Внеклассное занятие "Заочная экскурсия в музей русского языка" в 3-м классе

Разделы: Начальная школа, Внеклассная работа


Цель занятия: способствовать сохранению и повышению интереса учащихся к изучению русского языка, как общенациональной ценности; формировать у них гражданское, сознательное и бережное отношение к русскому языку – государственному языку нашего Отечества.

Задачи занятия:

  • показать многообразие слов русского языка, особенности происхождения и произношения некоторых слов и выражений;
  • вызвать интерес учащихся к различным аспектам изучения русского (родного) языка;
  • патриотическое, эстетическое воспитание.

Приложение

Ход занятия

1. Организационный момент

2. Введение в тему занятия

Учитель: Дорогие друзья, сегодня нас с вами ждёт увлекательная экскурсия в музей. Один миг – и мы, как в волшебной сказке, можем очутиться там. Возможны ли путешествия во времени и пространстве наяву? Можем ли мы представить себе то, чего никогда в жизни не видели? В каких случаях?

Ученики дают ответы на вопросы.

Учитель: Всё это возможно, если нам об этом кто-нибудь расскажет или мы об этом прочитаем. Поможет нам в этом наш язык. Язык, на котором мы говорим, красив и богат. Русский язык изучают во многих странах, потому что он красив и мелодичен. Иностранцы, слушая русскую речь, говорят, что она льётся как песня. Итак, мы в музее “Русского языка”. Здесь нас ждут мои помощники – экскурсоводы: Максим и Ксюша.

3. Путешествие по залам музея

Экскурсовод 1: Первый зал музея носит название “Язык и речь” (см. фото 1 ). В разных ситуациях в жизни мы обращаемся к языку и используем язык. Кто-то о чём-то рассказывает – мы слушаем. Слушают нас, если мы что-то говорим. Кто-то написал для нас – мы читаем. Будут читать наше письмо, если мы его напишем. Такие ситуации называются речевыми ситуациями.

В той или иной ситуации мы используем не всё богатство языка, а только малую его часть. Речь служит яркой и как правило безошибочной характеристикой культурного и интеллектуального уровня каждого человека. “Заговори, чтоб я тебя увидел” – эти мудрые слова принадлежат философу Сократу.

Учитель: Значит, наша речь – это и одежда, по которой нас встречают, и ум, по которому обычно нас провожают. “Как приятно разговаривать с человеком, речь которого богата, образна; каждое слово употреблено и к месту, и ко времени. “Хромое слово – хромая речь” – гласит русская пословица. Чтобы речь была красивой и выразительной, а не “хромой”, надо знать много слов и выражений и правильно их употреблять в речи”.[2]

Игра “Знаете ли вы русский язык?”

Учитель: В правописании, произношении, образовании некоторых слов мы часто встречаемся с такими случаями, которые ставят нас в тупик. Приведу ряд примеров. Я буду называть слова в единственном числе, а вы хором повторяйте их во множественном (слева – слова, произносимые учителем, справа – ответы детей):

Кот – коты
Плот – плоты
Крот – кроты
Грот – …
Мука – …
Беда – беды
Еда – …

 Я буду называть существительные мужского рода, а вы соответствующие им женского рода. Повар – (повариха); портной – (портниха); купец – (купчиха); храбрец – …

А теперь, наоборот, я буду называть существительные женского рода, а вы соответственно – мужского: коза – (козёл); оса – …

Я буду называть имена существительные в единственном числе, а вы во множественном:

Ведро – (вёдра); бедро – (бёдра); метро – …; день – (дни); пень – (пни); лень – ….

Учитель: Как видите, не всё просто. В каждом случае надо подумать, имеет ли данное слово множественное число (например, метро, мука, лень), как поставить ударение (грот – гроты), имеется ли соответствующее имя существительное женского рода (храбрец).[8]

Экскурсовод 2: Нам пора в следующий зал с непонятным нам пока названием “Этимология”. Мы так привыкли к словам… Читаем, пишем, разговариваем, смеёмся, шутим, поём. Язык нам нужен как воздух. Но как редко мы задумываемся о том, как появилось слово, каковы его история и происхождение. А ведь это целая наука, очень интересная и серьёзная, и имя ей этимология, что в переводе с греческого означает “наука о значении и происхождении слов”. В этом зале мы видим книги.

Учитель: Что это за книги?

Ученики дают ответы на вопросы.

