно преподнести материал.

Программная среда PowerPoint предназначенная для подготовки презентаций, позволяет реализовать самые смелые замыслы. Процесс создания презентации начинается с отбора и подготовки отдельных слайдов, которые при демонстрации будут сменять друг друга.

Запуск и настройка приложения PowerPoint

  1. В меню Пуск выберите пункт Все программы, затем Microsoft Office, а затем Microsoft Office PowerPoint 2003.
  2. Отметьте подходящую опцию в диалоговом окне PowerPoint (например пустую презентацию):

Создание фона

Для создания фона в слайде надо выбрать в главном меню пункт Формат. Выбрав команду Формат | Цветовая схема слайда поменяйте цвет для стандартных схем слайдов (заголовки, тени, фон и т.д.). Если после выбора схемы вы дадите команду Применить ко всем, то схема будет применена ко всем слайдам вашей презентации. Если же последует команда Применить, то схема будет применена только к данному слайду. Чтобы создать единое оформление слайдов, можно использовать шаблоны дизайна.

Для этого выбирается команда: Оформление слайда. После выбора этого пункта в появившемся окне выбираете любое оформление слайда и нажимаете кнопку

Применить.

Создание текста

Для создания текста в слайде вы должны выполнить следующий алгоритм:

  1. выбрать на Панели рисования кнопку Надпись
  2. перенести курсор на слайд до появления поля для ввода текста
  3. ввести текст в поле
  4. переместить поле с текстом в нужное место слайда

Вставка рисунков

Различные изображения являются непременным атрибутом всякой презентации. Их эффективность заметно возрастает, если аудитория очень велика или слабо знакома с излагаемым материалом. Для того чтобы ваша презентация была более привлекательной, попробуйте сопроводить появление рисунков различными эффектами.

В главном меню откройте пункт Вставка

  1. Выберите пункт Рисунок
  2. Выберите Картинки или Из файла
  3. Выберите нужный рисунок
  4. Установите рисунок в нужном месте слайда
  5. Измените размеры рисунка до необходимых.

Настройка анимации текста

Для создания эффектов анимации для текста можно воспользоваться панелью Эффект анимации, в которой выбираются стандартные эффекта. Для того чтобы сопроводить появление текста, надо:

  1. В списке Эффекты выберите нужный эффект
  2. В появившемся списке выберите нужный звук, сопровождающий эффект
  3. Во вкладке Настройка времени укажите: по щелчку или автоматически
  4. В окне Порядок анимации можно указать порядок появления объектов, при помощи стрелок вверх и вниз

Если был установлен не тот эффект, его можно исправить.

Можно изменить начертание текста, для этого выделите текст мышкой и на панели форматирования укажите вид шрифта, начертания и номер. Возможны добавления тени из пункта главного меню Формат | Шрифт. Выбирая вид шрифта, обратите внимание, чтобы текст был читаемым (вид, кегль, особенно цвет).

Настройка анимации рисунков

При помощи левой клавиши мыши выделите Картинку.

  1. Выберите список Эффекты и выберите нужный эффект в окне
  2. В появившемся окне выбрать нужный звук, сопровождающий эффект
  3. В окне Эффекты анимация указать действие

Запуск и наладка презентации

Для запуска воспроизведения нажать кнопку Демонстрация, расположенная в нижней части экрана. После запуска презентации решите, какие объекты будут запускаться автоматически, а какие по нажатию кнопки. При наладке презентации в PowerPoint в окне настройка анимации нажмите кнопку Просмотр. Это позволяет увидеть всю анимацию одного слайда.

Запустите презентацию и убедитесь в правильности ее работы.

XIV. Защита презентаций

Учитель английского языка: It’s time to demonstrate your work.

(каждая группа представляет свою презентацию на английском языке)

XV. Подведение итогов

Учитель английского языка: Well-done! I think today you have expended your knowledge about Russian and will be able to explain foreigns that Russian is one of the richest and beautiful language.

Учитель информатики: Вы посмотрели все презентации, выполненные вами. У кого-то получилось лучше, у кого-то похуже, по это “проба пера”. Вы умеете, как работать с презентацией, как вставлять текст, рисунки, как настраивать анимацию. Это вам пригодиться в дальнейшем в вашей учебе. Вы уже выступаете на различных конференциях, как в лицее, так и в городе, а это замечательно. Если вы к своему выступлению ещё представляете и презентацию, это смотрится очень эффектно.

Спасибо вам за работу!

Приложение 3, Приложение 4