Ф.И. Тютчев – поэт-философ. Трагическое ощущение мимолетности человеческого бытия. Методическая разработка урока в 10-м классе

Разделы: Литература


Цели и задачи:

  1. Познакомить учащихся с лирической системой, поэтическим миром Тютчева.
  2. Выделить особенности философской лирики поэта.
  3. Развивать навыки анализа стихотворного текста.
  4. Развивать речь учащихся; обогатить словарь.
  5. Расширить представление учащихся о литературном процессе XIX века.

Методы и приемы:

  • репродуктивный (слово учителя);
  • эвристическая беседа;
  • исследовательский (анализ стихотворения);
  • творческого чтения (выразительное чтение стихотворения).

Оборудование:

  • учебник “Литература, 10-й класс (под ред. Маранцмана);
  • сборники стихотворений Ф.И.Тютчева;
  • фонограмма романса “Последняя любовь” в исполнении Е.Камбуровой.

ХОД УРОКА

Как зыбок человек! Имел он очертанья –
Их не заметили. Ушел – забыли их.
Его присутствие – едва заметный штрих.
Его отсутствие – пространство мирозданья.

Ф.И.Тютчев
(Перевод М. П. Кудинова)

I. Сообщение темы, целей урока и эпиграфа.

1. Вступительное слово.

Каждый поэт своеобразен, необычен. Каждый художник творит свой собственный мир, свою художественную систему. Самое интересное (для читателя) – открывать новый мир.

Сегодня мы постараемся проникнуть в еще один удивительный лирический мир – мир поэзии Ф.И.Тютчева.

II. Чтение, обсуждение и анализ философской лирики Тютчева.

Тютчев – поэт – философ. С понятием философская лирика мы на уроках уже встречались. Итак:

  • что стоит в центре философской лирики;
  • на какие вопросы она отвечает?

(Философская лирика отражает мировоззрение поэта, в центре ее – человек во взаимосвязях (Бог, мир, человек), философская лирика отвечает на “вечные вопросы”)

Все это верно и для поэзии Тютчева. Но особенность его лирики заключается в том, что любое его стихотворение можно назвать философским. Пишет ли он о любви, о природе… поэт все равно ищет общий закон существования. Он задается вечными вопросами: что такое жизнь? человек? зачем он живет? что есть счастье? смерть? бессмертие? И отвечая на эти вопросы, выстраивает свой поэтический мир.

1. Ученикам было предложено дома прочитать следующие стихотворения Тютчева: “Последний катаклизм”, “Певучесть есть в морских волнах…”, “ Как океан объемлет шар земной…”, “Сижу задумчив и один…”, “Как над горячею золой…”, “Я очи знал, – о, эти очи!”, “В разлуке есть высокое значенье…”, “Предопределение”. И, как обычно, первое, что мы сделаем, поделимся впечатлениями. И уже от чувств и эмоций перейдем к осознанию сложного лирического мира.

- Какие чувства вызвали у вас стихи поэта?

- Можно ли определить главное чувство поэта, которое передается нам?

ТОСКА, БЕЗЫСХОДНОСТЬ, ПЕЧАЛЬ (не грусть)

Но ведь трагическое мироощущение было присуще и другим русским поэтам (Баратынский, Лермонтов). Однако только в поэзии Тютчева вселенная гибнет, распадается, уничтожается.

2. Анализ стихотворения “ПОСЛЕДНИЙ КАТАКЛИЗМ”.

- Как воспринимает поэт грядущую катастрофу? (Как закономерность, неизбежность.)

- Тогда возникает вопрос, как же должен ощущать себя в таком мире человек? Чтобы на него ответить, Тютчеву важно объяснить, что такое человек?

3. Анализ стихотворения “ПЕВУЧЕСТЬ ЕСТЬ В МОРСКИХ ВОЛНАХ...”.

Человек – это особая часть природы, для него определения Тютчев пользуется выражением Паскаля, ученого-философа, труды которого поэт хорошо знал.

Итак, на вопрос “что такое человек во Вселенной?”, Паскаль отвечает: “Человек – всего лишь тростник, слабейшее из творений природы. Но он тростник мыслящий”.

- Встречалось ли вам такое определение человека в стихотворениях Тютчева?

(“Певучесть есть в морских волнах…”)

- Найдите строфу, в которой человек назван “мыслящим тростником”:

(“И ропщет мыслящий тростник…”)

- Объясните, в чем трагизм осознания того, что ты, человек, – всего лишь “мыслящий тростник”.

На доске:

ТРОСТНИК — МЫСЛЯЩИЙ

Ничтожество — осознание

Безволие — понимание

Зависимость — знание

Покорность — этого

ЧЕЛОВЕК

Единственное существо природы, которое знает, что умрет.