Учитель: Да. Это “Толковый словарь живого великорусского языка”, который составил известный учёный и писатель Владимир Иванович Даль. В этом словаре даётся толкование значений более 200 тысяч слов. И “Толковый словарь русского языка” С.И. Ожегова. В этом словаре даётся толкование значений более 70 тысяч слов.

Экскурсовод 1: Толковый словарь объяснит значение любого слова, даже такого слова, которое употреблялось в речи много лет назад. Вот перед нами стоят лапти. Посмотрим значение этого слова в словаре С.И.Ожегова (Ученик читает из словаря). “Лапоть … В старое время: крестьянская обувь, сплетённая из лыка, охватывающая только стопу”. [9] В наше время такую обувь не носят, но прочитав описание лаптей в словаре, становится понятно, кто и когда носил эту обувь.

Учитель: Обратите внимание на эти слова: кичка, овин, онучи, лапти, говядо. Как называются такие слова?

Ученики: Такие слова называются устаревшими.

Учитель: Употребляем ли мы в своей речи сейчас слова: кичка, овин, онучи, лапти? Почему?

Ученики: Нет. Сейчас люди не пользуются этими предметами.

Учитель: Уходит из жизни предмет, вместе с ним уходит и его название. Такие слова называются историзмами. Есть и другая группа устаревших слов. (Демонстрация плаката фото 2. См. Приложение). Есть слова, которые перестали употребляться не потому, что ушёл из жизни предмет, а потому что место этого слова заняло другое, с тем же значением. Такие слова называются архаизмами. Вот перед вами изображение человека. Здесь указаны названия частей тела. Скажите, как раньше называли лоб, глаза, левая рука, правая рука. (Ученики дают ответы).

Учитель: Что обозначали слова выя, ланита, перст, уста? (Ученики дают ответы)

Как видите, одни слова умерли и вместо них появились другие.

Экскурсовод 2: Некоторые слова уходят из языка совсем, другие оставляют после себя “потомков”. Например, нам известны слова: перстень, напёрсток, перчатка. На что мы надеваем эти предметы? От какого слова они произошли?

Ученики: Мы надеваем эти предметы на пальцы. Раньше пальцы называли перстами.

Экскурсовод 2: Старые корни слов мы можем обнаружить и в других наших словах. Мы говорим, например, щи со свининой. Каждому понятно – это мясо свиньи. А вот почему говядина? Какое это мясо? Оказывается, раньше было слово говядо. Им называли крупный рогатый скот: коров, быков.[3]

Учитель: Русский язык очень богат. Про одно и то же можно сказать по-разному. Например, доктор (ученики продолжают: врач, лекарь); лошадь (конь); старый (дряхлый, ветхий, древний); труд (работа, дело)

Учитель: Как называют такие слова?

Ученики: Такие слова называются синонимы.

Учитель: Обратите внимание на то, что существует “Словарь синонимов русского языка” З.Е. Александровой (показ словаря). Вы можете пользоваться им при подготовке к урокам русского языка. А теперь назовите синонимы в этом стихотворении.

Зябнет осинка,
Дрожит на ветру,
Стынет на солнышке,
Мёрзнет в жару.[3]

Ученики: Зябнет, дрожит, стынет, мёрзнет.

Учитель: Найдите синонимы в пословицах:

  • Приятелей много, а друга нет.
  • Переливают из пустого в порожнее.[3]

Ученики: Приятелей – друга; пустое – порожнее.

Учитель: Скажите, как называют слова с противоположным значением?

Ученики: Слова с противоположным значением называются антонимы.

Учитель: Какое слово вам напоминает слово антоним?

Ученики: Оно похоже на слово синоним.

Учитель: Верно. У них одинаковая вторая часть. Онима – по-гречески означает – имя, слово. А если к этому добавить ещё первую часть анти (против), то получится слово антоним. В 1978 году вышел “Словарь антонимов русского языка” М.Р. Львова. Этот словарь содержит более 2000 пар слов-антонимов. А теперь отгадайте загадки в стихах:

Я антоним к слову зной,
Я в реке в тени густой
И в бутылках лимонада,
И зовут меня… (прохлада)

Я антоним к слову лето,
В шубу снежную одета,
Хоть люблю мороз сама,
Потому что я …(зима)

Я антоним к слову смех.
Не от радости, утех
Я бываю, по неволе.
От несчастья и от боли,
От обиды, неудач.
Догадались – это … (плач)

Не бываю без начала.
Близкий родственник причала,
Делу всякому венец,
Называюсь я … (конец).

Я антоним шума, стука,
Без меня вам ночью мука.
Я для отдыха, для сна,
Да и в школе я нужна,
Называюсь … (тишина) [8]

Учитель: Вставьте антонимы так, чтобы получились пословицы.

  • Запись на доске: …..пенёк опрокидывает ….воз.
  • Даже самое …. дерево выросло из …. семени.
  • …. дело лучше ….безделья.[3]

Учитель: Подумайте, может ли предмет в одно и то же время быть глубоким и мелким, высоким и низким, далёким и близким? Прежде чем ответить на этот вопрос помогите разрешить спор между отцом и сыном.

Вьётся синяя река,
Убегает к морю.
Говорит отец:
– Мелка!
– Глубока! – я спорю.
Как же быть нам с нею?
До колен отцу река,
Ну а мне – по шею.
(П. Ребров)[3]

Учитель: Кто же прав?

Ученики: Оба правы, каждый по-своему. Назовите антонимы в этом стихотворении.

Ученики: Глубока – мелка.

Экскурсовод 1: А теперь мы отправляемся в следующий зал, который называется “Фразеология”. Фразеология – это наука о значении и происхождении устойчивых выражений (фразеологизмов). Примером фразеологизмов являются следующие выражения: бить баклуши, топорная работа, держать язык за зубами, сломя голову. Знайте, что в нашей библиотеке есть “Школьный фразеологический словарь русского языка” Жукова В.П. и Жукова А.В., в котором вы можете узнать значение и происхождение многих устойчивых выражений.

Отгадайте загадку:

Что за урод –
Нога и рот.
Ничего не вижу,
Ртом таскаю жижу.
Сама не глотаю, а выливаю.

Ученики: Ложка.

Учитель: Именно деревянная ложка поможет нам узнать значение и происхождение устойчивого выражения бить баклуши. Какая связь между выражением бить баклуши и деревянной ложкой?

Экскурсовод 2: Словосочетание бить баклуши уходит корнями в речь людей, делавших деревянную посуду: чашки, ложки. В этом деле наиболее простой работой считалась подготовка древесины: раскалывание деревянных чурок на мелкие обрубки заданных размеров, которые назывались баклушами. Раскалывать чурки на баклуши поручалось самым неумехам, так как была очень простой. С тех пор “заниматься несерьёзным делом, бездельничать” – бить баклуши.[3]

Учитель: Закончите следующие выражения, взятые из сказок:

Поди туда, …. Встань передо мной, … Скоро сказка сказывается, …

Игра “Доскажи словечко”

Учитель: Поиграем в игру “Доскажи словечко”. Голоден, как …. Хитёр, как …. Труслив, как…. Колючий, как…. Надут, как …. Нем, как …

4. Итог занятия

Учитель: Вот и закончилась заочная экскурсия по музею “Русского языка”. Путешествуя по залам музея, вы узнали много интересного о русском языке, играли в лингвистические игры. Но это всё – только малая часть величайшего богатства, имя которого русский язык.

Экскурсовод 1:

Если ты хочешь судьбу перестроить,
Если не ищешь отрады цветник.
Если нуждаешься в твёрдой опоре –
Выучи русский язык.

Экскурсовод 2:

Он твой наставник, великий, могучий,
Он переводчик, он проводник.
Если штурмуешь познания кручи –
Выучи русский язык.
(С. Абдулла)[4]

Список использованной литературы

  1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Ок. 11000 синоним. Рядов. – 9-е изд., стереотип.- М.: Рус. яз., 1998.
  2. Волина В.В. Учимся играя. – М.: Новая школа, 1994. – 448с.
  3. Голуб И.Б., Ушаков Н.Н. Путешествия по стране слов :Кн. для учащихся нач. классов. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
  4. Григорян Л.Т. Язык мой – друг мой: Материалы для внеклассной работы по рус. яз.: Пособие для учителя. – 2-е изд., испр. И доп. – М.: Просвещение, 1988.- 207с.
  5. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия.- М.: издательство Эксмо, 2002. – 736с.
  6. Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся. – 2-е изд., перераб.- М.: Просвещение, 1989, – 383с.
  7. Леонович Е.Н. Моя первая энциклопедия: Русский язык. – АСТ–ПРЕСС, 1996. – 120 с.
  8. Минскин Е.М. От игры к знаниям: Пособие для учителя.- 2-е изд., дораб.- М.: Просвещение, 1987.- 192 с.
  9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеол. выражений, Российская АН. Ин-т рус.яз.: Российский фонд культуры.- М.: Азъ Ltd., 1992.- 960с.