Едва осознав себя в мире, понимает, что рожден для смерти.

Т Р А Г Е Д И Я

4. Многие поэты скорбели о человеке (именно через него проходят противоречия и трещины бытия).

Но почти все находили оправдание и объяснение существованию человека. Выход из “бездны бытия” видели, как Паскаль, в “совершенстве творца” (в вере); как поэты-романтики, – в борьбе, мятеже; как Пушкин, – в творчестве, любви, в единении с природой.

И только Тютчев отчаянно ищет убежище, в котором можно укрыться от трагизма бытия, и не может найти.

Он пишет с ощущением, что человечество стоит над пропастью, которая в любой момент может его поглотить. Даже самые пессимистичные поэты рядом с Тютчевым – оптимисты.

У всех поэтов XIX века под ногами была почва (та опора, о которой я говорила: любовь, природа, творчество, Бог). И только у Тютчева ее нет.

- Что же его окружает?

- Каким представляется мир поэту?

Давайте посмотрим, как он пишет об этом в стихотворении “Как океан объемлет шар земной…”.

5. Анализ стихотворения “КАК ОКЕАН ОБЪЕМЛЕТ ШАР ЗЕМНОЙ…”.

- Что окружает нас, по мнению Тютчева?

- Найдите ключевые слова, которые использует Тютчев для обозначения этого пространства:

сон

стихия

неизъяснимость

глубина

пылающая бездна

Таким видит мир Тютчев. Смертный человек понимает, что каждый день, час, шаг приближают его к падению в эту “пылающую бездну”. И он, тростник, не может изменить этого, уклониться, остановиться, уйти в сторону.

- Как вы думаете, какие чувства овладевают человеком в этот момент? (Безысходность и обреченность.)

У Тютчева есть стихотворение, в котором это чувство ощущается буквально в каждой строчке, в каждом слове.

6. Анализ стихотворения “СИЖУ ЗАДУМЧИВ И ОДИН…”.

- Прокомментируйте две последние строфы.

- Почему цветок сорван поэтом с “блаженством и тоской”? (Поэт хочет ощутить себя способным на действие (“сорвал”), но сам он злак, тростник (“тоска”). И его может “сорвать” иная могущественная рука.)

- Поэта угнетает такая зависимость от судьбы, невозможность противостоять надвигающимся дням. И это бессилие делает все дни похожими, однообразными. Об этом он пишет в другом стихотворении.

7. Анализ стихотворения “КАК НАД ГОРЯЧЕЮ ЗОЛОЙ…”.

- Объясните точку зрения поэта; главную идею этого стихотворения?

- В каких строчках она заключается? (За одно проявление собственной воли человек готов заплатить всей жизнью, скучной и однообразной.)

8. Промежуточные выводы.

Итак, мы рассмотрели с вами достаточно стихотворений, чтобы сделать предварительные выводы по первой части урока.

- Как поэт воспринимает мир?

- Как ощущает себя человек в этом мире?

- В чем заключается трагедия человеческого существования?

ВЫВОД: мир враждебен поэту; для Тютчева характерно трагическое ощущение мимолетности бытия.

9. А теперь давайте посмотрим, отражает ли наш эпиграф то, что мы сейчас попытались сформулировать.

У Тютчева есть стихи на французском языке, который он знал превосходно (22 года провел за границей), на нем писал почти все свои письма.

Это четверостишие тоже написано по-французски. Мы записали лишь поэтический перевод. Наверное, всем будет интересно узнать, насколько перевод адекватен.

Можно предложить учащимся сделать свой подстрочный перевод (такое задание дается ученикам, изучающим французский язык) или воспользоваться переводом Ю.М.Лотмана:

Насколько человек малореален, и как легко он стирается!
Сейчас присутствующий в пространстве и во времени,
он почти ничто, и ничто он, когда он далеко.
Его присутствие – это только точка,
А его отсутствие – это пространство.

Предлагается прочитать стихотворение Тютчева по-французски. Затем читаются подстрочные переводы, сделанные учащимися (сравниваются с переводом Ю.М.Лотмана). Далее проводится сопоставительный анализ “подстрочников” и поэтических переводов, позволяющий решить две важнейшие задачи: 1) приблизиться к пониманию сложной тютчевской мысли о человеке в мире; 2) продемонстрировать невозможность абсолютно точного (форма и содержание, лексический уровень и ритмический) перевода поэтического текста с одного языка на другой.

III. Чтение, обсуждение и анализ стихотворений Тютчева о любви.

Жить, постоянно ощущая в себе неизбежность смерти, ее неотвратимость, тяжело. Поэтому Тютчев хочет найти опору в жизни, смысл бытия. Может быть, покой и счастье может принести соединение двух людей в одном чувстве? Может быть, любовь способна примирить поэта с миром?

1. “Я ОЧИ ЗНАЛ, – О, ЭТИ ОЧИ!…”.

- Счастлив ли любящий поэт? (Да, любовь – это “чудное мгновенье”.)

- Обратите внимание на временные формы глаголов. (Да, любовь – это счастье, но счастье в прошлом.)

Значит, любовь непродолжительна?!

Значит, она – гармония “на миг”?

- Скажите, с чем Тютчев связывает любовь? (С разлукой)

2. “В РАЗЛУКЕ ЕСТЬ ВЫСОКОЕ ЗНАЧЕНЬЕ…”

Вот и в любви поэт видит неизбежность, неизбежность разлуки. Значит, и участь любви “предопределена”?!

- В каком стихотворении Тютчев размышляет о неизбежности трагедии в любви?

3. “ПРЕДОПРЕДЕЛЕНИЕ”.

- Как объясняет суть любви Тютчев?

- Что значат, по вашему мнению, слова “роковое их слиянье”, “поединок роковой”?

- Какое слово в этом стихотворении является ключевым?

РОК – СУДЬБА

неотвратимость

предопределенность

Любовь возрождает человека, но она же его и разрушает. Любовь у Тютчева двойственна. Она – счастье и несчастье одновременно.

4. В 1852–1854 годах Тютчев пишет одно из самых замечательных своих стихотворений:

“ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ” (оно входит в “Денисьевский цикл”, т.е. посвящено Е. А. Денисьевой).

Посмотрите, само название уже содержит неразрешимое противоречие:

ПОСЛЕДНЯЯ  ЛЮБОВЬ

итог  счастье

конец  гармония

смерть

Мне бы хотелось, чтобы вы услышали это стихотворение, уже ставшее романсом (романс – сплав музыки, поэзии).

- Послушайте и проследите, как поэтическая идея переводится композитором на музыкальный язык (мелодия, темп).

Прослушивание записи романса “Последняя любовь” (муз. В.Дашкевича, исп. Е.Камбурова).

Обсуждение:

  • Как композитору в музыке удается передать идею поэта?
  • Соответствует ли музыка тексту?
  • Как начинается и заканчивается романс? (Начало и конец – светлая печальная мелодия; темп замедляется на словах “помедли, помедли…”, “продлись, продлись…” – “остановись мгновенье”.)

5. Промежуточные выводы.

Значит, любовь трагична; она не может долго длиться, есть разлука, но есть еще более страшная причина завершения любви – смерть одного из любящих.

6. Тютчев испытал это на себе (Елена Александровна Денисьева) и рассказал об этом в стихотворении “НАКАНУНЕ ГОДОВЩИНЫ 4 АВГУСТА 1864 г.”.

Давайте поговорим об этом стихотворении подробно. Попробуем проанализировать его в контексте нашего разговора.

Несмотря на то, что это стихотворение имеет биографическую основу, его нельзя рассматривать как дневник.

Сам Тютчев писал: “…вы знаете, как я всегда гнушался этими мнимо-поэтическими профанациями внутреннего чувства, этою постыдною выставкою напоказ своих язв сердечных, Боже мой, Боже мой!

Да что общего между стихами, прозой, литературой, целым внешним миром и тем… страшным, невыразимо невыносимым, что у меня в эту самую минуту на душе происходит…”

- Покажите, как мысль Тютчева воплощается в тексте.

- Находит ли Тютчев опору в любви?

- Избавляет ли любовь от трагического мироощущения?

IV. Подведение итогов урока.

Повторяются промежуточные выводы по теме урока.

Учащиеся самостоятельно письменно формулируют общий вывод.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:

1) Природа и творчество. Подобрать стихи, доказывающие, что природа и гармонична и враждебна по отношению к человеку. Сравните стихи о природе Тютчева со стихотворением Н.Заболоцкого “Я не ищу гармонии в природе…”. (Анализ одного стихотворения – письменно; выразительное чтение двух стихотворений.)

2) Прочитать стихотворения о творчестве: “Поэзия”, “Безумие”, “Не верь, не верь поэту, дева…”.

3) Сравнить стихотворение Тютчева “Silentium!” со стихотворением О.Мандельштама “Silentium”.

Дополнительное задание

Сделать сопоставительный анализ поэтических переводов Ф.И.Тютчева.

До легкой тени человек привычкой низведен.
Так мало значит здесь, совсем ничто он в дали.
При нас – в пространстве точка он едва ли,
А нет его – и все пространство – он.

(Перевод А. Липовецкого)

* * *

С велением судьбы нам спорить бесполезно:
Как хрупок человек! Как краток век его!
Его присутствие – мгновение всего,
Небытие – зияющая бездна!

(Перевод В.А. Кострова)